1 Iligtas mo ako, Oh Panginoon, sa masamang tao; ingatan mo ako sa marahas na tao:

1 For the choir director. A Psalm of David.Rescue me, O Lord, from evil men;Preserve me from violent men

2 Na nagaakala ng kasamaan sa kanilang puso: laging nagpipipisan sila sa pagdidigma.

2 Who devise evil things in their hearts;They continually stir up wars.

3 Kanilang inihasa ang kanilang dila na parang ahas; kamandag ng mga ahas ay nasa kanilang mga labi. (Selah)

3 They sharpen their tongues as a serpent;Poison of a viper is under their lips. Selah.

4 Ingatan mo ako, Oh Panginoon, sa mga kamay ng masama; ingatan mo ako sa marahas na tao: na nagakalang iligaw ang aking mga hakbang.

4 Keep me, O Lord, from the hands of the wicked;Preserve me from violent menWho have purposed to trip up my feet.

5 Ipinagkubli ako ng palalo ng silo, at ng mga panali; kanilang ipinaglagay ako ng bating sa tabi ng daan; sila'y naglagay ng mga silo na ukol sa akin. (Selah)

5 The proud have hidden a trap for me, and cords;They have spread a net by the wayside;They have set snares for me. Selah.

6 Aking sinabi sa Panginoon. Ikaw ay Dios ko: Pakinggan mo ang tinig ng aking mga dalangin, Oh Panginoon.

6 I said to the Lord, “You are my God;Give ear, O Lord, to the voice of my supplications.

7 Oh Dios na Panginoon, na kalakasan ng aking kaligtasan, iyong tinakpan ang ulo ko sa kaarawan ng pagbabaka.

7 “O God the Lord, the strength of my salvation,You have covered my head in the day of battle.

8 Huwag mong ipagkaloob, Oh Panginoon, ang mga nasa ng masama; huwag mong papangyarihin ang kaniyang masamang haka; baka sila'y mangagmalaki. (Selah)

8 “Do not grant, O Lord, the desires of the wicked;Do not promote his evil device, that they not be exalted. Selah.

9 Tungkol sa ulo niyaong nagsisikubkob sa aking palibot, takpan sila ng kasamaan ng kanilang sariling mga labi.

9 “As for the head of those who surround me,May the mischief of their lips cover them.

10 Mahulog sa kanila ang mga bagang nagniningas: mangahagis sila sa apoy; sa mga malalim na hukay, upang huwag na silang mangakabangon uli.

10 “May burning coals fall upon them;May they be cast into the fire,Into deep pits from which they cannot rise.

11 Ang mapagsalita ng masama ay hindi matatatag sa lupa: huhulihin ng kasamaan ang marahas na lalake upang ibuwal siya.

11 “May a slanderer not be established in the earth;May evil hunt the violent man speedily.”

12 Nalalaman ko na aalalayan ng Panginoon ang usap ng nagdadalamhati, at ang matuwid ng mapagkailangan.

12 I know that the Lord will maintain the cause of the afflictedAnd justice for the poor.

13 Walang pagsalang ang matuwid ay magpapasalamat sa iyong pangalan: ang matuwid ay tatahan sa iyong harapan.

13 Surely the righteous will give thanks to Your name;The upright will dwell in Your presence.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org