Parallel Verses
New Heart English Bible
Where has your beloved gone, you fairest among women? Where has your beloved turned, that we may seek him with you?
New American Standard Bible
O
Where has your beloved turned,
That we may seek him with you?”
King James Version
Whither is thy beloved gone, O thou fairest among women? whither is thy beloved turned aside? that we may seek him with thee.
Holman Bible
most beautiful of women?
Which way has he
We will seek him with you.
International Standard Version
Where did your beloved go, most beautiful of women? Where did your beloved turn, so we may look for him with you?
A Conservative Version
Where has thy beloved gone, O thou fairest among women? Where has thy beloved turned, that we may seek him with thee?
American Standard Version
Whither is thy beloved gone, O thou fairest among women? Whither hath thy beloved turned him, That we may seek him with thee?
Amplified
(The Chorus)
O most beautiful among women?
Where is your beloved hiding himself,
That we may seek him with you?”
Bible in Basic English
Where is your loved one gone, O most fair among women? Where is your loved one turned away, that we may go looking for him with you?
Darby Translation
Whither is thy beloved gone, Thou fairest among women? Whither is thy beloved turned aside? And we will seek him with thee.
Julia Smith Translation
Where went thy beloved, O beautiful one among women? where turned away thy beloved, and we will seek him with thee.
King James 2000
Where has your beloved gone, O you fairest among women? where has your beloved turned aside? that we may seek him with you.
Lexham Expanded Bible
Where has your beloved gone, O most beautiful among women? Where has your beloved turned that we may seek him with you?
Modern King James verseion
Where has your Beloved gone, most beautiful among women? Where has your Beloved turned? For we seek Him along with you.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Whither is thy love gone then, O thou fairest among women; whither is thy love departed, that we may seek him with thee?
NET Bible
The Maidens to the Beloved: Where has your beloved gone, O most beautiful among women? Where has your beloved turned? Tell us, that we may seek him with you.
The Emphasized Bible
DAUGHTERS OF JERUSALEMWhither hath thy beloved, gone, thou most beautiful among women? whither hath thy beloved turned him aside? That we may seek him with thee.
Webster
Whither is thy beloved gone, O thou fairest among women? whither is thy beloved turned aside? that we may seek him with thee.
World English Bible
Where has your beloved gone, you fairest among women? Where has your beloved turned, that we may seek him with you? Beloved
Youngs Literal Translation
Whither hath thy beloved gone, O fair among women? Whither hath thy beloved turned, And we seek him with thee?
Topics
Interlinear
Dowd
Dowd
Panah
Word Count of 20 Translations in Song of Solomon 6:1
Verse Info
Context Readings
Maiden's Praise Of Her Beloved
1 Where has your beloved gone, you fairest among women? Where has your beloved turned, that we may seek him with you? 2 My beloved has gone down to his garden, to the beds of spices, to feed in the gardens, and to gather lilies.
Cross References
Song of Songs 1:8
If you do not know, most beautiful among women, follow the tracks of the sheep. Graze your young goats beside the shepherds' tents.
Song of Songs 5:9
How is your beloved better than another beloved, you fairest among women? How is your beloved better than another beloved, that you do so adjure us?
Ruth 1:16-17
Ruth said, "Do not urge me to leave you, and to return from following after you, for where you go, I will go; and where you stay, I will stay; your people shall be my people, and your God my God;
Ruth 2:12
May the LORD repay your work, and a full reward be given you from the LORD, the God of Israel, under whose wings you have come to take refuge."
Song of Songs 1:4
Take me away with you. Let us hurry. The king has brought me into his chambers. We will be glad and rejoice in you. We will praise your love more than wine. They are right to love you.
Song of Songs 2:2
As a lily among thorns, so is my love among the daughters.
Song of Songs 5:6
I opened to my beloved; but my beloved left; and had gone away. My heart went out when he spoke. I looked for him, but I did not find him. I called him, but he did not answer.
Song of Songs 6:4
You are beautiful, my love, as Tirzah, lovely as Jerusalem, awesome as an army with banners.
Song of Songs 6:9-10
My dove, my perfect one, is unique. She is her mother's only daughter. She is the favorite one of her who bore her. The daughters saw her, and called her blessed; the queens and the concubines, and they praised her.
Isaiah 2:5
House of Jacob, come, and let us walk in the light of the LORD.
Jeremiah 14:8
You hope of Israel, its Savior in the time of trouble, why should you be as a foreigner in the land, and as a wayfaring man who turns aside to stay for a night?
Zechariah 8:21-23
and the inhabitants of one shall go to another, saying, 'Let us go speedily to entreat the favor of the LORD, and to seek the LORD of hosts. I will go also.'
Acts 5:11-14
Great fear came on the whole church, and on all who heard these things.