Parallel Verses

Youngs Literal Translation

And the young man who is set over the reapers answereth and saith, 'A young woman -- Moabitess -- she is, who came back with Naomi from the fields of Moab,

New American Standard Bible

The servant in charge of the reapers replied, “She is the young Moabite woman who returned with Naomi from the land of Moab.

King James Version

And the servant that was set over the reapers answered and said, It is the Moabitish damsel that came back with Naomi out of the country of Moab:

Holman Bible

The servant answered, “She is the young Moabite woman who returned with Naomi from the land of Moab.

International Standard Version

The foreman of the harvesters answered, "She is the Moabite who came back with Naomi from the country of Moab.

A Conservative Version

And the servant who was set over the reapers answered and said, It is the Moabite damsel who came back with Naomi out of the country of Moab.

American Standard Version

And the servant that was set over the reapers answered and said, It is the Moabitish damsel that came back with Naomi out of the country of Moab:

Amplified

The servant in charge of the reapers answered, “She is the young Moabite woman who came back with Naomi from the country of Moab.

Bible in Basic English

And the servant who was in authority over the cutters said, It is a Moabite girl who came back with Naomi out of the country of Moab;

Darby Translation

And the servant that was set over the reapers answered and said, It is the Moabitish maiden who came back with Naomi out of the fields of Moab;

Julia Smith Translation

And the young man set over the reapers will answer and say, The Moabitess maiden; she turned back with Naomi from the field of Moab.

King James 2000

And the servant that was set over the reapers answered and said, It is the Moabite young woman that came back with Naomi out of the country of Moab:

Lexham Expanded Bible

And {the servant in charge of the reapers} said, "She [is] a Moabite girl returning with Naomi from the countryside of Moab.

Modern King James verseion

And the servant who was set over the reapers answered and said, It is the girl from Moab who came back with Naomi out of the country of Moab.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And the young man that was set to oversee the harvest men answered and said, "It is the Moabitish damsel that came with Naomi out of the country of Moab,

NET Bible

The servant in charge of the harvesters replied, "She's the young Moabite woman who came back with Naomi from the region of Moab.

New Heart English Bible

The servant who was set over the reapers answered, "It is the Moabite lady who came back with Naomi out of the country of Moab.

The Emphasized Bible

And the young man that was set over the reapers answered and said, - The Moabitish maiden, is she who came back with Naomi, out of the country of Moab;

Webster

And the servant that was set over the reapers answered and said, It is the Moabitish damsel that came back with Naomi from the country of Moab:

World English Bible

The servant who was set over the reapers answered, "It is the Moabite lady who came back with Naomi out of the country of Moab.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And the servant
נער 
Na`ar 
Usage: 239

נצב 
Natsab 
Usage: 75

קצר 
Qatsar 
Usage: 49

ענה 
`anah 
Usage: 329

and said

Usage: 0

It is the Moabitish
מואבית מואביּה מואבי 
Mow'abiy 
Usage: 16

נערה 
Na`arah 
Usage: 63

שׁוּב 
Shuwb 
Usage: 1058

with Naomi
נעמי 
No`omiy 
Usage: 21

out of the country
שׂדי שׂדה 
Sadeh 
Usage: 333

References

Easton

Fausets

Morish

Context Readings

Ruth Meets Boaz

5 And Boaz saith to his young man who is set over the reapers, 'Whose is this young person?' 6 And the young man who is set over the reapers answereth and saith, 'A young woman -- Moabitess -- she is, who came back with Naomi from the fields of Moab, 7 and she saith, Let me glean, I pray thee -- and I have gathered among the sheaves after the reapers; and she cometh and remaineth since the morning and till now; she sat in the house a little.

Cross References

Ruth 1:22

And Naomi turneth back, and Ruth the Moabitess her daughter-in-law with her, who hath turned back from the fields of Moab, and they have come in to Beth-Lehem at the commencement of barley-harvest.

Genesis 15:2

And Abram saith, 'Lord Jehovah, what dost Thou give to me, and I am going childless? and an acquired son in my house is Demmesek Eliezer.'

Genesis 24:2

and Abraham saith unto his servant, the eldest of his house, who is ruling over all that he hath, 'Put, I pray thee, thy hand under my thigh,

Genesis 39:4

and Joseph findeth grace in his eyes and serveth him, and he appointeth him over his house, and all that he hath he hath given into his hand.

Ruth 1:16

And Ruth saith, 'Urge me not to leave thee -- to turn back from after thee; for whither thou goest I go, and where thou lodgest I lodge; thy people is my people, and thy God my God.

Ruth 1:19

and they go both of them till their coming in to Beth-Lehem; and it cometh to pass at their coming in to Beth-Lehem, that all the city is moved at them, and they say, 'Is this Naomi?'

Matthew 20:8

And evening having come, the lord of the vineyard saith to his steward, Call the workmen, and pay them the reward, having begun from the last -- unto the first.

Matthew 24:45

'Who, then, is the servant, faithful and wise, whom his lord did set over his household, to give them the nourishment in season?

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain