Parallel Verses

World English Bible

Now isn't Boaz our kinsman, with whose maidens you were? Behold, he winnows barley tonight in the threshing floor.

New American Standard Bible

Now is not Boaz our kinsman, with whose maids you were? Behold, he winnows barley at the threshing floor tonight.

King James Version

And now is not Boaz of our kindred, with whose maidens thou wast? Behold, he winnoweth barley to night in the threshingfloor.

Holman Bible

Now isn’t Boaz our relative? Haven’t you been working with his female servants? This evening he will be winnowing barley on the threshing floor.

International Standard Version

Isn't Boaz one of our close relatives? You've been associating with his women servants lately. Look, he'll be winnowing barley at the threshing floor tonight.

A Conservative Version

And now is not Boaz our kinsman, with whose maidens thou were? Behold, he winnows barley tonight in the threshing-floor.

American Standard Version

And now is not Boaz our kinsman, with whose maidens thou wast? Behold, he winnoweth barley to-night in the threshing-floor.

Amplified

Now Boaz, with whose maids you were [working], is he not our relative? See now, he is winnowing barley at the threshing floor tonight.

Bible in Basic English

And now, is there not Boaz, our relation, with whose young women you were? See, tonight he is separating the grain from the waste in his grain-floor.

Darby Translation

And now, is not Boaz of our kindred, with whose maidens thou wast? Behold, he is winnowing barley in the threshing-floor to-night.

Julia Smith Translation

And now is not Boaz from our acquaintance of whom thou wert with his maidens? Behold him winnowing the threshing-floor of barley this night

King James 2000

And now is not Boaz of our kindred, with whose maidens you were? Behold, he winnows barley tonight in the threshingfloor.

Lexham Expanded Bible

So then, [is] not Boaz our kinsman whose maidservants you were with? Look, he [is] winnowing the barley at the threshing floor tonight.

Modern King James verseion

And now, is not Boaz of our kindred, he with whose maidens you were? Behold, he winnows barley tonight in the threshing-floor.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

For now this Boaz our kinsman with whose maidens thou wast, winnoweth his barley tonight in the threshing floor:

NET Bible

Now Boaz, with whose female servants you worked, is our close relative. Look, tonight he is winnowing barley at the threshing floor.

New Heart English Bible

Now isn't Boaz our kinsman, with whose maidens you were? Behold, he winnows barley tonight at the threshing floor.

The Emphasized Bible

Now, therefore, is not, Boaz, of our kindred, with whose maidens thou hast been? Lo! he is winnowing the barley threshing-floor, to-night!

Webster

And now is not Boaz of our kindred, with whose maidens thou wast? Behold, he winnoweth barley to-night in the threshing-floor.

Youngs Literal Translation

and now, is not Boaz of our acquaintance, with whose young women thou hast been? lo, he is winnowing the threshing-floor of barley to-night,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And now is not Boaz
בּעז 
Bo`az 
Usage: 24

מודעת 
Mowda`ath 
Usage: 6

with whose maidens
נערה 
Na`arah 
Usage: 63

שׂעור שׂער שׂעורה שׂערה 
S@`orah 
Usage: 34

to night
לילה ליל ליל 
Layil 
Usage: 233

References

Easton

Fausets

Hastings

Fan

Morish

Smith

Context Readings

Ruth Meets Boaz At The Threshing Floor

1 Naomi her mother-in-law said to her, "My daughter, shall I not seek rest for you, that it may be well with you? 2 Now isn't Boaz our kinsman, with whose maidens you were? Behold, he winnows barley tonight in the threshing floor. 3 Therefore wash yourself, anoint yourself, get dressed, and go down to the threshing floor, but don't make yourself known to the man until he has finished eating and drinking.

Cross References

Ruth 2:8

Then Boaz said to Ruth, "Listen, my daughter. Don't go to glean in another field, and don't go from here, but stay here close to my maidens.

Deuteronomy 25:5-10

If brothers dwell together, and one of them die, and have no son, the wife of the dead shall not be married outside to a stranger: her husband's brother shall go in to her, and take her to him as wife, and perform the duty of a husband's brother to her.

Ruth 2:1

Naomi had a kinsman of her husband's, a mighty man of wealth, of the family of Elimelech, and his name was Boaz.

Ruth 2:20-23

Naomi said to her daughter-in-law, "Blessed be he of Yahweh, who has not left off his kindness to the living and to the dead." Naomi said to her, "The man is a close relative to us, one of our near kinsmen."

Hebrews 2:11-14

For both he who sanctifies and those who are sanctified are all from one, for which cause he is not ashamed to call them brothers,

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain