Parallel Verses
Youngs Literal Translation
And Boaz saith unto Ruth, 'Hast thou not heard, my daughter? go not to glean in another field, and also, pass not over from this, and thus thou dost cleave to my young women:
New American Standard Bible
Then Boaz said to Ruth, “
King James Version
Then said Boaz unto Ruth, Hearest thou not, my daughter? Go not to glean in another field, neither go from hence, but abide here fast by my maidens:
Holman Bible
Then Boaz said to Ruth, “Listen, my daughter.
International Standard Version
Boaz then addressed Ruth: "Listen, my daughter! Don't glean in any other field. Don't even leave this one, and be sure to stay close to my women servants.
A Conservative Version
Then Boaz said to Ruth, Do thou not hear, my daughter? Go not to glean in another field, neither pass from here, but abide here close by my maidens.
American Standard Version
Then said Boaz unto Ruth, Hearest thou not, my daughter? Go not to glean in another field, neither pass from hence, but abide here fast by my maidens.
Amplified
Then Boaz said to Ruth, “Listen carefully, my daughter. Do not go to glean in another field or leave this one, but stay here close by my maids.
Bible in Basic English
Then said Boaz to Ruth, Give ear to me, my daughter: do not go to take up the grain in another field, or go away from here, but keep here by my young women:
Darby Translation
And Boaz said to Ruth, Hearest thou not, my daughter? Go not to glean in another field, neither go from here, but keep here with my maidens.
Julia Smith Translation
And Boaz will say to Ruth, Heardest thou not, my daughter? Thou shalt not go to gather in another field, and also thou shalt not pass away from this; and here thou. shalt adhere with my maidens:
King James 2000
Then said Boaz unto Ruth, Will you not hear, my daughter? Go not to glean in another field, neither go from here, but abide here close by my maidens:
Lexham Expanded Bible
And Boaz said to Ruth, "{Listen carefully}, my daughter, go no longer to glean in another field. Moreover, do not leave from this one, but {stay close} with my young women.
Modern King James verseion
And Boaz said to Ruth, Do you not hear, my daughter? Do not go to glean in another field, neither go away from here, but stay here close by my maidens.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then said Boaz unto Ruth, "Hearest thou my daughter: go to no other field to gather, neither go from hence; but abide by my maidens.
NET Bible
So Boaz said to Ruth, "Listen carefully, my dear! Do not leave to gather grain in another field. You need not go beyond the limits of this field. You may go along beside my female workers.
New Heart English Bible
Then Boaz said to Ruth, "Listen, my daughter. Do not go to glean in another field, and do not go from here, but stay here close to my maidens.
The Emphasized Bible
And Boaz said unto Ruth - Hearest thou not, my daughter? Do not go to glean in any other field, neither indeed shalt thou pass on, from hence, - but, here, shalt thou keep fast by my maidens:
Webster
Then said Boaz to Ruth, Hearest thou not, my daughter? Go not to glean in another field, neither go from hence, but abide here fast by my maidens:
World English Bible
Then Boaz said to Ruth, "Listen, my daughter. Don't go to glean in another field, and don't go from here, but stay here close to my maidens.
Themes
Agriculture » Operations in » Gleaning
Harvest » Men and women engaged in
Reaping » Both men and women engaged in
Ruth » Receives kindness from boaz
Topics
Interlinear
Shama`
Yalak
References
Morish
Word Count of 20 Translations in Ruth 2:8
Verse Info
Context Readings
Boaz Speaks With Ruth
7 and she saith, Let me glean, I pray thee -- and I have gathered among the sheaves after the reapers; and she cometh and remaineth since the morning and till now; she sat in the house a little. 8 And Boaz saith unto Ruth, 'Hast thou not heard, my daughter? go not to glean in another field, and also, pass not over from this, and thus thou dost cleave to my young women: 9 thine eyes are on the field which they reap, and thou hast gone after them; have not I charged the young men not to touch thee? when thou art athirst then thou hast gone unto the vessels, and hast drunk from that which the young men draw.'
Cross References
1 Samuel 3:6
And Jehovah addeth to call again Samuel, and Samuel riseth and goeth unto Eli, and saith, 'Here am I, for thou hast called for me;' and he saith, 'I have not called, my son, turn back, lie down.'
1 Samuel 3:16
And Eli calleth Samuel, and saith, 'Samuel, my son;' and he saith, 'Here am I.'
2 Kings 5:13
And his servants come nigh, and speak unto him, and say, 'My father, a great thing had the prophet spoken unto thee -- dost thou not do it? and surely, when he hath said unto thee, Wash, and be clean.'
Song of Songs 1:7-8
Declare to me, thou whom my soul hath loved, Where thou delightest, Where thou liest down at noon, For why am I as one veiled, By the ranks of thy companions?
Matthew 9:2
and lo, they were bringing to him a paralytic, laid upon a couch, and Jesus having seen their faith, said to the paralytic, 'Be of good courage, child, thy sins have been forgiven thee.'
Matthew 9:22
And Jesus having turned about, and having seen her, said, 'Be of good courage, daughter, thy faith hath saved thee,' and the woman was saved from that hour.
Matthew 10:7-11
'And, going on, proclaim saying that, the reign of the heavens hath come nigh;
Philippians 4:8
As to the rest, brethren, as many things as are true, as many as are grave, as many as are righteous, as many as are pure, as many as are lovely, as many as are of good report, if any worthiness, and if any praise, these things think upon;