Parallel Verses

Common New Testament

to Titus, my true child in a common faith: grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Savior.

New American Standard Bible

To Titus, my true child in a common faith: Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Savior.

King James Version

To Titus, mine own son after the common faith: Grace, mercy, and peace, from God the Father and the Lord Jesus Christ our Saviour.

Holman Bible

To Titus, my true son in our common faith.

Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Savior.

International Standard Version

To: Titus, a genuine child in the faith that we share. May grace and peace from God the Father and the Messiah, Jesus our Savior, be yours!

A Conservative Version

to Titus, a genuine child according to the common faith: Grace, mercy, peace from God the Father and Lord Jesus Christ our Savior.

American Standard Version

to Titus, my true child after a common faith: Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Saviour.

Amplified

To Titus, my true child in a common faith: Grace and peace [inner calm and spiritual well-being] from God the Father and Christ Jesus our Savior.

An Understandable Version

[It is being sent] to Titus, my true son, [who shares] in a common faith. [May you have] unearned favor and peace [which come] from God the Father and Christ Jesus our Savior.

Anderson New Testament

to Titus, my true son, according to the common faith: grace, mercy, and peace from God the Father, and the Lord Jesus Christ our Savior.

Bible in Basic English

To Titus, my true child in our common faith: Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Saviour.

Daniel Mace New Testament

TO Titus my own convert to the common faith: grace and peace from God the father, and the Lord Jesus Christ our saviour.

Darby Translation

to Titus, my own child according to the faith common to us: Grace and peace from God the Father, and Christ Jesus our Saviour.

Godbey New Testament

to Titus, my beloved son according to the common faith. Grace and peace from God the Father and Jesus Christ our Saviour.

Goodspeed New Testament

to Titus, my true child in our common faith; God our Father and Christ Jesus our Savior bless you and give you peace.

John Wesley New Testament

To Titus my own son after the common faith, grace, mercy, peace from God the Father, and the Lord Jesus Christ our Saviour.

Julia Smith Translation

To Titus, genuine child according to the common faith: Grace, mercy, peace, from God the Father, and the Lord Jesus Christ our Saviour.

King James 2000

To Titus, my own son after the common faith: Grace, mercy, and peace, from God the Father and the Lord Jesus Christ our Savior.

Lexham Expanded Bible

to Titus, [my] true child according to a common faith. Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Savior.

Modern King James verseion

to Titus, a true child according to our common faith. Grace mercy and peace from God the Father and the Lord Jesus Christ our Savior.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

To Titus, his natural son in the common faith. Grace, mercy, and peace from God the father, and from the Lord Jesus Christ our saviour.

Montgomery New Testament

Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Saviour.

NET Bible

To Titus, my genuine son in a common faith. Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Savior!

New Heart English Bible

to Titus, my true child according to a common faith: Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Savior.

Noyes New Testament

to Titus, true child after the common faith: Grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Saviour.

Sawyer New Testament

to Titus my faithful son in the common faith; grace and peace from God the Father, and Christ Jesus our Saviour.

The Emphasized Bible

Unto Titus, my true child according to a common faith, - favour and peace, from God our Father and Christ Jesus our Saviour.

Thomas Haweis New Testament

to Titus, my genuine son after the common faith, be grace, mercy, peace, from God the Father and our Lord Jesus Christ our Saviour.

Twentieth Century New Testament

To Titus, my true Child in our one Faith: May God, the Father, and Christ Jesus, our Savior, bless you and give you peace.

Webster

To Titus, my own son after the common faith: Grace, mercy, and peace, from God the Father, and the Lord Jesus Christ our Savior.

Weymouth New Testament

To Titus my own true child in our common faith. May grace and peace be granted to you from God the Father and Christ Jesus our Saviour.

Williams New Testament

to Titus, my genuine child in our common faith: be spiritual blessing and peace from God our Father and Christ Jesus our Saviour.

World English Bible

to Titus, my true child according to a common faith: Grace, mercy, and peace from God the Father and the Lord Jesus Christ our Savior.

Worrell New Testament

to Titus, a true child according to the common faith: grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Savior.

Worsley New Testament

to Titus my son in the common faith, grace, mercy, and peace from God the Father, and the Lord Jesus Christ our Saviour.

Youngs Literal Translation

to Titus -- true child according to a common faith: Grace, kindness, peace, from God the Father, and the Lord Jesus Christ our Saviour!

