Parallel Verses
New American Standard Bible
He said, “Who are you?” And she answered, “I am Ruth your maid. So spread your covering over your maid, for you are a
King James Version
And he said, Who art thou? And she answered, I am Ruth thine handmaid: spread therefore thy skirt over thine handmaid; for thou art a near kinsman.
Holman Bible
So he asked, “Who are you?”
“I am Ruth, your slave,” she replied. “Spread your cloak
International Standard Version
He asked her, "Who are you?" She answered, "I'm only Ruth, your servant. Spread the edge of your garment over your servant, because you are my related redeemer."
A Conservative Version
And he said, Who are thou? And she answered, I am Ruth thy handmaid. Spread therefore thy skirt over thy handmaid, for thou are a near kinsman.
American Standard Version
And he said, Who art thou? And she answered, I am Ruth thy handmaid: spread therefore thy skirt over thy handmaid; for thou art a near kinsman.
Amplified
So he said, “Who are you?” And she answered, “I am Ruth your maid. Spread the hem of your garment over me, for you are a close relative and redeemer.”
Bible in Basic English
And he said, Who are you? And she answering said, I am your servant Ruth: take your servant as wife, for you are a near relation.
Darby Translation
And he said, Who art thou? And she answered, I am Ruth, thy handmaid: spread thy skirt over thy handmaid; for thou hast the right of redemption.
Julia Smith Translation
And he will say, Who art thou? And she will say, I am Ruth thy servant: and spread thy wing over thy servant, for thou a blood relation.
King James 2000
And he said, Who are you? And she answered, I am Ruth your handmaid: spread therefore your skirt over your handmaid; for you are a near kinsman.
Lexham Expanded Bible
And he said, "Who [are] you?" And she said, "I [am] Ruth, your servant. Spread {your garment} over your servant because you [are] a redeemer."
Modern King James verseion
And he said, Who are you? And she answered, I am your handmaid Ruth. And you shall spread your skirt over your handmaid, for you are a kinsman-redeemer.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Then he said, "What art thou?" And she answered, "I am Ruth, thine handmaid. Spread thy mantle over thine handmaid, for thou art the next of the kin."
NET Bible
He said, "Who are you?" She replied, "I am Ruth, your servant. Marry your servant, for you are a guardian of the family interests."
New Heart English Bible
He said, "Who are you?" She answered, "I am Ruth your handmaid. Therefore spread the corner of your garment over your handmaid; for you are a redeeming kinsman."
The Emphasized Bible
And he said, Who art, thou? And she said, I, am Ruth, thy handmaid, spread, therefore, thy wing over thy handmaid, for, a kinsman, thou art.
Webster
And he said, Who art thou? And she answered, I am Ruth thy handmaid: spread therefore thy skirt over thy handmaid; for thou art a near kinsman.
World English Bible
He said, "Who are you?" She answered, "I am Ruth your handmaid. Therefore spread your skirt over your handmaid; for you are a near kinsman."
Youngs Literal Translation
And he saith, 'Who art thou?' and she saith, 'I am Ruth thy handmaid, and thou hast spread thy skirt over thy handmaid, for thou art a redeemer.'
Themes
Chastity » Instances of » Boaz
Continence » Instances of » Boaz
Courtship » Ancient customs of » Women proposed marriage
Ruth » Under naomi's instructions claims from boaz the duty of a kinsman
Topics
Interlinear
Paras
Kanaph
Word Count of 20 Translations in Ruth 3:9
Verse Info
Context Readings
Ruth At The Feet Of Boaz
8
And it came to pass at midnight that the man was startled and took hold, and, behold, a woman lay at his feet.
9 He said, “Who are you?” And she answered, “I am Ruth your maid. So spread your covering over your maid, for you are a
Phrases
Names
Cross References
Ezekiel 16:8
And I passed by thee and looked upon thee; behold, thy time was the time of love; and I spread my mantle over thee and covered thy shame; and I gave thee an oath and entered into a covenant with thee, said the Lord GOD, and thou becamest mine;
Ruth 2:20
And Naomi said unto her daughter-in-law, Let him be blessed of the LORD, who has not left off his mercy unto the living nor unto the dead. And Naomi said unto her, The man is near of kin unto us, and of whom one has the right to redeem us.
Ruth 3:12
And now it is true that I am thy redeemer; however, there is another redeemer nearer than I (in kinship).
Ruth 2:10-13
Then she fell on her face and bowed herself to the ground and said unto him, Why have I found grace in thine eyes that thou should acknowledge me, seeing I am a stranger?
1 Samuel 25:41
And she arose and bowed herself on her face to the earth and said, Behold, let thy handmaid be a slave to wash the feet of the slaves of my lord.
Luke 14:11
For whosoever exalts himself shall be abased, and he that humbles himself shall be exalted.