Parallel Verses
Julia Smith Translation
Seize for us the foxes, the little foxes destroying the vineyards: and our vineyards are in blossom.
New American Standard Bible
The
While our
King James Version
Take us the foxes, the little foxes, that spoil the vines: for our vines have tender grapes.
Holman Bible
the little foxes that ruin the vineyards—
for our vineyards are in bloom.
International Standard Version
Catch the foxes for us, the little foxes that destroy the vineyards, our vineyards that are in bloom."
A Conservative Version
Take us the foxes, the little foxes, that spoil the vineyards. For our vineyards are in blossom.
American Standard Version
Take us the foxes, the little foxes, That spoil the vineyards; For our vineyards are in blossom.
Amplified
(The Chorus)
“Catch the foxes for us,
The little foxes that spoil and ruin the vineyards [of love],
While our vineyards are in blossom.”
Bible in Basic English
Take for us the foxes, the little foxes, which do damage to the vines; our vines have young grapes.
Darby Translation
Take us the foxes, The little foxes, that spoil the vineyards; For our vineyards are in bloom.
King James 2000
Catch us the foxes, the little foxes, that spoil the vines: for our vines have tender grapes.
Lexham Expanded Bible
Catch for us the foxes, the little foxes destroying vineyards, for our vineyards [are in] blossom!
Modern King James verseion
Take us the foxes, the little foxes that spoil the vines; for our vines have tender grapes.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Get us the foxes, yea the little foxes that hurt the vines, for our vines bear blossoms.
NET Bible
The Beloved to Her Lover: Catch the foxes for us, the little foxes, that ruin the vineyards -- for our vineyard is in bloom.
New Heart English Bible
Catch for us the foxes, the little foxes that spoil the vineyards; for our vineyards are in blossom.
The Emphasized Bible
BOTHTake ye for us, the foxes, the little foxes that are spoiling the vines, - and, our vines, are all blossom!
Webster
Take for us the foxes, the little foxes, that spoil the vines: for our vines have tender grapes.
World English Bible
Catch for us the foxes, the little foxes that spoil the vineyards; for our vineyards are in blossom. Beloved
Youngs Literal Translation
Seize ye for us foxes, Little foxes -- destroyers of vineyards, Even our sweet-smelling vineyards.
Themes
Flagon » Translated (av) flagon of wine, cake of raisin (rv)
Fox » Figurative » Of heretics
Interlinear
References
Word Count of 20 Translations in Song of Solomon 2:15
Verse Info
Context Readings
Rendezvous In The Countryside
14 My dove in the refuges of the rock, in the biding of the steep mountain: cause me to see thy form, cause me to hear thy voice; for thy voice is sweet and thy form becoming. 15 Seize for us the foxes, the little foxes destroying the vineyards: and our vineyards are in blossom. 16 My beloved to me, and I to him: he feeding among the lilies.
Phrases
Cross References
Song of Songs 2:13
The fig tree ripened its unripe figs, and the vines are in blossom; they gave an odor. Rise up, my friend, my beautiful one, and go for thyself.
Song of Songs 7:12
We will rise early to the vineyards; we will see if the vine was fruitful, the vine blossoms opened, the pomegranates blossomed: there will I give my beloved to thee.
Luke 13:32
And he said to them, Having gone, say to that fox, Behold, I cast out demons, and complete cures to day and to morrow, and the third day I am completed.
Psalm 80:13
The swine from the forest will lay it waste, and the Moving thing of the field will feed upon it
Ezekiel 13:4-16
Thy prophets were as the foxes in the sterile regions, Israel
2 Peter 2:1-3
And also were there false prophets among the people, as also among you shall be false teachers, who shall privately bring in doctrines of perdition, and denying the master having purchased them, having brought upon themselves swift destruction.
Revelation 2:2
I know thy works, and thy fatigue, and thy patience, and that thou canst not bear the wicked: and thou bast tried them saying they are sent, and are not, and thou Last found them liars: