Parallel Verses
Common New Testament
Beloved, although I was very eager to write you about our common salvation, I felt the necessity to write to you appealing that you contend for the faith which was once for all delivered to the saints.
New American Standard Bible
King James Version
Beloved, when I gave all diligence to write unto you of the common salvation, it was needful for me to write unto you, and exhort you that ye should earnestly contend for the faith which was once delivered unto the saints.
Holman Bible
Dear friends, although I was eager to write you about the salvation we share,
International Standard Version
Dear friends, although I was eager to write to you about the salvation we share, I found it necessary to write to you and urge you to continue your vigorous defense of the faith that was passed down to the saints once and for all.
A Conservative Version
Beloved, making all diligence to write to you about the common salvation, I had need to write to you exhorting you to earnestly contend for the faith that was once for all delivered to the sanctified.
American Standard Version
Beloved, while I was giving all diligence to write unto you of our common salvation, I was constrained to write unto you exhorting you to contend earnestly for the faith which was once for all delivered unto the saints.
Amplified
Beloved, while I was making every effort to write you about our common salvation, I was compelled to write to you [urgently] appealing that you
An Understandable Version
Dearly loved ones, as I was very eagerly planning to write to you about the salvation we share in common, I felt it necessary [instead] to write urging you to contend earnestly for the faith [i.e., the teaching of Christ] which was once and for all delivered [by the apostles, See verse 17] to the saints [i.e., God's holy people].
Anderson New Testament
Beloved, using all diligence to write to you of the common salvation, I thought it necessary to write to you, and exhort you to contend earnestly for the faith once delivered to the saints.
Bible in Basic English
My loved ones, while my thoughts were full of a letter which I was going to send you about our common salvation, it was necessary for me to send you one requesting you with all my heart to go on fighting strongly for the faith which has been given to the saints once and for ever.
Daniel Mace New Testament
My beloved, as I was strongly bent upon writing to you of our common salvation, I thought it necessary to write to you at present, and exhort you to contend earnestly for the faith, which was once delivered to the saints.
Darby Translation
Beloved, using all diligence to write to you of our common salvation, I have been obliged to write to you exhorting you to contend earnestly for the faith once delivered to the saints.
Emphatic Diaglott Bible
Beloved, making all haste to write to you, concerning the common salvation, I thought it necessary to write to you, exhorting you to contend earnestly for the faith formerly delivered to the saints.
Godbey New Testament
Beloved, making all haste to write to you concerning our common salvation, I had need to write to you, exhorting you to agonize for the faith which was once delivered unto the saints.
Goodspeed New Testament
Dear friends, I was just on the point of writing to you about our common salvation, when it became necessary for me to write and appeal to you to come to the defense of the faith that has once for all been intrusted to God's people.
John Wesley New Testament
Beloved, when I gave all diligence to write to you of the common salvation, it was needful for me to write to you and exhort you, to contend earnestly for the faith which was once delivered to the saints.
Julia Smith Translation
Dearly beloved, making all diligence to write to you of the common salvation, I had necessity to write to you, beseeching to fight for the faith once delivered to the holy ones.
King James 2000
Beloved, when I gave all diligence to write unto you of the common salvation, it was necessary for me to write unto you, and exhort you that you should earnestly contend for the faith which was once delivered unto the saints.
Lexham Expanded Bible
Dear friends, [although I] was making every effort to write to you concerning our common salvation, I considered [it] a necessity to write to you to encourage [you] to contend for the faith delivered once and for all to the saints.
Modern King James verseion
Having made all haste to write to you about the common salvation, beloved, I had need to write to you to exhort you to contend earnestly for the faith once delivered to the saints.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Beloved, when I gave all diligence to write unto you of the common salvation, it was needful for me to write unto you, to exhort you, that ye should continually labour in the faith, which was once given unto the saints.
Moffatt New Testament
Beloved, my whole concern was to write to you on the subject of our common salvation, but I am forced to write you an appeal to defend the faith which has once for all been committed to the saints;
Montgomery New Testament
Beloved, although I was making all haste to write to you in regard to our common salvation, I am compelled to write you an appeal to defend the faith once for all committed to the saints.
