Parallel Verses
Modern King James verseion
And Naomi said to her two daughters-in-law, Go, return each one to her mother's house. May Jehovah deal kindly with you, as you have dealt with the dead and with me.
New American Standard Bible
And Naomi said to her two daughters-in-law, “Go, return each of you to her mother’s house.
King James Version
And Naomi said unto her two daughters in law, Go, return each to her mother's house: the LORD deal kindly with you, as ye have dealt with the dead, and with me.
Holman Bible
She said to them, “Each of you go back to your mother’s home.
International Standard Version
But along the way, Naomi told her two daughters-in-law, "Each of you go back home. Return to your mother's house. May the LORD show his gracious love to you, as you have shown me and our loved ones who have died.
A Conservative Version
And Naomi said to her two daughters-in-law, Go, return each of you to her mother's house. LORD deal kindly with you, as ye have dealt with the dead, and with me.
American Standard Version
And Naomi said unto her two daughters-in-law, Go, return each of you to her mother's house: Jehovah deal kindly with you, as ye have dealt with the dead, and with me.
Amplified
But Naomi said to her two daughters-in-law, “Go back, each of you return to your mother’s house. May the Lord show kindness to you as you have shown kindness to the dead and to me.
Bible in Basic English
And Naomi said to her two daughters-in-law, Go back to your mothers' houses: may the Lord be good to you as you have been good to the dead and to me:
Darby Translation
And Naomi said to her two daughters-in-law, Go, return each to her mother's house. Jehovah deal kindly with you, as ye have dealt with the dead and with me.
Julia Smith Translation
And Naomi will say to her two daughters-in-law, Go, turn back each to the house of her mother: Jehovah will do mercy with you according as ye did with the dead, and with me.
King James 2000
And Naomi said unto her two daughters-in-law, Go, return each of you to her mother's house: the LORD deal kindly with you, as you have dealt with the dead, and with me.
Lexham Expanded Bible
But Naomi said to her two daughters-in-law, "Go, each [of you] return to her mother's house. May Yahweh {show kindness to you} [just] as you did with the dead and with me.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Naomi said unto her two daughters-in-law, "Go, and return each of you unto your mother's house. The LORD deal as kindly with you, as ye have dealt with the dead, and with me."
NET Bible
Naomi said to her two daughters-in-law, "Listen to me! Each of you should return to your mother's home! May the Lord show you the same kind of devotion that you have shown to your deceased husbands and to me!
New Heart English Bible
Naomi said to her two daughters-in-law, "Go, return each of you to her mother's house: the LORD deal kindly with you, as you have dealt with the dead, and with me.
The Emphasized Bible
Then said Naomi to her two daughters-in- law: Go return, each one to the house of her mother, - Yahweh deal with you in lovingkindness, as ye have dealt with the dead, and with me.
Webster
And Naomi said to her two daughters-in-law, Go, return each to her mother's house: the LORD deal kindly with you, as ye have dealt with the dead, and with me.
World English Bible
Naomi said to her two daughters-in-law, "Go, return each of you to her mother's house: Yahweh deal kindly with you, as you have dealt with the dead, and with me.
Youngs Literal Translation
And Naomi saith to her two daughters-in-law, 'Go, turn back, each to the house of her mother; Jehovah doth with you kindness as ye have done with the dead, and with me;
Themes
Benedictions » Instances of » By naomi, upon ruth and orpah
The Dead » Regard often shown to the memory of
Interlinear
Sh@nayim
Yalak
Shuwb
Bayith
Checed
Word Count of 20 Translations in Ruth 1:8
Prayers for Ruth 1:8
Verse Info
Context Readings
Naomi Returns With Ruth
7 And she went out of the place where she was, and her two daughters-in-law with her, and they went on the way to return to the land of Judah. 8 And Naomi said to her two daughters-in-law, Go, return each one to her mother's house. May Jehovah deal kindly with you, as you have dealt with the dead and with me. 9 May Jehovah grant you that you may find rest, each in the house of her husband. Then she kissed them, and they lifted up their voice and wept.
Cross References
Ruth 1:5
And Mahlon and Chilion also died, both of them. And the woman was left without her two sons and her husband.
Ruth 2:20
And Naomi said to her daughter-in-law, Blessed is he of Jehovah, who has not left off his kindness to the living and to the dead. And Naomi said to her, The man is near of kin to us, he is of our redeemers.
Joshua 24:15-28
And if it seems evil to you to serve Jehovah, choose this day whom you will serve, whether the gods which your fathers served Beyond the River, or the gods of the Amorites in whose land you live. But as for me and my house, we will serve Jehovah.
Luke 14:25-33
And great crowds went with Him. And He turned and said to them,
Ephesians 5:22
Wives, submit yourselves to your own husbands, as to the Lord.
Ephesians 6:2-3
Honor your father and mother (which is the first commandment with a promise),
Philippians 4:18-19
But I have all, and abound. I have been filled, having received from Epaphroditus the things which you sent, an odor of a sweet smell, a sacrifice acceptable and well-pleasing to God.
Colossians 3:18
Wives, be subject to your own husbands, as is becoming in the Lord.
Colossians 3:24
knowing that from the Lord you shall receive the reward of the inheritance. For you serve the Lord Christ.
2 Timothy 1:16-18
May the Lord give mercy to the house of Onesiphorus, for he often refreshed me and was not ashamed of my chain.