Parallel Verses

World English Bible

Early in the morning, Laban rose up, and kissed his sons and his daughters, and blessed them. Laban departed and returned to his place.

New American Standard Bible

Early in the morning Laban arose, and kissed his sons and his daughters and blessed them. Then Laban departed and returned to his place.

King James Version

And early in the morning Laban rose up, and kissed his sons and his daughters, and blessed them: and Laban departed, and returned unto his place.

Holman Bible

Laban got up early in the morning, kissed his grandchildren and daughters, and blessed them. Then Laban left to return home.

International Standard Version

Early the next morning, Laban woke up, kissed his grandchildren and daughters, blessed them, and then left for home.

A Conservative Version

And early in the morning Laban rose up, and kissed his sons and his daughters, and blessed them. And Laban departed and returned to his place.

American Standard Version

And early in the morning Laban rose up, and kissed his sons and his daughters, and blessed them: and Laban departed and returned unto his place.

Amplified

Early in the morning Laban got up and kissed his grandchildren and his daughters [goodbye] and pronounced a blessing [asking God’s favor] on them. Then Laban left and returned home.

Bible in Basic English

And early in the morning Laban, after kissing and blessing his daughters, went on his way back to his country.

Darby Translation

And Laban rose early in the morning, and kissed his sons and his daughters, and blessed them; and Laban went and returned to his place.

Julia Smith Translation

And Laban will rise up in the morning and will kiss his sons and his daughters, and will bless them: and Laban will go and turn back to his place.

King James 2000

And early in the morning Laban rose up, and kissed his sons and his daughters, and blessed them: and Laban departed, and returned unto his place.

Lexham Expanded Bible

And Laban arose early in the morning and kissed his grandsons and his daughters, and blessed them. Then Laban departed and returned to his homeland.

Modern King James verseion

And early in the morning Laban rose up, and kissed his sons and his daughters, and blessed them. And Laban departed and returned to his place.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And early in the morning Laban rose up and kissed his children and his daughters, and blessed them and departed and went unto his place again.

NET Bible

Early in the morning Laban kissed his grandchildren and his daughters goodbye and blessed them. Then Laban left and returned home.

New Heart English Bible

Early in the morning, Laban rose up, and kissed his sons and his daughters, and blessed them. Laban departed and returned to his place.

The Emphasized Bible

And Laban rose up early in the morning, and kissed his sons and his daughters, and blessed them: and Laban went his way and returned to his place.

Webster

And early in the morning Laban arose, and kissed his sons and his daughters, and blessed them: and Laban departed, and returned to his place.

Youngs Literal Translation

and Laban riseth early in the morning, and kisseth his sons and his daughters, and blesseth them; and Laban goeth on, and turneth back to his place.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And early
שׁכם 
Shakam 
Usage: 65

in the morning
בּקר 
Boqer 
Usage: 214

לבן 
Laban 
Usage: 55

rose up
שׁכם 
Shakam 
Usage: 65

and kissed
נשׁק 
Nashaq 
Usage: 35

בּת 
Bath 
Usage: 587

and blessed
בּרך 
Barak 
Usage: 330

them and Laban
לבן 
Laban 
Usage: 55

ילך 
Yalak 
Usage: 0

and returned
שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

References

Easton

Fausets

Context Readings

Jacob Flees From Laban

54 Jacob offered a sacrifice in the mountain, and called his relatives to eat bread. They ate bread, and stayed all night in the mountain. 55 Early in the morning, Laban rose up, and kissed his sons and his daughters, and blessed them. Laban departed and returned to his place.



Cross References

Genesis 31:28

and didn't allow me to kiss my sons and my daughters? Now have you done foolishly.

Genesis 18:33

Yahweh went his way, as soon as he had finished communing with Abraham, and Abraham returned to his place.

Genesis 30:25

It happened, when Rachel had borne Joseph, that Jacob said to Laban, "Send me away, that I may go to my own place, and to my country.

Genesis 24:60

They blessed Rebekah, and said to her, "Our sister, may you be the mother of thousands of ten thousands, and let your seed possess the gate of those who hate them."

Genesis 28:1

Isaac called Jacob, blessed him, and commanded him, "You shall not take a wife of the daughters of Canaan.

Genesis 31:43

Laban answered Jacob, "The daughters are my daughters, the children are my children, the flocks are my flocks, and all that you see is mine: and what can I do this day to these my daughters, or to their children whom they have borne?

Genesis 33:4

Esau ran to meet him, embraced him, fell on his neck, kissed him, and they wept.

Numbers 23:5

Yahweh put a word in Balaam's mouth, and said, "Return to Balak, and thus you shall speak."

Numbers 23:8

How shall I curse whom God has not cursed? How shall I defy whom Yahweh has not defied?

Numbers 23:11

Balak said to Balaam, "What have you done to me? I took you to curse my enemies, and behold, you have blessed them altogether."

Numbers 24:25

Balaam rose up, and went and returned to his place; and Balak also went his way.

Deuteronomy 23:5

Nevertheless Yahweh your God wouldn't listen to Balaam; but Yahweh your God turned the curse into a blessing to you, because Yahweh your God loved you.

Deuteronomy 32:36

For Yahweh will judge his people, and have compassion on his servants, when he sees that [their] power is gone, There is none [remaining], shut up or left at large.

Ruth 1:14

They lifted up their voice, and wept again: and Orpah kissed her mother-in-law, but Ruth joined with her.

Psalm 76:10

Surely the wrath of man praises you. The survivors of your wrath are restrained.

Proverbs 16:7

When a man's ways please Yahweh, he makes even his enemies to be at peace with him.

Acts 28:4-5

When the natives saw the creature hanging from his hand, they said one to another, "No doubt this man is a murderer, whom, though he has escaped from the sea, yet Justice has not allowed to live."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain