1 Ang madalas na masaway na nagpapatigas ng kaniyang leeg, biglang mababali, at walang kagamutan.

1 A man who hardens his neck after much reproofWill suddenly be broken beyond remedy.

2 Pagka ang matuwid ay dumadami, ang bayan ay nagagalak: nguni't pagka ang masama ay nagpupuno, ang bayan ay nagbubuntong-hininga.

2 When the righteous increase, the people rejoice,But when a wicked man rules, people groan.

3 Ang umiibig ng karunungan ay nagpapagalak sa kaniyang ama: nguni't ang nakikisama sa mga patutot ay sumisira ng kaniyang tinatangkilik.

3 A man who loves wisdom makes his father glad,But he who keeps company with harlots wastes his wealth.

4 Ang hari ay nagtatatag ng lupain sa pamamagitan ng kahatulan: nguni't ang humihingi ng suhol ay gumigiba.

4 The king gives stability to the land by justice,But a man who takes bribes overthrows it.

5 Ang tao na kunwang pumupuri sa kaniyang kapuwa naglalagay ng bitag sa kaniyang mga hakbang.

5 A man who flatters his neighborIs spreading a net for his steps.

6 Sa pagsalangsang ng masamang tao ay may silo: nguni't ang matuwid ay umaawit at nagagalak.

6 By transgression an evil man is ensnared,But the righteous sings and rejoices.

7 Ang matuwid ay kumukuhang alam sa bagay ng dukha: ang masama ay walang unawang makaalam.

7 The righteous is concerned for the rights of the poor,The wicked does not understand such concern.

8 Ang mga mangduduwahaging tao ay naglalagay ng bayan sa liyab: nguni't ang mga pantas na tao ay nagaalis ng poot.

8 Scorners set a city aflame,But wise men turn away anger.

9 Kung ang pantas ay magkaroon ng pakikipagtalo sa isang mangmang, magalit man o tumawa, ang mangmang ay hindi magkakaroon ng kapahingahan.

9 When a wise man has a controversy with a foolish man,The foolish man either rages or laughs, and there is no rest.

10 Ang mangbububo ng dugo ay nagtatanim sa sakdal: at tungkol sa matuwid, hinahanap nila ang kaniyang buhay.

10 Men of bloodshed hate the blameless,But the upright are concerned for his life.

11 Inihihinga ng mangmang ang buong galit niya: nguni't ang pantas ay nagpipigil at tumitiwasay.

11 A fool always loses his temper,But a wise man holds it back.

12 Kung ang puno ay nakikinig sa kabulaanan, lahat niyang mga lingkod ay masasama.

12 If a ruler pays attention to falsehood,All his ministers become wicked.

13 Ang dukha at ang mamimighati ay nagsasalubong; pinapagniningas ng Panginoon ang mga mata nila kapuwa.

13 The poor man and the oppressor have this in common:The Lord gives light to the eyes of both.

14 Ang hari na humahatol na tapat sa dukha, ang kaniyang luklukan ay matatatag magpakailan man.

14 If a king judges the poor with truth,His throne will be established forever.

15 Ang pamalo at saway ay nagbibigay karunungan: nguni't ang batang binabayaan ay humihiya sa kaniyang ina.

15 The rod and reproof give wisdom,But a child who gets his own way brings shame to his mother.

16 Pagka ang masama ay dumadami, pagsalangsang ay dumadami: nguni't mamamasdan ng matuwid ang kanilang pagkabuwal.

16 When the wicked increase, transgression increases;But the righteous will see their fall.

17 Sawayin mo ang iyong anak, at bibigyan ka niya ng kapahingahan; Oo, bibigyan niya ng kaluguran ang iyong kaluluwa.

17 Correct your son, and he will give you comfort;He will also delight your soul.

18 Kung saan walang pangitain, ang bayan ay sumasama: nguni't siyang nagiingat ng kautusan ay maligaya siya.

18 Where there is no vision, the people are unrestrained,But happy is he who keeps the law.

19 Ang alipin ay hindi masasaway ng mga salita: sapagka't bagaman nalalaman niya ay hindi siya makikinig.

19 A slave will not be instructed by words alone;For though he understands, there will be no response.

20 Nakikita mo ba ang tao, na nagmamadali sa kaniyang mga salita? May pagasa pa sa mangmang kay sa kaniya.

20 Do you see a man who is hasty in his words?There is more hope for a fool than for him.

21 Siyang maingat na nagpalaki ng kaniyang lingkod mula sa pagkabata, magiging anak niya siya sa kawakasan.

21 He who pampers his slave from childhoodWill in the end find him to be a son.

22 Ang taong magagalitin ay humihila ng kaalitan, at ang mainiting tao ay nananagana sa pagsalangsang.

22 An angry man stirs up strife,And a hot-tempered man abounds in transgression.

23 Ang kapalaluan ng tao ay magbababa sa kaniya: nguni't ang may mapagpakumbabang diwa ay magtatamo ng karangalan.

23 A man’s pride will bring him low,But a humble spirit will obtain honor.

24 Ang nakikisama sa isang magnanakaw ay nagtatanim sa kaniyang sariling kaluluwa: siya'y nakakarinig ng sumpa at hindi umiimik.

24 He who is a partner with a thief hates his own life;He hears the oath but tells nothing.

25 Ang pagkatakot sa tao ay nagdadala ng silo: nguni't ang naglalagak ng kaniyang tiwala sa Panginoon ay maliligtas.

25 The fear of man brings a snare,But he who trusts in the Lord will be exalted.

26 Marami ang nagsisihanap ng lingap ng pinuno: nguni't ang kahatulan ng tao ay nagmumula sa Panginoon.

26 Many seek the ruler’s favor,But justice for man comes from the Lord.

27 Ang di ganap na tao ay karumaldumal sa matuwid: at ang matuwid sa lakad ay karumaldumal sa masama.

27 An unjust man is abominable to the righteous,And he who is upright in the way is abominable to the wicked.

n/a

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org