Parallel Verses
Youngs Literal Translation
The watchmen have found me, (Who are going round about the city), 'Him whom my soul have loved saw ye?'
New American Standard Bible
And I said, ‘Have you seen him whom my soul loves?’
King James Version
The watchmen that go about the city found me: to whom I said, Saw ye him whom my soul loveth?
Holman Bible
I asked them, “Have you seen the one I love?”
International Standard Version
The watchmen who go all around the city found me. I asked, "Have you seen the one I love?"
A Conservative Version
The watchmen who go about the city found me. [I said], Did ye see him whom my soul loves?
American Standard Version
The watchmen that go about the city found me; To whom I said , Saw ye him whom my soul loveth?
Amplified
“The watchmen who go around the city found me,
And I said, ‘Have you seen him whom my soul loves?’
Bible in Basic English
The watchmen who go about the town came by me; to them I said, Have you seen him who is my heart's desire?
Darby Translation
The watchmen that go about the city found me: Have ye seen him whom my soul loveth?
Julia Smith Translation
They watching going about in the city, found me: Saw ye him that my soul loved?
King James 2000
The watchmen that go about the city found me: to whom I said, Saw you him whom my soul loves?
Lexham Expanded Bible
The sentinels who go about in the city found me. "Have you seen the one whom my {heart} loves?"
Modern King James verseion
The watchmen going about the city found me. I said, Have you seen Him whom my soul loves?
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
The watchmen that go about the city found me, to whom I said: Saw ye not him whom my soul loveth?
NET Bible
The night watchmen found me -- the ones who guard the city walls. "Have you seen my beloved?"
New Heart English Bible
The watchmen who go about the city found me; "Have you seen him whom my soul loves?"
The Emphasized Bible
The watchmen that go round in the city, found me, The beloved of my soul, have ye seen?
Webster
The watchmen that go about the city found me: to whom I said, Saw ye him whom my soul loveth?
World English Bible
The watchmen who go about the city found me; "Have you seen him whom my soul loves?"
Interlinear
Shamar
Cabab
Matsa'
References
Word Count of 20 Translations in Song of Solomon 3:3
Verse Info
Context Readings
Maiden's Dream (?): Seeking And Finding
2 -- Pray, let me rise, and go round the city, In the streets and in the broad places, I seek him whom my soul hath loved! -- I sought him, and I found him not. 3 The watchmen have found me, (Who are going round about the city), 'Him whom my soul have loved saw ye?' 4 But a little I passed on from them, Till I found him whom my soul hath loved! I seized him, and let him not go, Till I brought him in unto the house of my mother -- And the chamber of her that conceived me.
Cross References
Song of Songs 5:7
The watchmen who go round about the city, Found me, smote me, wounded me, Keepers of the walls lifted up my veil from off me.
Isaiah 21:6-8
For thus said the Lord unto me: 'Go, station the watchman, That which he seeth let him declare.'
Isaiah 21:11-12
The burden of Dumah. Unto me is one calling from Seir 'Watchman, what of the night? Watchman, what of the night?'
Isaiah 56:10
Blind are his watchmen -- all of them, They have not known, All of them are dumb dogs, they are not able to bark, Dozing, lying down, loving to slumber.
Isaiah 62:6
'On thy walls, O Jerusalem, I have appointed watchmen, All the day, and all the night, Continually, they are not silent.' O ye remembrancers of Jehovah, Keep not silence for yourselves,
Ezekiel 3:17
that there is a word of Jehovah unto me, saying, 'Son of man, a watchman I have given thee to the house of Israel, and thou hast heard from My mouth a word, and hast warned them from Me.
Ezekiel 33:2-9
Son of man, speak unto the sons of thy people, and thou hast said unto them: A land -- when I bring in against it a sword, And the people of the land have taken one man out of their borders, And made him to them for a watchman.
John 20:15
Jesus saith to her, 'Woman, why dost thou weep? whom dost thou seek;' she, supposing that he is the gardener, saith to him, 'Sir, if thou didst carry him away, tell me where thou didst lay him, and I will take him away;'
Hebrews 13:17
Be obedient to those leading you, and be subject, for these do watch for your souls, as about to give account, that with joy they may do this, and not sighing, for this is unprofitable to you.