NET Bible
Dear friends, although I have been eager to write to you about our common salvation, I now feel compelled instead to write to encourage you to contend earnestly for the faith that was once for all entrusted to the saints.
New Heart English Bible
Beloved, while I was very eager to write to you about our common salvation, I was constrained to write to you exhorting you to contend earnestly for the faith which was once for all delivered to the saints.
Noyes New Testament
Beloved, while giving all diligence to write to you, I found it necessary to write to you concerning the common salvation, exhorting you to contend earnestly for the faith which was once delivered to the saints.
Sawyer New Testament
Beloved, giving all diligence to write to you concerning the common salvation, I was under a necessity to write and exhort you to contend earnestly for the faith once delivered to the saints.
The Emphasized Bible
Beloved! though I was using all diligence to be writing unto you concerning our common salvation, yet have I had necessity to write at once unto you, exhorting you to be earnestly contending for, the faith, once for all delivered unto the saints.
Thomas Haweis New Testament
Beloved, when I gave all diligence to write unto you concerning the common salvation, I held it necessary to write unto you, exhorting you to contend earnestly for the faith once delivered unto the saints.
Twentieth Century New Testament
Dear friends, while I was making every effort to write to you about our common Salvation, I felt that I must write to you at once to urge you to fight in defense of the Faith that has once for all been entrusted to the keeping of Christ's People.
Webster
Beloved, when I gave all diligence to write to you concerning the common salvation, it was needful for me to write to you, and exhort you that ye should earnestly contend for the faith, which was once delivered to the saints.
Weymouth New Testament
Dear friends, since I am eager to begin a letter to you on the subject of our common salvation, I find myself constrained to write and cheer you on to the vigorous defense of the faith delivered once for all to God's people.
Williams New Testament
Dearly beloved, while I was doing my best to begin writing you about our common salvation, I found it necessary to write and urge you to carry on a vigorous defense of the faith that was once for all entrusted to God's people.
World English Bible
Beloved, while I was very eager to write to you about our common salvation, I was constrained to write to you exhorting you to contend earnestly for the faith which was once for all delivered to the saints.
Worrell New Testament
Beloved, while giving all diligence to write to you of the common salvation, I was constrained to write to you, exhorting you to contend earnestly for the faith once for all delivered to the saints.
Worsley New Testament
Beloved, having an earnest desire to write to you concerning the common salvation, I was under a necessity of writing to exhort you that ye would strive earnestly for the faith which was once delivered to the saints.
Youngs Literal Translation
Beloved, all diligence using to write to you concerning the common salvation, I had necessity to write to you, exhorting to agonize for the faith once delivered to the saints,
Themes
Christian conduct » Striving for the faith
Diligence » Required by God in » Teaching religion
Diligence » Preserving "the faith" through teaching
Faith » Obstacles that test the faith of believers » Defended
Faith » Sum total of religious belief and life
Heresy » Teachers of, among early Christians
Salvation » Described as » Common
Steadfastness » Should be manifested » In striving for the faith of the gospel
War » Figurative » Exhorted to diligence in
War » Figurative » To be carried on » With earnestness
Warfare of saints » Saints » Exhorted to diligence in
Interlinear
Poieo
Pas
Spoude
Humin
ὑμῖν
Humin
Usage: 293
Peri
Soteria
Anagke
Epagonizomai
Pistis
Paradidomi
References
Word Count of 38 Translations in Jude 1:3
Prayers for Jude 1:3
Verse Info
Context Readings
Jude's Purpose In Writing
2 may mercy, peace, and love be multiplied to you. 3 Beloved, although I was very eager to write you about our common salvation, I felt the necessity to write to you appealing that you contend for the faith which was once for all delivered to the saints. 4 For certain persons have crept in secretly, those who were long ago marked out for this condemnation, ungodly persons who turn the grace of our God into licentiousness and deny our only Master and Lord, Jesus Christ.
Phrases
Cross References
1 Timothy 6:12
Fight the good fight of the faith; take hold of the eternal life to which you were called when you made the good confession in the presence of many witnesses.
Titus 1:4
to Titus, my true child in a common faith: grace and peace from God the Father and Christ Jesus our Savior.
Philippians 1:27
Only conduct yourselves in a manner worthy of the gospel of Christ, so that whether I come and see you or remain absent, I will hear of you that you stand firm in one spirit, with one mind striving together for the faith of the gospel,
Jude 1:20
But you, beloved, build yourselves up on your most holy faith; pray in the Holy Spirit;
Acts 4:12
And there is salvation in no one else, for there is no other name under heaven given among men by which we must be saved."
Acts 6:8-10
And Stephen, full of grace and power, did great wonders and signs among the people.
Acts 9:22
But Saul increased all the more in strength, and confounded the Jews who lived at Damascus by proving that this Jesus is the Christ.
Acts 13:46-47
Paul and Barnabas spoke out boldly and said, "It was necessary that the word of God be spoken to you first. Since you reject it and judge yourselves unworthy of eternal life, behold, we turn to the Gentiles.
Acts 17:3
explaining and proving that the Christ had to suffer and rise again from the dead, and saying, "This Jesus whom I am proclaiming to you is the Christ."
Acts 18:4-6
And every Sabbath he was reasoning in the synagogue, and trying to persuade Jews and Greeks.
Acts 18:28
for he powerfully refuted the Jews in public, proving by the Scriptures that Jesus was the Christ.
Acts 20:27
For I did not shrink from declaring to you the whole counsel of God.
Acts 28:28
Therefore let it be known to you that this salvation of God has been sent to the Gentiles; they will listen."
Romans 15:15-16
But I have written very boldly to you on some points, so as to remind you again, because of the grace that was given me from God,
1 Corinthians 15:3
For I delivered to you as of first importance what I also received, that Christ died for our sins according to the Scriptures,
Galatians 2:5
We did not yield to them even for a moment, so that the truth of the gospel might remain with you.
Galatians 3:28
There is neither Jew nor Greek, there is neither slave nor free, there is neither male nor female; for you are all one in Christ Jesus.
Galatians 6:11
See with what large letters I am writing to you with my own hand.
Ephesians 1:1
Paul, an apostle of Jesus Christ by the will of God, to the saints who are in Ephesus and faithful in Christ Jesus:
Philippians 1:1
Paul and Timothy, servants of Christ Jesus, to all the saints in Christ Jesus who are at Philippi, with the overseers and deacons:
Colossians 1:2
to the saints and faithful brethren in Christ who are at Colossae: grace to you and peace from God our Father.
1 Thessalonians 2:2
but after we had already suffered and been shamefully treated in Philippi, as you know, we had the boldness in our God to speak to you the gospel of God in the face of great opposition.
1 Timothy 1:18
I give you this command, Timothy, my son, in accordance with the prophecies once made about you, that by them you may fight the good fight,
2 Timothy 1:13
Follow the pattern of sound words which you have heard from me, in the faith and love which are in Christ Jesus.
2 Timothy 4:7-8
I have fought the good fight, I have finished the race, I have kept the faith.
Hebrews 13:22
I urge you, brethren, bear with my word of exhortation, for I have written to you briefly.
1 Peter 5:12
With the help of Silvanus, a faithful brother as I regard him, I have written to you briefly, exhorting you and testifying that this is the true grace of God. Stand fast in it.
2 Peter 1:1
Simon Peter, a servant and apostle of Jesus Christ, to those who have received a faith of the same kind as ours, by the righteousness of our God and Savior, Jesus Christ:
2 Peter 1:12-15
Therefore I will always remind you of these things, even though you know them and are firmly established in the truth you now have.
2 Peter 3:1-2
This is now the second letter that I have written to you, beloved, and in both of them I have aroused your sincere mind by way of reminder;
Jude 1:17
But you must remember, beloved, the predictions of the apostles of our Lord Jesus Christ;
Revelation 2:10
Do not fear what you are about to suffer. Behold, the devil is about to throw some of you into prison, that you may be tested, and for ten days you will have tribulation. Be faithful even until death, and I will give you the crown of life.
Revelation 12:11
They overcame him by the blood of the Lamb and by the word of their testimony, and they did not love their lives even to the death.