Parallel Verses

Williams New Testament

For when we were living in accordance with our lower nature, the sinful passions that were aroused by the law were operating in the parts of our bodies to make us bear fruit that leads to death.

New American Standard Bible

For while we were in the flesh, the sinful passions, which were aroused by the Law, were at work in the members of our body to bear fruit for death.

King James Version

For when we were in the flesh, the motions of sins, which were by the law, did work in our members to bring forth fruit unto death.

Holman Bible

For when we were in the flesh, the sinful passions operated through the law in every part of us and bore fruit for death.

International Standard Version

For while we were living according to our human nature, sinful passions were at work in our bodies by means of the Law, to bear fruit resulting in death.

A Conservative Version

For when we were in the flesh, the passions of the sins were working in our body-parts (through the law) in order to bear fruit to death.

American Standard Version

For when we were in the flesh, the sinful passions, which were through the law, wrought in our members to bring forth fruit unto death.

Amplified

When we were living in the flesh [trapped by sin], the sinful passions, which were awakened by [that which] the Law [identifies as sin], were at work in our body to bear fruit for death [since the willingness to sin led to death and separation from God].

An Understandable Version

For when we were in the flesh [i.e., before conversion], our sinful desires, aroused by [the restrictions of] the law of Moses, worked in our bodies to produce activity that led to [spiritual] death.

Anderson New Testament

For when we were in the flesh, the sinful passions which were excited by the law, were active in our members, so as to bring forth fruit to death:

Bible in Basic English

For when we were in the flesh, the evil passions which came into being through the law were working in our bodies to give the fruit of death.

Common New Testament

While we were living in the flesh, our sinful passions, aroused by the law, were at work in our members to bear fruit for death.

Daniel Mace New Testament

for when we were in the carnal state of the law, the sinful passions of that state set our animal faculties to work in the service of death.

Darby Translation

For when we were in the flesh the passions of sins, which were by the law, wrought in our members to bring forth fruit to death;

Godbey New Testament

For when we were in carnality, the emotions of sins, which were through the law, did work in our members to bring forth fruit unto death.

Goodspeed New Testament

For when we were living mere physical lives the sinful passions, awakened by the Law, operated through the organs of our bodies to make us bear fruit for death.

John Wesley New Testament

For when we were in the flesh, sinful passions, which were by the law, wrought in our members, so as to bring forth fruit unto death.

Julia Smith Translation

For when we were in the flesh the passions of sins, those by the law, were energetic in our members to bring forth fruit to death.

King James 2000

For when we were in the flesh, the passions of sins, which were by the law, did work in our members to bring forth fruit unto death.

Lexham Expanded Bible

For when we were in the flesh, sinful desires were working through the law in our members, to bear fruit for death.

Modern King James verseion

For when we were in the flesh, the passions of sin worked in our members through the law to bring forth fruit to death.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For when we were in the flesh, the lusts of sin which were stirred up by the law, reigned in our members, to bring forth fruit unto death.

Moffatt New Testament

For when we were unspiritual, the sinful cravings excited by the Law were active in our members and made us fruitful to Death;

Montgomery New Testament

For while we were unspiritual, the sinful passions, aroused by the Law, were ever active in every part of our bodies, leading us to bear fruit unto death.

NET Bible

For when we were in the flesh, the sinful desires, aroused by the law, were active in the members of our body to bear fruit for death.

New Heart English Bible

For when we were in the flesh, the sinful passions which were through the law, worked in our members to bring forth fruit to death.

Noyes New Testament

For when we were in the flesh, the affections of sins, which were through the Law, were working in our members to bear fruit unto death.

Sawyer New Testament

For when we were in the flesh, the sinful affections operated through the law in our members to bear fruit to death;

The Emphasized Bible

For, when we were in the flesh, the susceptibilities of sins which were through the law, used to be energized in our members unto the bringing forth of fruit unto death;

Thomas Haweis New Testament

For when we were in the flesh, the sinful passions excited by the law, wrought powerfully in our members, to bring forth fruit unto death.

Twentieth Century New Testament

When we were living merely earthly lives, our sinful passions, aroused by the Law, were active in every part of our bodies, with the result that our lives bore fruit for Death.

Webster

For when we were in the flesh, the motions of sins, which were by the law, did work in our members to bring forth fruit to death:

Weymouth New Testament

For whilst we were under the thraldom of our earthly natures, sinful passions-- made sinful by the Law--were always being aroused to action in our bodily faculties that they might yield fruit to death.

World English Bible

For when we were in the flesh, the sinful passions which were through the law, worked in our members to bring forth fruit to death.

Worrell New Testament

For, when we were in the flesh, the passions of sins, which were through the law, were working in our members to bring forth fruit to death.

Worsley New Testament

For when we were in the flesh, the sinful passions while we were under the law operated in our bodies so as to bring forth fruit unto death.

