Parallel Verses

American Standard Version

but in his own seasons manifested his word in the message, wherewith I was intrusted according to the commandment of God our Saviour;

New American Standard Bible

but at the proper time manifested, even His word, in the proclamation with which I was entrusted according to the commandment of God our Savior,

King James Version

But hath in due times manifested his word through preaching, which is committed unto me according to the commandment of God our Saviour;

Holman Bible

and has in His own time revealed His message in the proclamation that I was entrusted with by the command of God our Savior:

International Standard Version

At the right time he revealed his message through the proclamation that was entrusted to me by the command of God our Savior.

A Conservative Version

but in his own times he made known his word by preaching, which I was entrusted according to the commandment of God our Savior,

Amplified

And [now] in His own appointed time He has made manifest (made known) His Word and revealed it as His message through the preaching entrusted to me by command of God our Savior;

An Understandable Version

but at the proper time revealed [it] through the message entrusted to me to proclaim, by the commandment of God our Savior.

Anderson New Testament

but he has in his own times manifested his word by preaching, which was committed to me ac cording to the commandment of God our Savior;

Bible in Basic English

Who, in his time, made clear his word in the good news, of which, by the order of God our Saviour, I became a preacher;

Common New Testament

and at the proper time manifested in his word through the preaching with which I have been entrusted by the command of God our Savior,

Daniel Mace New Testament

and has in due time manifested by the preaching of his word, which is committed to me according to the commandment of God our saviour:

Darby Translation

but has manifested in its own due season his word, in the proclamation with which I have been entrusted, according to the commandment of our Saviour God;

Godbey New Testament

and manifested in his own seasons his word by preaching, with which I am intrusted, according to the commandment of God our Saviour;

Goodspeed New Testament

and revealed at the proper time in his message, through the preaching with which I have been intrusted at the command of God our Savior,

John Wesley New Testament

And he hath in due time manifested his word, thro' the preaching wherewith I am intrusted, according to the commandment of God our Saviour:

Jubilee 2000 Bible

and has manifested in due times. It is his word through preaching, which is committed unto me according to the commandment of God our Saviour;

Julia Smith Translation

And manifested his word in his own times, in the proclamation, which I was entrusted with according to the command of the Saviour our God;)

King James 2000

But has in due times manifested his word through preaching, which is committed unto me according to the commandment of God our Savior;

Lexham Expanded Bible

but at the proper time has disclosed his message in the proclamation [with] which I was entrusted according to the command of God our Savior,

Modern King James verseion

but revealed His Word in its own times in a proclamation, with which I was entrusted by the command of God our Savior,)

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

but hath opened his word at the time appointed, through preaching; which preaching is committed unto me, by the commandment of God our saviour.

Montgomery New Testament

but manifested in his own time; that word of his in proclaiming which I have been entrusted by command of God our Saviour.

NET Bible

But now in his own time he has made his message evident through the preaching I was entrusted with according to the command of God our Savior.

New Heart English Bible

but in his own time revealed his word in the message with which I was entrusted according to the commandment of God our Savior;

Noyes New Testament

but in his own seasons manifested his word through the preaching with which I was intrusted by the commandment of God our Saviour:

Sawyer New Testament

but manifested his word in the times which were suitable for it by the preaching with which I was intrusted, according to the command of our Saviour God,

The Emphasized Bible

but hath manifested in its fitting seasons, even his word, in the proclamation with which entrusted am I - by injunction of our Saviour God:

Thomas Haweis New Testament

but hath manifested in his own appointed season his word by the preaching, with which I have been entrusted, according to the command of our Saviour God;

Twentieth Century New Testament

and has revealed at his own time in his Message, with the proclamation of which I was entrusted by the command of God our Savior.

Webster

But hath in due times manifested his word through preaching, which is committed to me according to the commandment of God our Savior;

Weymouth New Testament

And at the appointed time He clearly made known His Message in the preaching with which I was entrusted by the command of God our Saviour:

Williams New Testament

but at the proper time made known as His message through the message that I preach with which I have been entrusted by the command of God our Saviour;

World English Bible

but in his own time revealed his word in the message with which I was entrusted according to the commandment of God our Savior;

Worrell New Testament

but in His own seasons manifested His word in a proclamation with which I was entrusted according to the commandment of God our Savior;

Worsley New Testament

and hath in his own times manifested his word, by the preaching, with which I was intrusted according to the commandment of God our Saviour:

Youngs Literal Translation

(and He manifested in proper times His word,) in preaching, which I was entrusted with, according to a charge of God our Saviour,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
δέ 
De 
but, and, now, then, also, yet, yea, so, moreover, nevertheless, for, even, , not tr
Usage: 2184

φανερόω 
Phaneroo 
Usage: 44

in due
ἴδιος 
Idios 
Usage: 96

καιρός 
Kairos 
Usage: 63

φανερόω 
Phaneroo 
Usage: 44


Usage: 0

λόγος 
Logos 
Usage: 256

ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128

κήρυγμα 
Kerugma 
Usage: 6

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

πιστεύω 
Pisteuo 
Usage: 163

me
ἐγώ 
Ego 
I, my, me, not tr
Usage: 174

κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

ἐπιταγή 
Epitage 
Usage: 7

of God
θεός 
theos 
Usage: 1151

ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

Context Readings

Greeting

2 in hope of eternal life, which God, who cannot lie, promised before times eternal; 3 but in his own seasons manifested his word in the message, wherewith I was intrusted according to the commandment of God our Saviour; 4 to Titus, my true child after a common faith: Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Saviour.


