Parallel Verses

New American Standard Bible

“Before I was aware, my soul set me
Over the chariots of my noble people.”

King James Version

Or ever I was aware, my soul made me like the chariots of Amminadib.

Holman Bible

Before I knew it,
my desire put me
among the chariots of my noble people.

International Standard Version

Before I knew it, I imagined myself among the chariots of my noble people.

A Conservative Version

Before I was aware, my soul set me [among] the chariots of my princely people.

American Standard Version

Before I was aware, my soul set me Among the chariots of my princely people.

Amplified


“Before I was aware [of what was happening], my desire had brought me
Into the area of the princes of my people [the king’s retinue].”

Bible in Basic English

Before I was conscious of it, ...

Darby Translation

Before I was aware, My soul set me upon the chariots of my willing people.

Julia Smith Translation

I knew not my soul set me the chariots of my willing people.

King James 2000

Before I was aware, my desire had made me as the chariots of my noble people.

Lexham Expanded Bible

I did not know my {heart} set me [in] a chariot of my princely people.

Modern King James verseion

I did not know, but my soul set me on the chariots of my princely people.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then the chariots of the prince of my people made me suddenly afraid.

NET Bible

I was beside myself with joy! There please give me your myrrh, O daughter of my princely people.

New Heart English Bible

Without realizing it, my desire set me with my royal people's chariots.

The Emphasized Bible

I know not how it was , my soul, set for me the chariots of my willing people!

Webster

Or ere I was aware, my soul made me like the chariots of Amminadib.

World English Bible

Without realizing it, my desire set me with my royal people's chariots. Friends

Youngs Literal Translation

I knew not my soul, It made me -- chariots of my people Nadib.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
my soul
נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

שׂים שׂוּם 
Suwm 
Usage: 580

me like the chariots
מרכּבה 
merkabah 
Usage: 44

References

Verse Info

Context Readings

The Journey To The Valley

11 “I went down to the orchard of nut trees
To see the blossoms of the valley,
To see whether the vine had budded
Or the pomegranates had bloomed.
12 “Before I was aware, my soul set me
Over the chariots of my noble people.”
13 Come back, come back, O Shulammite;
Come back, come back, that we may gaze at you!”
Why should you gaze at the Shulammite,
As at the dance of the two companies?



Cross References

Jeremiah 31:18-20

“I have surely heard Ephraim grieving,
‘You have chastised me, and I was chastised,
Like an untrained calf;
Bring me back that I may be restored,
For You are the Lord my God.

Hosea 11:8-9

How can I give you up, O Ephraim?
How can I surrender you, O Israel?
How can I make you like Admah?
How can I treat you like Zeboiim?
My heart is turned over within Me,
All My compassions are kindled.

Luke 15:20

So he got up and came to his father. But while he was still a long way off, his father saw him and felt compassion for him, and ran and embraced him and kissed him.

Jump To Previous

Word Concordance

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain