Who will bring charges against God's elect? God [is] the one who justifies.

And I heard a loud voice in heaven saying, "Now the salvation and the power and the kingdom of our God and the authority of his Christ have come, because the accuser of our brothers has been thrown down, the one who accuses them before our God day and night.

he who obtains rights for me [is] near. Who will contend with me? Let us stand together. Who [is] the master of my judgment? Let him approach me.

And will not God surely {see to it that justice is done} to his chosen ones who cry out to him day and night, and will he delay toward them?

Then Satan answered Yahweh and said, "Does Job fear God for nothing?

Then Satan answered him and said, "Skin for skin! All that {that} man has he will give for his life.

"Indeed, you have required a pledge from your family for nothing, and you have stripped off [the] clothes of [the] naked.

And he goes on the road in company with instigators of mischief, and walks with men of wickedness.

{And then} after Yahweh spoke these words to Job, Yahweh said to Eliphaz the Temanite, "{My wrath has been kindled} against you and against [the] two of your friends, for you have not spoken to me what is right as my servant Job [has].

Violent witnesses rise up; they ask me [concerning] what I do not know.

Look! [here is] my servant; I hold him, my chosen one, [in whom] my soul delights. I have {put} my spirit on him; he will bring justice forth to the nations.

Every weapon formed against you shall not succeed, and you shall declare guilty every tongue [that] rises against you for judgment. This [is] the inheritance of the servants of Yahweh, and their {legal right} from me," {declares} Yahweh.

And he showed me Joshua the high priest standing {before} the angel of Yahweh; and Satan was standing on his right to accuse him.

For false messiahs and false prophets will appear, and will produce great signs and wonders in order to deceive, if possible, even the elect.

in the forbearance of God, for the demonstration of his righteousness in the present time, so that he should be just and the one who justifies the [person] by faith in Jesus.

Consequently, [there is] now no condemnation for those [who are] in Christ Jesus.

And the scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, proclaimed the good news in advance to Abraham: "In you all the nations will be blessed."

knowing, brothers [dearly] loved by God, {that he has chosen you},

Paul, a slave of God and an apostle of Jesus Christ for the faith of the chosen of God and the knowledge of the truth that [is] according to godliness,

according to the foreknowledge of God the Father, by the sanctification of the Spirit, for obedience and [for] sprinkling with the blood of Jesus Christ. May grace and peace be multiplied to you.

Treasury of Scripture Knowledge

Bible References

Who

Consequently, [there is] now no condemnation for those [who are] in Christ Jesus.
Then Satan answered Yahweh and said, "Does Job fear God for nothing?
Then Satan answered him and said, "Skin for skin! All that {that} man has he will give for his life.
"Indeed, you have required a pledge from your family for nothing, and you have stripped off [the] clothes of [the] naked.
And he goes on the road in company with instigators of mischief, and walks with men of wickedness.
{And then} after Yahweh spoke these words to Job, Yahweh said to Eliphaz the Temanite, "{My wrath has been kindled} against you and against [the] two of your friends, for you have not spoken to me what is right as my servant Job [has].
Violent witnesses rise up; they ask me [concerning] what I do not know.
Every weapon formed against you shall not succeed, and you shall declare guilty every tongue [that] rises against you for judgment. This [is] the inheritance of the servants of Yahweh, and their {legal right} from me," {declares} Yahweh.
And he showed me Joshua the high priest standing {before} the angel of Yahweh; and Satan was standing on his right to accuse him.
And I heard a loud voice in heaven saying, "Now the salvation and the power and the kingdom of our God and the authority of his Christ have come, because the accuser of our brothers has been thrown down, the one who accuses them before our God day and night.

Of god's

Look! [here is] my servant; I hold him, my chosen one, [in whom] my soul delights. I have {put} my spirit on him; he will bring justice forth to the nations.
For false messiahs and false prophets will appear, and will produce great signs and wonders in order to deceive, if possible, even the elect.
And will not God surely {see to it that justice is done} to his chosen ones who cry out to him day and night, and will he delay toward them?
knowing, brothers [dearly] loved by God, {that he has chosen you},
Paul, a slave of God and an apostle of Jesus Christ for the faith of the chosen of God and the knowledge of the truth that [is] according to godliness,
according to the foreknowledge of God the Father, by the sanctification of the Spirit, for obedience and [for] sprinkling with the blood of Jesus Christ. May grace and peace be multiplied to you.

It is

in the forbearance of God, for the demonstration of his righteousness in the present time, so that he should be just and the one who justifies the [person] by faith in Jesus.
he who obtains rights for me [is] near. Who will contend with me? Let us stand together. Who [is] the master of my judgment? Let him approach me.
And the scripture, foreseeing that God would justify the Gentiles by faith, proclaimed the good news in advance to Abraham: "In you all the nations will be blessed."
And I heard a loud voice in heaven saying, "Now the salvation and the power and the kingdom of our God and the authority of his Christ have come, because the accuser of our brothers has been thrown down, the one who accuses them before our God day and night.
All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation