Parallel Verses

New American Standard Bible

As He says also in Hosea, "I WILL CALL THOSE WHO WERE NOT MY PEOPLE, 'MY PEOPLE,' AND HER WHO WAS NOT BELOVED, 'BELOVED.'"

King James Version

As he saith also in Osee, I will call them my people, which were not my people; and her beloved, which was not beloved.

Holman Bible

As He also says in Hosea: I will call "Not-My-People," "My-People," and she who is "Unloved," "Beloved."

International Standard Version

As the Scripture says in Hosea, "Those who are not my people I will call my people, and the one who was not loved I will call my loved one.

A Conservative Version

As also he says in Hosea, I will call those not my people, my people, and her who was not beloved, beloved.

American Standard Version

As he saith also in Hosea, I will call that my people, which was not my people; And her beloved, that was not beloved.

Amplified

Just as He says in Hosea, Those who were not My people I will call My people, and her who was not beloved [I will call] My beloved.

An Understandable Version

God said this also, in Hosea [2:23], "I [i.e., God] will call those people mine who were not [previously] my people. And [I will call] her 'dearly loved' who was not [previously] loved."

Anderson New Testament

As he says also in Hosea: I will call that my people which is not my people, and her beloved, who was not beloved.

Bible in Basic English

As he says in Hosea, They will be named my people who were not my people, and she will be loved who was not loved.

Common New Testament

As indeed he says in Hosea: "I will call them who were not my people 'my people,' and her who was not beloved I will call 'my beloved.'"

Daniel Mace New Testament

as he saith himself in Osee, "I will call them my people, which were not my people; and her, beloved, which was not beloved.

Darby Translation

As he says also in Hosea, I will call not-my-people My people; and the-not-beloved Beloved.

Godbey New Testament

as he says in Hosea, I will call them my people, who are not my people; and her beloved, who is not beloved:

Goodspeed New Testament

Just as he says in Hosea, "I will call a people that was not mine, my people, And her who was not beloved, my beloved,

John Wesley New Testament

As he saith also in Hosea, I will call them my people, who were not my people, and her beloved, who was not beloved.

Jubilee 2000 Bible

As he saith also in Hosea, I will call them my people, who were not my people, and her beloved, who was not beloved.

Julia Smith Translation

As also he says in Hosea, I will call not my people my people; and the not loved, loved.

King James 2000

As he says also in Hosea, I will call them my people, who were not my people; and her beloved, who was not beloved.

Lexham Expanded Bible

As he also says in Hosea, "I will call those [who were] not my people, 'My people,' and those [who were] not loved, 'Loved.'

Modern King James verseion

As He also says in Hosea, "I will call those not My people, My people; and those not beloved, Beloved."

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

As he saith in Hosea, "I will call them my people which were not my people: and her beloved which was not beloved."

Moffatt New Testament

As indeed he says in Hosea, Those who were no people of mine, I will call 'my People,' and her 'beloved' who was not beloved;

Montgomery New Testament

As he also said in Hosea. Those who were not my people I will call "my people," And her "beloved" who was not beloved;

NET Bible

As he also says in Hosea: "I will call those who were not my people, 'My people,' and I will call her who was unloved, 'My beloved.'"

New Heart English Bible

As he says also in Hosea, "I will call them 'my people,' which were not my people; and her 'beloved,' who was not beloved."

New simplified Bible

He says also in Hosea: Those who are not my people I will call my people. And she who is not loved I will call loved.

Noyes New Testament

as he also saith in Hosea, "I will call that my people, which was not my people; and her beloved, that was not beloved.

Sawyer New Testament

as he says also in Hosea, I will call them that were not my people, my people, and her that was not beloved, beloved,

The Emphasized Bible

As also in Hosea he saith - I will call the not-my-people, My people, and the not-beloved, beloved,

Thomas Haweis New Testament

As also he saith in Hosea, "I will call her which was not my people, my people; and her which was not beloved, beloved.

Twentieth Century New Testament

This, indeed, is what he says in the Book of Hosea-'I will call those my People who were not my People, and her my beloved who was not beloved.

Webster

As he saith also in Hosea, I will call them My people, who were not my people; and her Beloved, who was not beloved.

Weymouth New Testament

So also in Hosea He says, "I will call that nation My People which was not My People, and I will call her beloved who was not beloved.

Williams New Testament

Just as He says in Hosea: "I will call a people that was not mine, my people, and her who was not beloved, my beloved,

World English Bible

As he says also in Hosea, "I will call them 'my people,' which were not my people; and her 'beloved,' who was not beloved."

Worrell New Testament

As He saith in Hosea, "I will call that My people, which was not My people; and her, 'Beloved,' who was not beloved.

Worsley New Testament

As He saith also in Hosea, I will call them my people, who were not my people, and her beloved, who was not beloved.

Youngs Literal Translation

as also in Hosea He saith, 'I will call what is not My people -- My people; and her not beloved -- Beloved,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
As
ὡς 
Hos 
as , when , how , as it were , about ,
Usage: 417

he saith
λέγω 
Lego 
say , speak , call , tell ,
Usage: 1045


and , also , even , both , then , so , likewise , not tr. , , vr and
Usage: 0

in
ἐν 
En 
in , by , with , among , at , on , through ,
Usage: 2128

Ὡσηέ 
Hosee 
Usage: 1

I will call
καλέω 
Kaleo 
call , bid , be so named , named ,
Usage: 106


which , who , the things , the son ,
Usage: 0

my
μοῦ 
Mou 
μοῦ 
Mou 
my , me , mine , I , mine own
my , me , mine , I , mine own
Usage: 313
Usage: 313

λαός 
Laos 
λαός 
Laos 
Usage: 137
Usage: 137


which , who , the things , the son ,
Usage: 0

not
οὐ 
Ou 
οὐ 
Ou 
not , no , cannot ,
not , no , cannot ,
Usage: 1032
Usage: 1032

and

and , also , even , both , then , so , likewise , not tr. , , vr and
Usage: 0

her

which , who , the things , the son ,
Usage: 0

G25
ἀγαπάω 
Agapao 
Usage: 92


which , who , the things , the son ,
Usage: 0

Context Readings

God Chose People Who Are Not Jewish

24 even us, whom He also called, not from among Jews only, but also from among Gentiles. 25 As He says also in Hosea, "I WILL CALL THOSE WHO WERE NOT MY PEOPLE, 'MY PEOPLE,' AND HER WHO WAS NOT BELOVED, 'BELOVED.'" 26 "AND IT SHALL BE THAT IN THE PLACE WHERE IT WAS SAID TO THEM, 'YOU ARE NOT MY PEOPLE,' THERE THEY SHALL BE CALLED SONS OF THE LIVING GOD."



Cross References

Hosea 2:23

"I will sow her for Myself in the land I will also have compassion on her who had not obtained compassion, And I will say to those who were not My people, 'You are My people!' And they will say, 'You are my God!'"

1 Peter 2:10

for you once were NOT A PEOPLE, but now you are THE PEOPLE OF GOD; you had NOT RECEIVED MERCY, but now you have RECEIVED MERCY.

Ezekiel 16:8

"Then I passed by you and saw you, and behold, you were at the time for love; so I spread My skirt over you and covered your nakedness I also swore to you and entered into a covenant with you so that you became Mine," declares the Lord GOD.

Hosea 1:1-2

The word of the LORD which came to Hosea the son of Beeri, during the days of Uzziah, Jotham, Ahaz and Hezekiah, kings of Judah, and during the days of Jeroboam the son of Joash, king of Israel.

John 16:27

for the Father Himself loves you, because you have loved Me and have believed that I came forth from the Father.

Romans 1:7

to all who are beloved of God in Rome, called as saints: Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.

Jump To Previous

Jump To Next

Word Concordance



Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org