Parallel Verses

A Conservative Version

Before I was aware, my soul set me [among] the chariots of my princely people.

New American Standard Bible

“Before I was aware, my soul set me
Over the chariots of my noble people.”

King James Version

Or ever I was aware, my soul made me like the chariots of Amminadib.

Holman Bible

Before I knew it,
my desire put me
among the chariots of my noble people.

International Standard Version

Before I knew it, I imagined myself among the chariots of my noble people.

American Standard Version

Before I was aware, my soul set me Among the chariots of my princely people.

Amplified


“Before I was aware [of what was happening], my desire had brought me
Into the area of the princes of my people [the king’s retinue].”

Bible in Basic English

Before I was conscious of it, ...

Darby Translation

Before I was aware, My soul set me upon the chariots of my willing people.

Julia Smith Translation

I knew not my soul set me the chariots of my willing people.

King James 2000

Before I was aware, my desire had made me as the chariots of my noble people.

Lexham Expanded Bible

I did not know my {heart} set me [in] a chariot of my princely people.

Modern King James verseion

I did not know, but my soul set me on the chariots of my princely people.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then the chariots of the prince of my people made me suddenly afraid.

NET Bible

I was beside myself with joy! There please give me your myrrh, O daughter of my princely people.

New Heart English Bible

Without realizing it, my desire set me with my royal people's chariots.

The Emphasized Bible

I know not how it was , my soul, set for me the chariots of my willing people!

Webster

Or ere I was aware, my soul made me like the chariots of Amminadib.

World English Bible

Without realizing it, my desire set me with my royal people's chariots. Friends

Youngs Literal Translation

I knew not my soul, It made me -- chariots of my people Nadib.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
my soul
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

me like the chariots
מרכּבה 
merkabah 
Usage: 44

References

Verse Info

Context Readings

The Journey To The Valley

11 I went down into the garden of nuts, to see the green plants of the valley, to see whether the vine budded, [and] the pomegranates were in flower. 12 Before I was aware, my soul set me [among] the chariots of my princely people. 13 Return, return, O Shulammite, return, return, that we may look upon thee. Why will ye look upon the Shulammite, as upon the dance of two armies?

Cross References

Jeremiah 31:18-20

I have surely heard Ephraim bemoaning himself [saying], Thou have chastised me, and I was chastised as a calf unaccustomed [to the yoke]. Turn thou me back, and I shall be turned back, for thou are LORD my God.

Hosea 11:8-9

How shall I give thee up, Ephraim? [How] shall I cast thee off, Israel? How shall I make thee as Admah? [How] shall I set thee as Zeboiim? My heart is turned within me. My compassions are kindled together.

Luke 15:20

And having risen, he went to his father. But while he was still distant, afar off, his father saw him and felt compassion. And having ran, he fell on his neck, and kissed him much.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain