Parallel Verses
Modern King James verseion
And when she came to her mother-in-law, she said, Who are you, my daughter? And she told her all that the man had done to her.
New American Standard Bible
When she came to her mother-in-law, she said, “
King James Version
And when she came to her mother in law, she said, Who art thou, my daughter? And she told her all that the man had done to her.
Holman Bible
She went to her mother-in-law, Naomi, who asked her, “How did it go,
Then Ruth told her everything the man had done for her.
International Standard Version
When Ruth returned to her mother-in-law, Naomi asked her, "How did it go, my daughter?"
A Conservative Version
And when she came to her mother-in-law, she said, Who are thou, my daughter? And she told her all that the man had done to her.
American Standard Version
And when she came to her mother-in-law, she said, Who art thou, my daughter? And she told her all that the man had done to her.
Amplified
When she came home, her mother-in-law said, “How did it go, my daughter?” And Ruth told her everything that the man had done for her.
Bible in Basic English
And when she came back her mother-in-law said to her, How did it go with you, my daughter? And she gave her an account of all the man had done to her.
Darby Translation
And she came to her mother-in-law; and she said, Who art thou, my daughter? And she told her all that the man had done to her.
Julia Smith Translation
And she will come to her mother-in-law, and she will say, Who art thou, my daughter? And she will announce to her all that the man did to her.
King James 2000
And when she came to her mother-in-law, she said, How are you, my daughter? And she told her all that the man had done to her.
Lexham Expanded Bible
And she came to her mother-in-law, and she said, "{How did it go for you,} my daughter?" And she told her all that the man did for her.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and she came in to her mother-in-law, which said, "What tidings my daughter?" And she told her all that the man had done to her.
NET Bible
and she returned to her mother-in-law.When Ruth returned to her mother-in-law, Naomi asked, "How did things turn out for you, my daughter?" Ruth told her about all the man had done for her.
New Heart English Bible
When she came to her mother-in-law, she said, "How did it go, my daughter?" She told her all that the man had done to her.
The Emphasized Bible
And, when she came unto her mother-in- law, she said - Who art, thou, my daughter? And she told her all that the man had done for her.
Webster
And when she came to her mother-in-law, she said, Who art thou, my daughter? And she told her all that the man had done to her.
World English Bible
When she came to her mother-in-law, she said, "How did it go, my daughter?" She told her all that the man had done to her.
Youngs Literal Translation
And she cometh in unto her mother-in-law, and she saith, 'Who art thou, my daughter?' and she declareth to her all that the man hath done to her.
Topics
Interlinear
Bath
Nagad
Word Count of 20 Translations in Ruth 3:16
Verse Info
Context Readings
Ruth Meets Boaz At The Threshing Floor
15 Also, he said, Bring the veil on you, and hold it. And when she held it, he measured six measures of barley and laid it on her. And she went to the city. 16 And when she came to her mother-in-law, she said, Who are you, my daughter? And she told her all that the man had done to her. 17 And she said, These six measures of barley he gave to me. For he said to me, Do not go empty to your mother-in-law.