Youngs Literal Translation

for when we were in the flesh, the passions of the sins, that are through the law, were working in our members, to bear fruit to the death;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
For
γάρ 
Gar 
for, , not tr
Usage: 825

ὅτε ὅτε ἥτε τοτε 
Hote 
Usage: 86

we were
εἰμί 
Eimi 
I am , am, it is I , be, I was , have been, not tr
Usage: 72

in
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128

the flesh
σάρξ 
Sarx 
Usage: 130

the motions
πάθημα 
Pathema 
Usage: 16

of sins
ἁμαρτία 
Hamartia 
Usage: 143


which, who, the things, the son,
Usage: 0

by
διά 
Dia 
by, through, with, for, for ... sake, therefore , for this cause , because,
Usage: 527

the law
νόμος 
Nomos 
law
Usage: 179

ἐνεργέω 
Energeo 
Usage: 21

our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

μέλος 
melos 
Usage: 32

to
εἰς 
Eis 
into, to, unto, for, in, on, toward, against,
Usage: 1267

καρποφορέω 
Karpophoreo 
Usage: 4

Context Readings

Released From The Law Through Death

4 So, my brothers, you too in the body of Christ have ended your relation to the law, so that you may be married to another husband, to Him who was raised from the dead, in order that we might bear fruit for God. 5 For when we were living in accordance with our lower nature, the sinful passions that were aroused by the law were operating in the parts of our bodies to make us bear fruit that leads to death. 6 But now we have been freed from our relation to the law; we have ended our relation to that by which we once were held in bonds, so that we may serve in a new spiritual way and not in the old literalistic way.

Cross References

Romans 6:13

and you must stop offering to sin the parts of your bodies as instruments for wrongdoing, but you must once for all offer yourselves to God as persons raised from the dead to live on perpetually, and once for all offer the parts of your bodies to God as instruments for right-doing.

Romans 6:21

What benefit did you then derive from doing the things of which you are now ashamed? None, for they end in death.

Matthew 15:19

For out of the heart come evil thoughts, murder, adultery, immorality, stealing, false witnessing, irreverent speech.

John 3:6

Whatever is born of the physical is physical, and whatever is born of the Spirit is spiritual.

Romans 1:26

This is why God has given them up to degrading passions. For their females have exchanged their natural function for one that is unnatural,

Romans 3:20

Because no human creature can be brought into right standing with God by observing the law. For all the law can do is to make men conscious of sin.

Romans 4:15

For the law results in wrath alone, but where there is no law, there can be no violation of it.

Romans 5:20

Then law crept in to multiply the offense. Though sin has multiplied, yet God's favor has surpassed it and overflowed,

Romans 6:19

I am speaking in familiar human terms because of the frailty of your nature. For just as you formerly offered the parts of your bodies in slavery to impurity and to ever increasing lawlessness, so now you must once for all offer them in slavery to right-doing, which leads to consecration.

Romans 6:23

For the wages paid by sin is death, but the gracious gift of God is eternal life through union with Christ Jesus our Lord.

Romans 7:7-13

What are we then to conclude? Is the law sin? Of course not! Yet, if it had not been for the law, I should not have learned what sin was, for I should not have known what an evil desire was, if the law had not said, "You must not have an evil desire."

Romans 7:23

but I see another power operating in my lower nature in conflict with the power operated by my reason, which makes me a prisoner to the power of sin which is operating in my lower nature.

Romans 8:8-9

The people who live on the plane of the lower nature cannot please God.

1 Corinthians 15:56

Now sin gives death its sting, and the law gives sin its power.

2 Corinthians 3:6-9

He has qualified even me as a minister of the new covenant, which is not a written but a spiritual covenant. For the letter kills, but the Spirit gives life.

Galatians 3:10

For those who depend on what the law commands are under a curse, for the Scripture says, "Cursed be everyone who does not continue in all the commands that are written in the book of the law, to do them."

Galatians 5:16-17

I mean this: Practice living by the Spirit and then by no means will you gratify the cravings of your lower nature.

Galatians 5:19-21

Now the practices of the lower nature are clear enough: Sexual immorality, impurity, sensuality,

Galatians 5:24

And those who belong to Jesus the Christ have crucified the lower nature with its passions and evil cravings.

Ephesians 2:3

once lived while gratifying the cravings of our lower nature, as we continued to carry out the impulses of our lower nature and its thoughts, and by nature we were exposed to God's wrath, as the rest of mankind.

Ephesians 2:11

So remember that you were once heathen in a physical sense, called the uncircumcised by those who call themselves the circumcised -- though only in a physical sense, by human hands.

Colossians 3:5

So once for all put to death your lower, earthly nature with respect to sexual immorality, impurity, passion, evil desire, and greed, which is real idolatry.

Titus 3:3

For once we too were without understanding, disobedient, misled, habitual slaves to all sorts of passions and pleasures, spending our lives in malice and envy.

James 1:15

Then evil desire conceives and gives birth to sin, and when sin is completed, it brings forth death.

James 2:9-10

but if you show partiality, you are committing sin, because you are convicted by the law as lawbreakers.

James 4:1

What causes wars and quarrels among you? Is it not your different desires which are ever at war within your bodies? You desire things and cannot have them, and so you commit murder.

1 John 3:4

Everyone who commits sin commits lawlessness; sin is lawlessness.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain