Parallel Verses

World English Bible

They lifted up their voice, and wept again: and Orpah kissed her mother-in-law, but Ruth joined with her.

New American Standard Bible

And they lifted up their voices and wept again; and Orpah kissed her mother-in-law, but Ruth clung to her.

King James Version

And they lifted up their voice, and wept again: and Orpah kissed her mother in law; but Ruth clave unto her.

Holman Bible

Again they wept loudly, and Orpah kissed her mother-in-law, but Ruth clung to her.

International Standard Version

They began to cry loudly again. So Orpah kissed her mother-in-law good-bye, but Ruth remained with her.

A Conservative Version

And they lifted up their voices, and wept again. And Orpah kissed her mother-in-law, but Ruth clung to her.

American Standard Version

And they lifted up their voice, and wept again: and Orpah kissed her mother-in-law, but Ruth clave unto her.

Amplified

Then they wept aloud again; and Orpah kissed her mother-in-law [goodbye], but Ruth clung to her.

Bible in Basic English

Then again they were weeping; and Orpah gave her mother-in-law a kiss, but Ruth would not be parted from her.

Darby Translation

And they lifted up their voice and wept again. And Orpah kissed her mother-in-law, but Ruth clave to her.

Julia Smith Translation

And they will lift up their voice and weep yet. And Orpah will kiss to her mother-in law; and Ruth adhered to her.

King James 2000

And they lifted up their voices, and wept again: and Orpah kissed her mother-in-law; but Ruth clung to her.

Lexham Expanded Bible

And they lifted up their voices and cried again. And Orpah kissed her mother-in-law [goodbye], but Ruth clung to her.

Modern King James verseion

And they lifted up their voice and wept again. And Orpah kissed her mother-in-law. But Ruth clung to her.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Therewith they cried and wept again. Howbeit, Orpah kissed her mother-in-law but Ruth abode still by her.

NET Bible

Again they wept loudly. Then Orpah kissed her mother-in-law goodbye, but Ruth clung tightly to her.

New Heart English Bible

They lifted up their voice, and wept again: and Orpah kissed her mother-in-law, but Ruth joined with her.

The Emphasized Bible

And they lifted up their voice and wept, yet more. Then Orpah kissed her mother-in- law, but, Ruth, clave unto her.

Webster

And they lifted up their voice, and wept again. And Orpah kissed her mother-in-law; but Ruth cleaved to her.

Youngs Literal Translation

And they lift up their voice, and weep again, and Orpah kisseth her mother-in-law, and Ruth hath cleaved to her.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

קל קול 
Qowl 
Usage: 506

and wept again
בּכה 
Bakah 
Usage: 114

and Orpah
ערפּה 
`Orpah 
Usage: 2

נשׁק 
Nashaq 
Usage: 35

חמת חמות 
Chamowth 
mother in law
Usage: 11

but Ruth
רוּת 
Ruwth 
Usage: 12

דּבק 
Dabaq 
Usage: 54

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Context Readings

Naomi Returns With Ruth

13 would you then wait until they were grown? Would you then refrain from having husbands? No, my daughters, for it grieves me much for your sakes, for the hand of Yahweh has gone out against me." 14 They lifted up their voice, and wept again: and Orpah kissed her mother-in-law, but Ruth joined with her. 15 She said, "Behold, your sister-in-law has gone back to her people, and to her god. Follow your sister-in-law."



Cross References

Proverbs 17:17

A friend loves at all times; and a brother is born for adversity.

Proverbs 18:24

A man of many companions may be ruined, but there is a friend who sticks closer than a brother.

Genesis 31:28

and didn't allow me to kiss my sons and my daughters? Now have you done foolishly.

Genesis 31:55

Early in the morning, Laban rose up, and kissed his sons and his daughters, and blessed them. Laban departed and returned to his place.

Deuteronomy 4:4

But you who did cling to Yahweh your God are all alive this day.

Deuteronomy 10:20

You shall fear Yahweh your God; you shall serve him; and you shall cling to him, and you shall swear by his name.

1 Kings 19:20

He left the oxen, and ran after Elijah, and said, "Let me please kiss my father and my mother, and then I will follow you." He said to him, "Go back again; for what have I done to you?"

Isaiah 14:1

For Yahweh will have compassion on Jacob, and will yet choose Israel, and set them in their own land. The foreigner will join himself with them, and they will unite with the house of Jacob.

Zechariah 8:23

Thus says Yahweh of Armies: "In those days, ten men will take hold, out of all the languages of the nations, they will take hold of the skirt of him who is a Jew, saying, 'We will go with you, for we have heard that God is with you.'"

Matthew 10:37

He who loves father or mother more than me is not worthy of me; and he who loves son or daughter more than me isn't worthy of me.

Matthew 16:24

Then Jesus said to his disciples, "If anyone desires to come after me, let him deny himself, and take up his cross, and follow me.

Matthew 19:22

But when the young man heard the saying, he went away sad, for he was one who had great possessions.

Mark 10:21-22

Jesus looking at him loved him, and said to him, "One thing you lack. Go, sell whatever you have, and give to the poor, and you will have treasure in heaven; and come, follow me, taking up the cross."

John 6:66-69

At this, many of his disciples went back, and walked no more with him.

Acts 17:34

But certain men joined with him, and believed, among whom also was Dionysius the Areopagite, and a woman named Damaris, and others with them.

2 Timothy 4:10

for Demas left me, having loved this present world, and went to Thessalonica; Crescens to Galatia, and Titus to Dalmatia.

Hebrews 10:39

But we are not of those who shrink back to destruction, but of those who have faith to the saving of the soul.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain