1 Ganito ang sabi ng Panginoon, Kayo'y mangagingat ng kahatulan, at magsigawa ng katuwiran; sapagka't ang aking pagliligtas ay malapit nang darating, at ang aking katuwiran ay mahahayag.

1 Thus says the Lord,“Preserve justice and do righteousness,For My salvation is about to comeAnd My righteousness to be revealed.

2 Mapalad ang taong gumagawa nito, at ang anak ng tao na nanghahawak dito; na nangingilin ng sabbath upang huwag lapastanganin, at nagiingat ng kaniyang kamay sa paggawa ng anomang kasamaan.

2 “How blessed is the man who does this,And the son of man who takes hold of it;Who keeps from profaning the sabbath,And keeps his hand from doing any evil.”

3 At huwag ding magsalita ang taga ibang lupa, na nalakip sa Panginoon, na magsasabi, Tunay na ihihiwalay ako ng Panginoon sa kaniyang bayan; at huwag ding magsabi ang bating, Narito, ako'y punong kahoy na tuyo.

3 Let not the foreigner who has joined himself to the Lord say,“The Lord will surely separate me from His people.”Nor let the eunuch say, “Behold, I am a dry tree.”

4 Sapagka't ganito ang sabi ng Panginoon tungkol sa mga bating na nangingilin ng aking mga sabbath, at pumipili ng mga bagay na nakalulugod sa akin, at nagiingat ng aking tipan:

4 For thus says the Lord,“To the eunuchs who keep My sabbaths,And choose what pleases Me,And hold fast My covenant,

5 Sila'y bibigyan ko sa aking bahay at sa loob ng aking mga kuta, ng alaala at pangalan na maigi kay sa mga anak na lalake at babae; aking bibigyan sila ng walang hanggang pangalan, na hindi mapaparam.

5 To them I will give in My house and within My walls a memorial,And a name better than that of sons and daughters;I will give them an everlasting name which will not be cut off.

6 Gayon din ang mga taga ibang lupa, na nakikilakip sa Panginoon, upang magsipangasiwa sa kaniya, at magsiibig sa pangalan ng Panginoon, upang magsipangasiwa sa kaniya, at magsiibig sa pangalan ng Panginoon, upang maging kaniyang mga lingkod, bawa't nangingilin ng sabbath upang huwag lapastangin, at nagiingat ng aking tipan;

6 “Also the foreigners who join themselves to the Lord,To minister to Him, and to love the name of the Lord,To be His servants, every one who keeps from profaning the sabbathAnd holds fast My covenant;

7 Sila ay dadalhin ko sa aking banal na bundok, at papagkakatuwain ko sila sa aking bahay na dalanginan: ang kanilang mga handog na susunugin at ang kanilang mga hain ay tatanggapin sa aking dambana; sapagka't ang aking bahay ay tatawaging bahay na panalanginan para sa lahat ng mga bayan.

7 Even those I will bring to My holy mountainAnd make them joyful in My house of prayer.Their burnt offerings and their sacrifices will be acceptable on My altar;For My house will be called a house of prayer for all the peoples.”

8 Ang Panginoong Dios na pumipisan ng mga itinapon sa Israel ay nagsasabi, Magpipisan pa ako ng mga iba sa kaniya, bukod sa kaniyang sarili na nangapisan.

8 The Lord God, who gathers the dispersed of Israel, declares,“Yet others I will gather to them, to those already gathered.”

9 Kayong lahat na mga hayop sa parang, kayo'y magsiparitong lumamon, oo, kayong lahat na mga hayop sa gubat.

9 All you beasts of the field,All you beasts in the forest,Come to eat.

10 Ang kaniyang mga bantay ay mga bulag, silang lahat ay walang kaalaman; silang lahat ay mga piping aso, sila'y hindi makatahol; mapanaginipin, mapaghiga, maibigin sa pagidlip.

10 His watchmen are blind,All of them know nothing.All of them are mute dogs unable to bark,Dreamers lying down, who love to slumber;

11 Oo, ang mga aso ay matatakaw, sila'y kailan man ay walang kabusugan; at ang mga ito ay mga pastor na hindi nangakakaunawa: sila'y nagsilikong lahat sa kanilang sariling daan na mula sa lahat ng dako, bawa't isa'y sa kaniyang pakinabang.

11 And the dogs are greedy, they are not satisfied.And they are shepherds who have no understanding;They have all turned to their own way,Each one to his unjust gain, to the last one.

12 Kayo'y magsiparito, sabi nila, ako'y magdadala ng alak, at magpatid-uhaw tayo sa matapang na inumin; at bukas ay magiging gaya ng araw na ito, dakilang araw, na walang kapantay.

12 “Come,” they say, “let us get wine, and let us drink heavily of strong drink;And tomorrow will be like today, only more so.”

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org