Parallel Verses

New American Standard Bible

What is this coming up from the wilderness
Like columns of smoke,
Perfumed with myrrh and frankincense,
With all scented powders of the merchant?

King James Version

Who is this that cometh out of the wilderness like pillars of smoke, perfumed with myrrh and frankincense, with all powders of the merchant?

Holman Bible

N What is this coming up from the wilderness
like columns of smoke,
scented with myrrh and frankincense
from every fragrant powder of the merchant?

International Standard Version

What is this coming up from the desert like columns of smoke, perfumed with myrrh and incense from all the fragrant powders of the merchant?

A Conservative Version

Who is this who comes up from the wilderness like pillars of smoke, perfumed with myrrh and frankincense, with all powders of the merchant?

American Standard Version

Who is this that cometh up from the wilderness Like pillars of smoke, Perfumed with myrrh and frankincense, With all powders of the merchant?

Amplified

(The Shulammite Bride)
“What is this coming up from the wilderness
Like [stately] pillars of smoke
Perfumed with myrrh and frankincense,
With all the fragrant powders of the merchant?”

Bible in Basic English

Who is this coming out of the waste places like pillars of smoke, perfumed with sweet spices, with all the spices of the trader?

Darby Translation

Who is this, she that cometh up from the wilderness Like pillars of smoke, Perfumed with myrrh and frankincense, With all powders of the merchant? ...

Julia Smith Translation

Who is this coming up from the desert as columns of smoke of burning incense, of myrrh and frankincense from all the powder of the trader.

King James 2000

Who is this that comes out of the wilderness like pillars of smoke, perfumed with myrrh and frankincense, with all the fragrant powders of the merchant?

Lexham Expanded Bible

What [is] this coming up from the desert like a column of smoke, perfumed with myrrh and frankincense from all the fragrant powders of the merchant?

Modern King James verseion

Who is this coming up out of the wilderness like pillars of smoke, perfumed with myrrh and frankincense, from all the merchant's powders?

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Who is this, that cometh up out of the wilderness like pillars of smoke, as it were a smell of Myrrh, frankincense and all manner spices of the Apothecary?

NET Bible

The Speaker: Who is this coming up from the desert like a column of smoke, like a fragrant billow of myrrh and frankincense, every kind of fragrant powder of the traveling merchants?

New Heart English Bible

Who is this who comes up from the wilderness like pillars of smoke, perfumed with myrrh and frankincense, with all spices of the merchant?

The Emphasized Bible

THEYWho is this, coming up out of the wilderness, like pillars of smoke, - with perfume of myrrh, and frankincense, besides all the aromatic powder of the merchant?

Webster

Who is this that cometh out of the wilderness like pillars of smoke, perfumed with myrrh and frankincense, with all powders of the merchant?

World English Bible

Who is this who comes up from the wilderness like pillars of smoke, perfumed with myrrh and frankincense, with all spices of the merchant?

Youngs Literal Translation

Who is this coming up from the wilderness, Like palm-trees of smoke, Perfumed with myrrh and frankincense, From every powder of the merchant?

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
עלה 
`alah 
Usage: 890

out of the wilderness
מדבּר 
Midbar 
Usage: 271

תּמרה תּימרה 
Tiymarah 
Usage: 2

of smoke
עשׁן 
`ashan 
Usage: 25

קטר 
Qatar 
Usage: 116

with myrrh
מור מר 
More 
Usage: 12

לבנה לבונה 
L@bownah 
Usage: 21

with all powders
H81
אבקה 
'abaqah 
Usage: 1

Context Readings

Royal Wedding Procession

5 I charge you, O ye virgins of Jerusalem, by the roes and by the hinds of the field, that ye not awake nor stir up love, until he pleases. 6 What is this coming up from the wilderness
Like columns of smoke,
Perfumed with myrrh and frankincense,
With all scented powders of the merchant?
7 Behold it is the bed of Solomon; sixty valiant men are about it of the valiant of Israel.


Cross References

Song of Songs 8:5

Who is she that comes up from the wilderness, leaning upon her beloved? I woke thee up under the apple tree; there thy mother had birth pains; there she had pains that brought thee into the light.

Song of Songs 1:13

A bundle of myrrh is my wellbeloved unto me that rests between my breasts.

Song of Songs 4:6

Until the day breaks, and the shadows flee away, I will go to the mountain of myrrh and to the hill of frankincense.

Exodus 13:21-22

And the LORD went before them by day in a pillar of cloud to lead them in the way and by night in a pillar of fire to give them light that they might walk by day and by night.

Exodus 30:34

And the LORD said unto Moses, Take unto thee aromas, stacte and onycha and aromatic galbanum and pure frankincense, of each in equal weight.

Deuteronomy 8:2

And thou shalt remember all the way by which the LORD thy God led thee these forty years in the wilderness to afflict thee and to prove thee to know what was in thine heart, whether thou would keep his commandments, or not.

Song of Songs 1:3

Because of the savour of thy good ointments (ointment poured forth is thy name), therefore have the virgins loved thee.

Song of Songs 4:12-14

A closed garden is my sister, my spouse; a spring shut up, a fountain sealed.

Song of Songs 5:5

I rose up to open to my beloved, and my hands dripped with myrrh, and my fingers with sweet smelling myrrh, upon the handles of the lock.

Song of Songs 5:13

His cheeks are as a bed of aromatic spices, as fragrant flowers; his lips like lilies, dripping sweet smelling myrrh that transcends.

Isaiah 43:19

Behold, I will do a new thing; it shall come to light quickly; shall ye not know it? I will again make a way in the wilderness and rivers in the desert.

Jeremiah 2:2

Go and cry out in the ears of Jerusalem, saying, Thus saith the LORD: I remember thee, the mercy of thy youth, the love of thine espousals, when thou didst go after me in the wilderness, in a land that was not sown.

Jeremiah 31:2

Thus hath the LORD said, The people which were left of the sword found grace in the wilderness as I went to cause Israel to find rest.

Joel 2:29-31

and even upon the slaves and upon the handmaids in those days will I pour out my spirit.

Matthew 2:11

And entering into the house, they saw the young child with Mary his mother; and falling down, they worshipped him; and opening their treasures, they offered him gifts: gold and frankincense and myrrh.

Acts 2:18-21

and for certain on my slaves and on my handmaids I will pour out in those days of my Spirit, and they shall prophesy;

2 Corinthians 2:14-16

Now thanks be unto God, who always causes us to triumph in the Christ and makes manifest the savour of his knowledge by us in every place.

Philippians 4:18

But I have all and abound; I am full, having received of Epaphroditus the things which were sent from you, an odour of a sweet smell, a sacrifice acceptable, wellpleasing to God.

Colossians 3:1-2

If ye then are risen with Christ, seek those things which are above, where the Christ sits at the right hand of God.

Revelation 5:8

And when he had taken the book, the four animals and the twenty-four elders fell on their faces before the Lamb, each one of them having harps, and golden vials full of incense, which are the prayers of saints.

Revelation 12:6

And the woman fled into the wilderness, where she has a place prepared of God, that they should feed her there a thousand two hundred and sixty days.

Revelation 12:14

And to the woman were given two wings of the great eagle that she might fly from the presence of the serpent into the wilderness, into her place, where she is nourished for a time and times.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain