Parallel Verses
Julia Smith Translation
And being to thee for the turning back the soul, and to nourish thy gray hairs: for thy daughter-in-law who loved thee brought him forth; for she is good to thee above seven sons.
New American Standard Bible
May he also be to you a restorer of life and a sustainer of your old age; for your daughter-in-law, who loves you
King James Version
And he shall be unto thee a restorer of thy life, and a nourisher of thine old age: for thy daughter in law, which loveth thee, which is better to thee than seven sons, hath born him.
Holman Bible
He will renew your life and sustain you in your old age. Indeed, your daughter-in-law, who loves you and is better to you than seven sons,
International Standard Version
And he will restore your life for you and will support you in your old age, because your daughter-in-law, who loves you and who has borne him, is better for you than seven sons!"
A Conservative Version
And he shall be to thee a restorer of life, and a nourisher of thine old age, for thy daughter-in-law, who loves thee, who is better to thee than seven sons, has borne him.
American Standard Version
And he shall be unto thee a restorer of life, and a nourisher of thine old age, for thy daughter-in-law, who loveth thee, who is better to thee than seven sons, hath borne him.
Amplified
May he also be to you one who restores life and sustains your old age; for your daughter-in-law, who loves you and is better to you than seven sons, has given birth to him.”
Bible in Basic English
He will be a giver of new life to you, and your comforter when you are old, for your daughter-in-law, who, in her love for you, is better than seven sons, has given birth to him.
Darby Translation
And he shall be to thee a restorer of thy life, and a nourisher of thine old age; for thy daughter-in-law who loves thee, who is better to thee than seven sons, has borne him.
King James 2000
And he shall be unto you a restorer of your life, and a nourisher of your old age: for your daughter-in-law, who loves you, who is better to you than seven sons, has borne him.
Lexham Expanded Bible
He shall be for you a restorer of life and a sustainer in your old age, for your daughter-in-law who loves you, who [is] better for you than seven sons, has borne him."
Modern King James verseion
And he shall be to you as a restorer of life, and one who cheers your old age. For your daughter-in-law who loves you has borne him, she who is better to you than seven sons.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
and that shall bring thy life again and cherish thine old age. For thy daughter-in-law which loveth thee hath borne him that is better to thee than seven sons."
NET Bible
He will encourage you and provide for you when you are old, for your daughter-in-law, who loves you, has given him birth. She is better to you than seven sons!"
New Heart English Bible
He shall be to you a restorer of life, and sustain you in your old age, for your daughter-in-law, who loves you, who is better to you than seven sons, has borne him."
The Emphasized Bible
So shall he become a restorer of thy life, and a nourisher of thine old age, - for, thy daughter-in-law who loveth thee, hath borne him, even, she, who is better to thee than seven sons.
Webster
And he shall be to thee a restorer of thy life, and a nourisher of thy old age: for thy daughter-in-law, who loveth thee, who is better to thee than seven sons, hath borne him.
World English Bible
He shall be to you a restorer of life, and sustain you in your old age, for your daughter-in-law, who loves you, who is better to you than seven sons, has borne him."
Youngs Literal Translation
and he hath been to thee for a restorer of life, and for a nourisher of thine old age, for thy daughter-in-law who hath loved thee -- who is better to thee than seven sons -- hath borne him.'
Themes
Daughter-in-law » Filial » Instance of, ruth
Inheritance » Provisions for inheritance under levirate marriages
Topics
Interlinear
Shuwb
Nephesh
Seybah
Towb
References
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Ruth 4:15
Verse Info
Context Readings
The Lineage Of King David
14 And the women will say to Naomi, Blessed be Jehovah who caused not to cease to thee a blood relation this day; and his name shall be called in Israel. 15 And being to thee for the turning back the soul, and to nourish thy gray hairs: for thy daughter-in-law who loved thee brought him forth; for she is good to thee above seven sons. 16 And Naomi will take the child and put him in her bosom, and she will be to him for nurse.
Phrases
Names
Cross References
1 Samuel 1:8
And Elkanah her man will say to her, Hannah, why wilt thou weep? and why wilt thou not eat? and why will thy heart break? am I not good to thee above ten sons?
Genesis 45:11
And I nourished thee there (for yet five years of famine), lest thou shalt be poor, thou and thy house, and all which is to thee.
Genesis 47:12
And Joseph will nourish his father and his brethren, and all the house of his father, with bread according to the mouth of the little ones.
Ruth 1:16-18
And Ruth will say, Thou shalt not urge upon me to forsake thee, to turn back from after thee: for where thou shalt go, I will go; and where thou shalt lodge, I will lodge: thy people my people, and thy God my God:
Ruth 2:11-12
And Boaz will answer and say to her, Announcing, it was announced to me all that thou didst with thy mother-in-law after the death of thy husband: and thou wilt leave thy father and thy mother, and the land of thy birth, and thou wilt come to a people thou knewest not yesterday the third day.
Psalm 55:22
Cast thy giving upon Jehovah and he will sustain thee: he will not give forever a wavering to the just one.
Proverbs 18:24
A man of friends for making friendship: and there is love attaching more than a brother.
Isaiah 46:4
find even to old age I am he; and even to grayness I will bear; I made and I will lift up, and I will bear, and I will deliver.