Cross References

1 Timothy 1:1

Paul, an apostle of Christ Jesus according to the commandment of God our Saviour, and Christ Jesus our hope;

1 Timothy 1:11

according to the gospel of the glory of the blessed God, which was committed to my trust.

Titus 2:10

not purloining, but showing all good fidelity; that they may adorn the doctrine of God our Saviour in all things.

Isaiah 12:2

Behold, God is my salvation; I will trust, and will not be afraid; for Jehovah, even Jehovah, is my strength and song; and he is become my salvation.

Isaiah 45:15

Verily thou art a God that hidest thyself, O God of Israel, the Saviour.

Isaiah 45:21

Declare ye, and bring it forth; yea, let them take counsel together: who hath showed this from ancient time? who hath declared it of old? have not I, Jehovah? and there is no God else besides me, a just God and a Saviour; there is none besides me.

Daniel 8:23

And in the latter time of their kingdom, when the transgressors are come to the full, a king of fierce countenance, and understanding dark sentences, shall stand up.

Daniel 9:24-1

Seventy weeks are decreed upon thy people and upon thy holy city, to finish transgression, and to make an end of sins, and to make reconciliation for iniquity, and to bring in everlasting righteousness, and to seal up vision and prophecy, and to anoint the most holy.

Daniel 11:27

And as for both these kings, their hearts shall be to do mischief, and they shall speak lies at one table: but it shall not prosper; for yet the end shall be at the time appointed.

Habakkuk 2:3

For the vision is yet for the appointed time, and it hasteth toward the end, and shall not lie: though it tarry, wait for it; because it will surely come, it will not delay.

Mark 13:10

And the gospel must first be preached unto all the nations.

Mark 16:15

And he said unto them, Go ye into all the world, and preach the gospel to the whole creation.

Luke 1:47

And my spirit hath rejoiced in God my Saviour.

Acts 10:36

The word which he sent unto the children of Israel, preaching good tidings of peace by Jesus Christ (He is Lord of all.) --

Acts 17:26

and he made of one every nation of men to dwell on all the face of the earth, having determined their appointed seasons, and the bounds of their habitation;

Romans 5:6

For while we were yet weak, in due season Christ died for the ungodly.

Romans 10:14-15

How then shall they call on him in whom they have not believed? and how shall they believe in him whom they have not heard? and how shall they hear without a preacher?

Romans 15:19

in the power of signs and wonders, in the power of the Holy Spirit; so that from Jerusalem, and round about even unto Illyricum, I have fully preached the gospel of Christ;

Romans 16:26

but now is manifested, and by the scriptures of the prophets, according to the commandment of the eternal God, is made known unto all the nations unto obedience of faith:

1 Corinthians 9:17

For if I do this of mine own will, I have a reward: but if not of mine own will, I have a stewardship intrusted to me.

Galatians 4:4

but when the fulness of the time came, God sent forth his Son, born of a woman, born under the law,

Ephesians 1:10

unto a dispensation of the fulness of the times, to sum up all things in Christ, the things in the heavens, and the things upon the earth; in him, I say,

Ephesians 2:17

and he came and preached peace to you that were far off, and peace to them that were nigh:

Ephesians 3:5-8

which in other generation was not made known unto the sons of men, as it hath now been revealed unto his holy apostles and prophets in the Spirit;

Philippians 1:13

so that my bonds became manifest in Christ throughout the whole praetorian guard, and to all the rest;

Colossians 1:6

which is come unto you; even as it is also in all the world bearing fruit and increasing, as it doth in you also, since the day ye heard and knew the grace of God in truth;

Colossians 1:23

if so be that ye continue in the faith, grounded and stedfast, and not moved away from the hope of the gospel which ye heard, which was preached in all creation under heaven; whereof I Paul was made a minister.

1 Thessalonians 2:4

but even as we have been approved of God to be intrusted with the gospel, so we speak; not as pleasing men, but God who proveth our hearts.

1 Timothy 2:3

This is good and acceptable in the sight of God our Saviour;

1 Timothy 2:5-7

For there is one God, one mediator also between God and men, himself man, Christ Jesus,

1 Timothy 4:10

For to this end we labor and strive, because we have our hope set on the living God, who is the Saviour of all men, specially of them that believe.

2 Timothy 1:10-11

but hath now been manifested by the appearing of our Saviour Christ Jesus, who abolished death, and brought life and immortality to light through the gospel,

Titus 2:13

looking for the blessed hope and appearing of the glory of the great God and our Saviour Jesus Christ;

Titus 3:4-6

But when the kindness of God our Saviour, and his love toward man, appeared,

Revelation 14:16

And he that sat on the cloud cast his sickle upon the earth; and the earth was reaped.



Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain