Parallel Verses

The Emphasized Bible

And lo! Boaz coming from Bethlehem, and he said to the reapers, Yahweh, be with you! and they said to him, Yahweh bless thee!

New American Standard Bible

Now behold, Boaz came from Bethlehem and said to the reapers, “May the Lord be with you.” And they said to him, “May the Lord bless you.”

King James Version

And, behold, Boaz came from Bethlehem, and said unto the reapers, The LORD be with you. And they answered him, The LORD bless thee.

Holman Bible

Later, when Boaz arrived from Bethlehem, he said to the harvesters, “The Lord be with you.”

“The Lord bless you,” they replied.

International Standard Version

Now when Boaz arrived from Bethlehem, he told the harvesters, "The LORD be with you." "May the LORD bless you!" they replied.

A Conservative Version

And, behold, Boaz came from Bethlehem, and said to the reapers, LORD be with you. And they answered him, LORD bless thee.

American Standard Version

And, behold, Boaz came from Bethlehem, and said unto the reapers, Jehovah be with you. And they answered him, Jehovah bless thee.

Amplified

It was then that Boaz came back from Bethlehem and said to the reapers, “The Lord be with you!” And they answered him, “The Lord bless you!”

Bible in Basic English

And Boaz came from Beth-lehem, and said to the grain-cutters, The Lord be with you. And they made answer, The Lord give you his blessing.

Darby Translation

And behold, Boaz came from Bethlehem; and he said to the reapers, Jehovah be with you! And they said to him, Jehovah bless thee!

Julia Smith Translation

And behold, Boaz came from the house of bread, and he will say to the reapers, Jehovah be with you. And they will say to him, Jehovah will bless thee.

King James 2000

And, behold, Boaz came from Bethlehem, and said unto the reapers, The LORD be with you. And they answered him, The LORD bless you.

Lexham Expanded Bible

And look, Boaz came from Bethlehem and said to the reapers, "[May] Yahweh [be] with you." And they said to him, "[May] Yahweh bless you."

Modern King James verseion

And behold, Boaz came from Bethlehem and said to the reapers, Jehovah be with you. And they answered him, Jehovah bless you.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And behold, Boaz came from Bethlehem and said unto the harvest men, "The LORD be with you." And they answered him, "The LORD bless thee."

NET Bible

Now at that very moment, Boaz arrived from Bethlehem and greeted the harvesters, "May the Lord be with you!" They replied, "May the Lord bless you!"

New Heart English Bible

Behold, Boaz came from Bethlehem, and said to the reapers, "The LORD be with you." They answered him, "The LORD bless you."

Webster

And behold, Boaz came from Beth-lehem, and said to the reapers, The LORD be with you. And they answered him, The LORD bless thee.

World English Bible

Behold, Boaz came from Bethlehem, and said to the reapers, "Yahweh be with you." They answered him, "Yahweh bless you."

Youngs Literal Translation

And lo, Boaz hath come from Beth-Lehem, and saith to the reapers, 'Jehovah is with you;' and they say to him, 'Jehovah doth bless thee.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And, behold, Boaz
בּעז 
Bo`az 
Usage: 24


come, bring, ... in, enter, go, carry, ...down, pass, ...out,
Usage: 0

בּית לחם 
Beyth Lechem 
Usage: 41

and said

Usage: 0

קצר 
Qatsar 
Usage: 49

The Lord

Usage: 0

be with you. And they answered

Usage: 0

him, The Lord

Usage: 0

בּרך 
Barak 
Usage: 330

References

Fausets

Morish

Smith

Watsons

Context Readings

Ruth Meets Boaz

3 So she went her way, and came, and gleaned in the field, after the reapers, - and it happened to her, to light upon the portion of field-land belonging to Boaz, who was of the family of Elimelech. 4 And lo! Boaz coming from Bethlehem, and he said to the reapers, Yahweh, be with you! and they said to him, Yahweh bless thee! 5 Then said Boaz to his young man, that was set over the reapers, - Whose is this maiden?


Cross References

Psalm 129:7-8

Wherewith no reaper, hath filled his hand, nor binder, his bosom:

Luke 1:28

and entering in unto her, he said - Joy to thee, favoured one! The Lord, be with thee!

2 Thessalonians 3:16

But may, the Lord of peace himself, give you peace, always, in every way. The Lord, be with you all.

Genesis 18:19

For I have become his intimate friend, To the end that he may command his sons and his house after him, so shall they keep the way of Yahweh, by doing righteousness and justice. To the end that Yahweh may bring in for Abraham, what he hath spoken concerning him.

Joshua 24:15

But, if it be, a vexation, in your eyes, to serve Yahweh, choose ye for yourselves, to-day, whom ye will serve, whether the gods which your fathers served, that were beyond the River, or the gods of the Amorites, in whose land ye are dwelling, - but, I and my house, will serve Yahweh.

Judges 6:12

so the messenger of Yahweh appeared unto him, - and said unto him, Yahweh, is with thee, thou mighty man of valour!

Ruth 4:11

Then said all the people who were in the gate, and the elders - Witnesses!, - Yahweh grant the woman who is coming into thy house, to be as Rachel, and as Leah, which two of them did build the house of Israel. Do thou bravely, then, in Ephrathah, and proclaim thou a name in Bethlehem,

Psalm 118:26

Blessed be he that entereth, In the Name of Yahweh, we have blessed you, out of the house of Yahweh.

Psalm 133:1-3

Lo! how good and how delightful, for brethren, to dwell together even as one.

1 Timothy 6:2

They, however, that have believing masters, let them not despise them, because they are, brethren but, the more, be doing them service, because, believing and beloved, are they who, from the good workmanship, receive advantage. These things, be teaching, and exhorting: -

2 Timothy 4:22

The Lord, be with thy spirit. Favour, be with you.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain