1 Dinggin ninyo ang salitang ito, Oh mga baka ng Basan, na nangasa bundok ng Samaria, na nagsisipighati sa mga dukha, na nagsisigipit sa mga mapagkailangan, na nangagsasabi sa kanilang mga panginoon, Dalhin ninyo rito, at ating inumin.

1 Hear this word, you cows of Bashan who are on the mountain of Samaria,Who oppress the poor, who crush the needy,Who say to your husbands, “Bring now, that we may drink!”

2 Ang Panginoong Dios ay sumumpa sa pamamagitan ng kaniyang kabanalan, na, narito, ang mga kaarawan ay darating sa inyo, na kanilang huhulihin kayo ng mga taga ng bingwit, at ang nalabi sa inyo ay ng mga pamingwit.

2 The Lord God has sworn by His holiness,“Behold, the days are coming upon youWhen they will take you away with meat hooks,And the last of you with fish hooks.

3 At kayo'y magsisilabas sa mga sira, na bawa't isa'y tuloytuloy; at kayo'y mangagpapakatapon sa Harmon, sabi ng Panginoon.

3 “You will go out through breaches in the walls,Each one straight before her,And you will be cast to Harmon,” declares the Lord.

4 Magsiparoon kayo sa Beth-el, at magsisalangsang kayo; sa Gilgal, at paramihin ninyo ang pagsalangsang; at inyong dalhin ang inyong mga hain tuwing umaga, at ang inyong mga ikasangpung bahagi tuwing tatlong araw;

4 “Enter Bethel and transgress;In Gilgal multiply transgression!Bring your sacrifices every morning,Your tithes every three days.

5 At kayo'y mangaghandog ng hain ng pasasalamat na may lebadura, at kayo'y mangaghayag ng kusang mga handog at inyong itanyag; sapagka't ito'y nakalulugod sa inyo, Oh ninyong mga anak ni Israel, sabi ng Panginoong Dios.

5 “Offer a thank offering also from that which is leavened,And proclaim freewill offerings, make them known.For so you love to do, you sons of Israel,”Declares the Lord God.

6 At binigyan ko naman kayo ng kalinisan ng mga ngipin sa lahat ninyong mga bayan, at kakulangan ng tinapay sa lahat ninyong mga dako; gayon ma'y hindi kayo nanganumbalik sa akin, sabi ng Panginoon.

6 “But I gave you also cleanness of teeth in all your citiesAnd lack of bread in all your places,Yet you have not returned to Me,” declares the Lord.

7 At akin namang pinigil ang ulan sa inyo, nang tatlong buwan na lamang at pagaani na; at aking pinaulan sa isang bayan, at hindi ko pinaulan sa kabilang bayan: isang bahagi ay inulanan, at ang bahagi na hindi inulanan ay natuyo.

7 “Furthermore, I withheld the rain from youWhile there were still three months until harvest.Then I would send rain on one cityAnd on another city I would not send rain;One part would be rained on,While the part not rained on would dry up.

8 Sa gayo'y dalawa o tatlong bayan ay nagsigala sa isang bayan upang magsiinom ng tubig, at hindi nangapawi ang uhaw: gayon ma'y hindi kayo nanganumbalik sa akin, sabi ng Panginoon.

8 “So two or three cities would stagger to another city to drink water,But would not be satisfied;Yet you have not returned to Me,” declares the Lord.

9 Aking sinalot kayo ng pagkalanta at ng amag: ang karamihan ng inyong mga halaman, at ng inyong mga ubasan, at ng inyong mga igusan, at ng inyong mga olibohan ay nilipol ng tipaklong: gayon ma'y hindi kayo nanganumbalik sa akin, sabi ng Panginoon.

9 “I smote you with scorching wind and mildew;And the caterpillar was devouringYour many gardens and vineyards, fig trees and olive trees;Yet you have not returned to Me,” declares the Lord.

10 Aking pinarating sa gitna ninyo ang salot na gaya ng sa Egipto: ang inyong mga binata ay pinatay ko ng tabak, at dinala ko ang inyong mga kabayo; at aking pinaalingasaw ang baho ng inyong kampamento hanggang sa inyong mga butas ng ilong; gayon ma'y hindi kayo nanganumbalik sa akin, sabi ng Panginoon.

10 “I sent a plague among you after the manner of Egypt;I slew your young men by the sword along with your captured horses,And I made the stench of your camp rise up in your nostrils;Yet you have not returned to Me,” declares the Lord.

11 Aking ibinuwal ang iba sa inyo, gaya nang ibuwal ng Dios ang Sodoma at Gomorra, at kayo'y naging gaya ng dupong na naagaw sa apoy: gayon ma'y hindi kayo nanganumbalik sa akin, sabi ng Panginoon.

11 “I overthrew you, as God overthrew Sodom and Gomorrah,And you were like a firebrand snatched from a blaze;Yet you have not returned to Me,” declares the Lord.

12 Kaya't ganito ang gagawin ko sa iyo, Oh Israel; at yamang aking gagawin ito sa iyo, humanda kang salubungin mo ang iyong Dios, Oh Israel.

12 “Therefore thus I will do to you, O Israel;Because I will do this to you,Prepare to meet your God, O Israel.”

13 Sapagka't, narito, siyang nagaanyo ng mga bundok, at lumilikha ng hangin, at nagpapahayag sa tao kung ano ang kaniyang pagiisip; na nagpapadilim ng umaga, at yumayapak sa mga mataas na dako ng lupa, ang Panginoon, ang Dios ng mga hukbo ay siya niyang pangalan.

13 For behold, He who forms mountains and creates the windAnd declares to man what are His thoughts,He who makes dawn into darknessAnd treads on the high places of the earth,The Lord God of hosts is His name.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org