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
To Titus
Τίτος 
Titos 
Usage: 13

γνήσιος 
Gnesios 
Usage: 4

son
τέκνον 
Teknon 
Usage: 69

κατά 
Kata 
according to, after, against, in, by, daily , as,
Usage: 428

the common
κοινός 
Koinos 
Usage: 12

πίστις 
Pistis 
Usage: 221

χάρις 
Charis 
Usage: 151

ἔλεος 
Eleos 
Usage: 25

and peace
εἰρήνη 
Eirene 
Usage: 71

ἀπό 
Apo 
from, of, out of, for, off, by, at, in, since 9, on, not tr., .
Usage: 490

God
θεός 
theos 
Usage: 1151

the Father
πατήρ 
Pater 
Usage: 180

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

the Lord
κύριος 
Kurios 
Usage: 643

Ἰησοῦς 
Iesous 
Usage: 969

Χριστός 
christos 
Usage: 557

our
ἡμῶν 
hemon 
our, us, we, not tr,
Usage: 388

References

American

Easton

Fausets

Hastings

Morish

Smith

Watsons

Images Titus 1:4

Prayers for Titus 1:4

Context Readings

Greeting

3 and at the proper time manifested in his word through the preaching with which I have been entrusted by the command of God our Savior, 4 to Titus, my true child in a common faith: grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Savior. 5 For this reason I left you in Crete, that you might straighten out what was left unfinished, and appoint elders in every town as I directed you,


Cross References

2 Timothy 1:2

to Timothy, my beloved son: grace, mercy and peace from God the Father and Christ Jesus our Lord.

2 Corinthians 2:13

I still had no rest in my mind, because I did not find my brother Titus there. So I took my leave of them and went on to Macedonia.

2 Peter 1:1

Simon Peter, a servant and apostle of Jesus Christ, to those who have received a faith of the same kind as ours, by the righteousness of our God and Savior, Jesus Christ:

Romans 1:7

To all in Rome who are beloved of God, called to be saints: Grace to you and peace from God our Father and the Lord Jesus Christ.

2 Corinthians 8:23

As for Titus, he is my partner and fellow worker among you; and as for our brethren, they are messengers of the churches, a glory to Christ.

Galatians 2:3

But even Titus, who was with me, was not compelled to be circumcised, though he was a Greek.

Jude 1:3

Beloved, although I was very eager to write you about our common salvation, I felt the necessity to write to you appealing that you contend for the faith which was once for all delivered to the saints.

Luke 2:11

For to you is born this day in the city of David a Savior, who is Christ the Lord.

John 4:42

They said to the woman, "We no longer believe just because of what you said; now we have heard for ourselves, and we know that this man is indeed the Savior of the world."

Romans 1:12

that is, that you and I may be mutually encouraged by each other's faith.

2 Corinthians 4:13

Since we have the same spirit of faith, according to what is written, "I believed and therefore I spoke," we also believe and therefore speak,

2 Corinthians 7:6

But God, who comforts the downcast, comforted us by the coming of Titus,

2 Corinthians 7:13-14

Therefore we are comforted. And besides our own comfort, we rejoiced still more at the joy of Titus, because his spirit has been refreshed by you all.

2 Corinthians 8:6

So we urged Titus that as he had previously made a beginning, he would also complete in you this work of grace.

2 Corinthians 8:16

But thanks be to God who puts the same earnest care for you into the heart of Titus.

2 Corinthians 12:18

I urged Titus to go, and I sent the brother with him. Titus did not take advantage of you, did he? Did we not act in the same spirit and walk in the same steps?

Ephesians 1:2

grace and peace to you from God our Father and the Lord Jesus Christ.

Colossians 1:2

to the saints and faithful brethren in Christ who are at Colossae: grace to you and peace from God our Father.

1 Timothy 1:1-2

Paul, an apostle of Christ Jesus by the command of God our Savior and of Christ Jesus our hope,

Titus 1:3

and at the proper time manifested in his word through the preaching with which I have been entrusted by the command of God our Savior,

2 Peter 1:11

so there will be an entrance richly provided for you into the eternal kingdom of our Lord and Savior Jesus Christ.

2 Peter 2:20

For if, after they have escaped the defilements of the world by the knowledge of the Lord and Savior Jesus Christ, they are again entangled in them and are overcome, the last state has become worse for them than the first.

2 Peter 3:2

that you should remember the words spoken beforehand by the holy prophets and the commandment of the Lord and Savior spoken through your apostles.

2 Peter 3:18

But grow in the grace and knowledge of our Lord and Savior Jesus Christ. To him be the glory both now and to the day of eternity. Amen.

1 John 5:14

And this is the confidence which we have in him, that if we ask anything according to his will he hears us.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain