Parallel Verses

Twentieth Century New Testament

And so again with the younger men--impress upon them the need of discretion.

New American Standard Bible

Likewise urge the young men to be sensible;

King James Version

Young men likewise exhort to be sober minded.

Holman Bible

In the same way, encourage the young men to be self-controlled

International Standard Version

Likewise, encourage the younger men to be sensible.

A Conservative Version

Likewise exhort the younger men to be sober-minded.

American Standard Version

the younger men likewise exhort to be sober-minded:

Amplified

In a similar way urge the young men to be sensible and self-controlled and to behave wisely [taking life seriously].

An Understandable Version

In the same way, you should exhort the younger men to be sensible.

Anderson New Testament

Exhort the young men likewise to be sober-minded,

Bible in Basic English

To the young men give orders to be wise and serious-minded:

Common New Testament

Likewise urge the young men to be sensible.

Daniel Mace New Testament

that the word of God may not be blasphemed. the young men likewise exhort to be modest.

Darby Translation

The younger men in like manner exhort to be discreet:

Godbey New Testament

Likewise exhort the young men to be prudent:

Goodspeed New Testament

Urge the younger men, too, to be sensible.

John Wesley New Testament

The young men likewise exhort to be discreet, In all things shewing thyself a pattern of good works,

Julia Smith Translation

The younger men likewise beseech to be of sound mind.

King James 2000

Young men likewise exhort to be sensible.

Lexham Expanded Bible

Likewise, exhort the young men to be self-controlled,

Modern King James verseion

Likewise exhort the young men to be discreet;

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Young men likewise exhort that they be sober minded.

Moffatt New Testament

Tell the young men also to be masters of themselves at all points;

Montgomery New Testament

The younger men exhort to be sober-minded; in every respect showing yourself an example of good works.

NET Bible

Encourage younger men likewise to be self-controlled,

New Heart English Bible

Likewise, exhort the younger men to be sober minded;

Noyes New Testament

The younger men likewise exhort to be soberminded;

Sawyer New Testament

In like manner exhort the younger to be of a sound mind,

The Emphasized Bible

The younger men, in the same way, exhort thou to be sober-minded:

Thomas Haweis New Testament

The younger men in like manner exhort to be sober minded.

Webster

Young men likewise exhort to be sober-minded.

Weymouth New Testament

In the same way exhort the younger men to be discreet,

Williams New Testament

Keep urging the younger men to be sensible.

World English Bible

Likewise, exhort the younger men to be sober minded;

Worrell New Testament

The younger men, in like manner, exhort to be sober-minded;

Worsley New Testament

Exhort the young men in like manner to be temperate:

Youngs Literal Translation

The younger men, in like manner, be exhorting to be sober-minded;

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
νέος νεώτερος 
Neos 
Usage: 11

ὡσαύτως 
Hosautos 
Usage: 12

παρακαλέω 
Parakaleo 
Usage: 102

References

Hastings

Morish

Watsons

Context Readings

Sound Instruction And Consistent Behavior

5 and to be discreet, pure-minded, domesticated, good women, ready to submit to their husbands, in order that God's Message may not be maligned. 6 And so again with the younger men--impress upon them the need of discretion. 7 Above all, set an example of doing good. Show sincerity in your teaching, and a serious spirit;


Cross References

1 Timothy 5:1

Do not reprimand an older man, but plead with him as if he were your father. Treat the young men as brothers,

1 Peter 5:5

Again, you younger men should show deference to the older. And all of you should put on the badge of humility in mutual service, for 'God is opposed to the proud, but gives his help to the humble.'

1 John 2:13

I am writing, Fathers, to you, because you have learned to know him who has been from the Beginning. I am writing, Young Men, to you, because you have conquered the Evil One. I write, Children, to you, because you have learned to know the Father.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain