Parallel Verses

King James Version

As he saith also in Osee, I will call them my people, which were not my people; and her beloved, which was not beloved.

New American Standard Bible

As He says also in Hosea, "I WILL CALL THOSE WHO WERE NOT MY PEOPLE, 'MY PEOPLE,' AND HER WHO WAS NOT BELOVED, 'BELOVED.'"

Holman Bible

As He also says in Hosea:I will call Not My People, My People,
and she who is Unloved, Beloved.

International Standard Version

As the Scripture says in Hosea, "Those who are not my people I will call my people, and the one who was not loved I will call my loved one.

A Conservative Version

As also he says in Hosea, I will call those not my people, my people, and her who was not beloved, beloved.

American Standard Version

As he saith also in Hosea, I will call that my people, which was not my people; And her beloved, that was not beloved.

Amplified

Just as He says in Hosea, Those who were not My people I will call My people, and her who was not beloved [I will call] My beloved.

An Understandable Version

God said this also, in Hosea [2:23], "I [i.e., God] will call those people mine who were not [previously] my people. And [I will call] her 'dearly loved' who was not [previously] loved."

Anderson New Testament

As he says also in Hosea: I will call that my people which is not my people, and her beloved, who was not beloved.

Bible in Basic English

As he says in Hosea, They will be named my people who were not my people, and she will be loved who was not loved.

Common New Testament

As indeed he says in Hosea: "I will call them who were not my people 'my people,' and her who was not beloved I will call 'my beloved.'"

Daniel Mace New Testament

as he saith himself in Osee, "I will call them my people, which were not my people; and her, beloved, which was not beloved.

Darby Translation

As he says also in Hosea, I will call not-my-people My people; and the-not-beloved Beloved.

Godbey New Testament

as he says in Hosea, I will call them my people, who are not my people; and her beloved, who is not beloved:

Goodspeed New Testament

Just as he says in Hosea, "I will call a people that was not mine, my people, And her who was not beloved, my beloved,

John Wesley New Testament

As he saith also in Hosea, I will call them my people, who were not my people, and her beloved, who was not beloved.

Julia Smith Translation

As also he says in Hosea, I will call not my people my people; and the not loved, loved.

King James 2000

As he says also in Hosea, I will call them my people, who were not my people; and her beloved, who was not beloved.

Lexham Expanded Bible

As he also says in Hosea, "I will call those [who were] not my people, 'My people,' and those [who were] not loved, 'Loved.'

Modern King James verseion

As He also says in Hosea, "I will call those not My people, My people; and those not beloved, Beloved."

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

As he saith in Hosea, "I will call them my people which were not my people: and her beloved which was not beloved."

Moffatt New Testament

As indeed he says in Hosea, Those who were no people of mine, I will call 'my People,' and her 'beloved' who was not beloved;

Montgomery New Testament

As he also said in Hosea. Those who were not my people I will call "my people," And her "beloved" who was not beloved;

NET Bible

As he also says in Hosea: "I will call those who were not my people, 'My people,' and I will call her who was unloved, 'My beloved.'"

New Heart English Bible

As he says also in Hosea, "I will call them 'my people,' which were not my people; and her 'beloved,' who was not beloved."

Noyes New Testament

as he also saith in Hosea, "I will call that my people, which was not my people; and her beloved, that was not beloved.

Sawyer New Testament

as he says also in Hosea, I will call them that were not my people, my people, and her that was not beloved, beloved,

The Emphasized Bible

As also in Hosea he saith - I will call the not-my-people, My people, and the not-beloved, beloved,

Thomas Haweis New Testament

As also he saith in Hosea, "I will call her which was not my people, my people; and her which was not beloved, beloved.

Twentieth Century New Testament

This, indeed, is what he says in the Book of Hosea-'I will call those my People who were not my People, and her my beloved who was not beloved.

Webster

As he saith also in Hosea, I will call them My people, who were not my people; and her Beloved, who was not beloved.

Weymouth New Testament

So also in Hosea He says, "I will call that nation My People which was not My People, and I will call her beloved who was not beloved.

Williams New Testament

Just as He says in Hosea: "I will call a people that was not mine, my people, and her who was not beloved, my beloved,

World English Bible

As he says also in Hosea, "I will call them 'my people,' which were not my people; and her 'beloved,' who was not beloved."

Worrell New Testament

As He saith in Hosea, "I will call that My people, which was not My people; and her, 'Beloved,' who was not beloved.

Worsley New Testament

As He saith also in Hosea, I will call them my people, who were not my people, and her beloved, who was not beloved.

Youngs Literal Translation

as also in Hosea He saith, 'I will call what is not My people -- My people; and her not beloved -- Beloved,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
As
ὡς 
Hos 
as, when, how, as it were, about,
Usage: 417

he saith
λέγω 
Lego 
Usage: 1045


and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

in
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

Ὡσηέ 
Hosee 
Usage: 1

I will call
καλέω 
Kaleo 
call, bid, be so named, named ,
Usage: 106


which, who, the things, the son,
Usage: 0

my
μοῦ 
Mou 
μοῦ 
Mou 
my, me, mine, I, mine own
my, me, mine, I, mine own
Usage: 313
Usage: 313

λαός 
Laos 
λαός 
Laos 
Usage: 137
Usage: 137


which, who, the things, the son,
Usage: 0

not
οὐ 
Ou 
οὐ 
Ou 
not, no, cannot ,
not, no, cannot ,
Usage: 1032
Usage: 1032

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

her

which, who, the things, the son,
Usage: 0

G25
ἀγαπάω 
Agapao 
Usage: 92


which, who, the things, the son,
Usage: 0

Context Readings

God Chose People Who Are Not Jewish

24 Even us, whom he hath called, not of the Jews only, but also of the Gentiles? 25 As he saith also in Osee, I will call them my people, which were not my people; and her beloved, which was not beloved. 26 And it shall come to pass, that in the place where it was said unto them, Ye are not my people; there shall they be called the children of the living God.



Cross References

Hosea 2:23

And I will sow her unto me in the earth; and I will have mercy upon her that had not obtained mercy; and I will say to them which were not my people, Thou art my people; and they shall say, Thou art my God.

1 Peter 2:10

Which in time past were not a people, but are now the people of God: which had not obtained mercy, but now have obtained mercy.

Ezekiel 16:8

Now when I passed by thee, and looked upon thee, behold, thy time was the time of love; and I spread my skirt over thee, and covered thy nakedness: yea, I sware unto thee, and entered into a covenant with thee, saith the Lord GOD, and thou becamest mine.

Hosea 1:1-2

The word of the LORD that came unto Hosea, the son of Beeri, in the days of Uzziah, Jotham, Ahaz, and Hezekiah, kings of Judah, and in the days of Jeroboam the son of Joash, king of Israel.

John 16:27

For the Father himself loveth you, because ye have loved me, and have believed that I came out from God.

Romans 1:7

To all that be in Rome, beloved of God, called to be saints: Grace to you and peace from God our Father, and the Lord Jesus Christ.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain