Parallel Verses
Anderson New Testament
Conduct Zenas the lawyer, and Apollos on their journey with care, that nothing may be wanting to them.
New American Standard Bible
Diligently help Zenas the
King James Version
Bring Zenas the lawyer and Apollos on their journey diligently, that nothing be wanting unto them.
Holman Bible
Diligently help Zenas the lawyer and Apollos
International Standard Version
Do all you can to send Zenas the expert in the Law and Apollos on their way, and see that they have everything they need.
A Conservative Version
Help Zenas the lawyer and Apollos on their way diligently, so that nothing may be lacking for them.
American Standard Version
Set forward Zenas the lawyer and Apollos on their journey diligently, that nothing be wanting unto them.
Amplified
Do your best to help Zenas the lawyer and Apollos on their way; see that they are supplied and lack nothing.
An Understandable Version
Do all you can [materially] to send Zenas the lawyer and Apollos on their journey, so that they do not [have to] lack anything [they need].
Bible in Basic English
Send Zenas, the man of law, and Apollos on their journey with all care, so that they may be in need of nothing.
Common New Testament
Do your best to help Zenas the lawyer and Apollos on their way; see that they lack nothing.
Daniel Mace New Testament
dispatch Zenas the lawyer, and Apollos, and take care that nothing be wanting to their journey.
Darby Translation
Zenas the lawyer and Apollos set forward diligently on their way, that nothing may be lacking to them;
Godbey New Testament
Send on Zenas the lawyer and Apollos speedily, in order that nothing may be lacking to them.
Goodspeed New Testament
Do all you can to help Zenas the expert in the Law and Apollos on with their journey, and see that they have everything they need.
John Wesley New Testament
Send forward with diligence Zenas the lawyer and Apollos, that they may want nothing.
Julia Smith Translation
Send forward zealously Zenas pertaining to the law, and Apollos, that nothing fail them.
King James 2000
Bring Zenas the lawyer and Apollos on their journey diligently, that nothing be lacking unto them.
Lexham Expanded Bible
Diligently send on their way Zenas the lawyer and Apollos, so that {they may lack nothing}.
Modern King James verseion
Diligently set forward Zenas the lawyer, and Apollos, that nothing may be lacking to them.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Bring Zenas the lawyer, and Apollos, on their journey diligently, that nothing be lacking unto them.
Moffatt New Testament
Give a hearty send-off to Zenas the jurist and Apollos; see that they want for nothing.
Montgomery New Testament
Speed Zenas the lawyer, and Apollos, on their journey diligently.
NET Bible
Make every effort to help Zenas the lawyer and Apollos on their way; make sure they have what they need.
New Heart English Bible
Send Zenas, the Law scholar, and Apollos on their journey speedily, that nothing may be lacking for them.
Noyes New Testament
Zenas the lawyer and Apollos forward on their journey diligently, that nothing may be wanting to them.
Sawyer New Testament
Send forward Zenas the lawyer and Apollos with diligence, and let nothing be wanting to them;
The Emphasized Bible
Zenas the lawyer, and Apollos, do thou diligently set forward on their way, in order that, nothing, unto them, may be wanting.
Thomas Haweis New Testament
Send forward diligently Zenas the lawyer and Apollos, that nothing may be wanting for them.
Twentieth Century New Testament
Do your best to help Zenas, the Teacher of the Law, and Apollos, on their way, and see that they want for nothing.
Webster
Bring Zenas the lawyer and Apollos on their journey diligently, that nothing may be wanting to them.
Weymouth New Testament
Help Zenas the lawyer forward on his journey with special care, and Apollos, so that they may have all they require.
Williams New Testament
Give a hearty send-off to Zenas the lawyer, and Apollos, so that they may want for nothing.
World English Bible
Send Zenas, the lawyer, and Apollos on their journey speedily, that nothing may be lacking for them.
Worrell New Testament
Diligently send forward Zenas the lawyer and Apollos, that nothing may be lacking to them.
Worsley New Testament
Forward Zenas the lawyer, and Apollos, on their journey carefully, that nothing may be wanting to them.
Youngs Literal Translation
Zenas the lawyer and Apollos bring diligently on their way, that nothing to them may be lacking,
Interlinear
Propempo
References
Word Count of 37 Translations in Titus 3:13
Verse Info
Context Readings
Final Instructions And Closing
12 When I send Artemas to you, or Tychicus, hasten to come to me at Nicopolis; for I have determined to spend the winter there. 13 Conduct Zenas the lawyer, and Apollos on their journey with care, that nothing may be wanting to them. 14 Let our people also learn to practice good works for necessary uses, that they may not be unfruitful.
Phrases
Cross References
Acts 18:24
And a certain Jew, named Apollos, an Alexandrian by birth, an eloquent man, and mighty in the Scriptures, came to Ephesus.
Matthew 22:35
And one of them, who was a lawyer, asked him a question, that he might tempt him, saying:
Luke 7:30
but the Pharisees and the lawyers rejected the counsel of God in regard to themselves, by not being immersed by him.
Luke 10:25
And, behold, a certain lawyer stood up to tempt him, and said: Teacher, what shall I do to inherit eternal life?
Luke 11:45
And one of the lawyers answered and said to him: Teacher, in saying these things, you reproach us also.
Luke 11:52
Alas for you, lawyers! for you have taken away the key of knowledge; you did not go in yourselves, and those who were entering in, you prevented.
Luke 14:3
And Jesus answered and spoke to the lawyers and Pharisees, saying: Is it lawful to cure on the sabbath-day?
Acts 21:5
And when these days were completed, we went forth, and continued our journey, they all, with their wives and children, conducting us out of the city: and we kneeled down on the shore, and prayed.
Acts 28:10
And they also honored us with many honors; and, when we put to sea, they supplied us with such things as we needed.
Romans 15:24
when I make my journey into Spain, I hope, in passing through, to see you, and to be conducted by you on my journey thither, after I am first partly satisfied with your company.
1 Corinthians 16:11
Therefore, let no one despise him; but conduct him forth in peace, that he may come to me: for I look for him with the brethren.
3 John 1:6-8
who have testified to your love before the church: if you conduct these on their journey, in a manner worthy of God, you will do well: