Parallel Verses

A Conservative Version

My beloved has gone down to his garden, to the beds of spices, to feed in the gardens, and to gather lilies.

New American Standard Bible

My beloved has gone down to his garden,
To the beds of balsam,
To pasture his flock in the gardens
And gather lilies.

King James Version

My beloved is gone down into his garden, to the beds of spices, to feed in the gardens, and to gather lilies.

Holman Bible

W My love has gone down to his garden,
to beds of spice,
to feed in the gardens
and gather lilies.

International Standard Version

My beloved has gone down to his garden, to the beds of spices, to graze his flock in the gardens and gather lilies.

American Standard Version

My beloved is gone down to his garden, To the beds of spices, To feed in the gardens, and to gather lilies.

Amplified

(The Shulammite Bride)
“My beloved has gone down to his garden,
To the beds of balsam,
To feed his flock in the gardens
And gather lilies.

Bible in Basic English

My loved one is gone down into his garden, to the beds of spices, to take food in the gardens, and to get lilies.

Darby Translation

My beloved is gone down into his garden, to the beds of spices, To feed in the gardens and to gather lilies.

Julia Smith Translation

My beloved went down to his garden, to the beds of spices, to feed in the gardens, and to gather lilies.

King James 2000

My beloved has gone down into his garden, to the beds of spices, to feed his flock in the gardens, and to gather lilies.

Lexham Expanded Bible

My beloved has gone down to his garden, to the garden bed of the spice, to pasture his flock and to gather lilies in the garden.

Modern King James verseion

My Beloved has gone down to His garden, to the beds of spices, to feed in the gardens and to gather lilies.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

My love is gone down into his garden, unto the sweet smelling beds, that he may refresh himself in the garden, and gather flowers.

NET Bible

The Beloved to the Maidens: My beloved has gone down to his garden, to the flowerbeds of balsam spices, to graze in the gardens, and to gather lilies.

New Heart English Bible

My beloved has gone down to his garden, to the beds of spices, to feed in the gardens, and to gather lilies.

The Emphasized Bible

SHEMy beloved, is gone down to his garden, to the beds of balsam, - to pasture in the gardens, and to gather lilies,

Webster

My beloved is gone down into his garden, to the beds of spices, to feed in the gardens, and to gather lilies.

World English Bible

My beloved has gone down to his garden, to the beds of spices, to feed in the gardens, and to gather lilies.

Youngs Literal Translation

My beloved went down to his garden, To the beds of the spice, To delight himself in the gardens, and to gather lilies.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
My beloved
דּד דּוד 
Dowd 
Usage: 61

is gone down
ירד 
Yarad 
Usage: 378

גּן 
Gan 
Usage: 43

to the beds
ערגה ערוּגה 
`aruwgah 
Usage: 4

of spices
בּשׂם בּשׂם 
Besem 
Usage: 29

to feed
רעה 
Ra`ah 
Usage: 171

in the gardens
גּן 
Gan 
Usage: 43

and to gather
לקט 
Laqat 
Usage: 37

References

Easton

Fausets

Hastings

Smith

Watsons

Verse Info

Context Readings

Maiden's Praise Of Her Beloved

1 Where has thy beloved gone, O thou fairest among women? Where has thy beloved turned, that we may seek him with thee? 2 My beloved has gone down to his garden, to the beds of spices, to feed in the gardens, and to gather lilies. 3 I am my beloved's, and my beloved is mine. He feeds among the lilies.

Cross References

Song of Songs 1:7-8

Tell me, O thou whom my soul loves, where thou feed [thy flock], where thou make [it] to rest at noon. For why should I be as she who is veiled beside the flocks of thy companions?

Song of Songs 2:1-2

I am a rose of Sharon. A lily of the valleys.

Song of Songs 6:11

I went down into the garden of nuts, to see the green plants of the valley, to see whether the vine budded, [and] the pomegranates were in flower.

Isaiah 40:11

He will feed his flock like a shepherd. He will gather the lambs in his arm, and carry them in his bosom, [and] will gently lead those who have their young.

Isaiah 57:1

The righteous man perishes, and no man lays it to heart. And merciful men are taken away; none considering that the righteous man is taken away from the evil [to come].

Isaiah 58:11

And LORD will guide thee continually, and satisfy thy soul in dry places, and make strong thy bones. And thou shall be like a watered garden, and like a spring of water whose waters fail not.

Isaiah 61:11

For as the earth brings forth its bud, and as the garden causes the things that are sown in it to spring forth, so lord LORD will cause righteousness and praise to spring forth before all the nations.

Ezekiel 34:23

And I will set up one shepherd over them, and he shall feed them, even my servant David. He shall feed them, and he shall be their shepherd.

Zephaniah 3:17

LORD thy God is in the midst of thee, a mighty one who will save. He will rejoice over thee with joy. He will rest in his love. He will joy over thee with singing.

Matthew 18:20

For where two or three are gathered together in my name, there am I in the midst of them.

Matthew 28:20

teaching them to observe all things, as many as I commanded you. And lo, I am with you all the days, until the end of the age. Truly.

John 4:34-35

Jesus says to them, My food is that I do the will of him who sent me, and may finish his work.

John 14:3

And if I go and prepare a place for you, I come again, and will take you along to myself, so that where I am, ye may be also.

John 17:24

Father, whom thou gave to me, I desire that where I am, they also may be with me, so that they may see my glory that thou have given me, because thou loved me before the foundation of the world.

Philippians 1:21-23

For to me to live is Christ, and to die is gain.

1 Thessalonians 4:13-14

But we do not want you to be ignorant, brothers, about those who are asleep, so that ye may not grieve, as also the others who have no hope.

Revelation 7:17

Because the Lamb in the midst of the throne will tend them, and will lead them to fountains of waters of life. And God will wipe away every tear from their eyes.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain