Parallel Verses

Sawyer New Testament

Send forward Zenas the lawyer and Apollos with diligence, and let nothing be wanting to them;

New American Standard Bible

Diligently help Zenas the lawyer and Apollos on their way so that nothing is lacking for them.

King James Version

Bring Zenas the lawyer and Apollos on their journey diligently, that nothing be wanting unto them.

Holman Bible

Diligently help Zenas the lawyer and Apollos on their journey, so that they will lack nothing.

International Standard Version

Do all you can to send Zenas the expert in the Law and Apollos on their way, and see that they have everything they need.

A Conservative Version

Help Zenas the lawyer and Apollos on their way diligently, so that nothing may be lacking for them.

American Standard Version

Set forward Zenas the lawyer and Apollos on their journey diligently, that nothing be wanting unto them.

Amplified

Do your best to help Zenas the lawyer and Apollos on their way; see that they are supplied and lack nothing.

An Understandable Version

Do all you can [materially] to send Zenas the lawyer and Apollos on their journey, so that they do not [have to] lack anything [they need].

Anderson New Testament

Conduct Zenas the lawyer, and Apollos on their journey with care, that nothing may be wanting to them.

Bible in Basic English

Send Zenas, the man of law, and Apollos on their journey with all care, so that they may be in need of nothing.

Common New Testament

Do your best to help Zenas the lawyer and Apollos on their way; see that they lack nothing.

Daniel Mace New Testament

dispatch Zenas the lawyer, and Apollos, and take care that nothing be wanting to their journey.

Darby Translation

Zenas the lawyer and Apollos set forward diligently on their way, that nothing may be lacking to them;

Godbey New Testament

Send on Zenas the lawyer and Apollos speedily, in order that nothing may be lacking to them.

Goodspeed New Testament

Do all you can to help Zenas the expert in the Law and Apollos on with their journey, and see that they have everything they need.

John Wesley New Testament

Send forward with diligence Zenas the lawyer and Apollos, that they may want nothing.

Julia Smith Translation

Send forward zealously Zenas pertaining to the law, and Apollos, that nothing fail them.

King James 2000

Bring Zenas the lawyer and Apollos on their journey diligently, that nothing be lacking unto them.

Lexham Expanded Bible

Diligently send on their way Zenas the lawyer and Apollos, so that {they may lack nothing}.

Modern King James verseion

Diligently set forward Zenas the lawyer, and Apollos, that nothing may be lacking to them.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Bring Zenas the lawyer, and Apollos, on their journey diligently, that nothing be lacking unto them.

Moffatt New Testament

Give a hearty send-off to Zenas the jurist and Apollos; see that they want for nothing.

Montgomery New Testament

Speed Zenas the lawyer, and Apollos, on their journey diligently.

NET Bible

Make every effort to help Zenas the lawyer and Apollos on their way; make sure they have what they need.

New Heart English Bible

Send Zenas, the Law scholar, and Apollos on their journey speedily, that nothing may be lacking for them.

Noyes New Testament

Zenas the lawyer and Apollos forward on their journey diligently, that nothing may be wanting to them.

The Emphasized Bible

Zenas the lawyer, and Apollos, do thou diligently set forward on their way, in order that, nothing, unto them, may be wanting.

Thomas Haweis New Testament

Send forward diligently Zenas the lawyer and Apollos, that nothing may be wanting for them.

Twentieth Century New Testament

Do your best to help Zenas, the Teacher of the Law, and Apollos, on their way, and see that they want for nothing.

Webster

Bring Zenas the lawyer and Apollos on their journey diligently, that nothing may be wanting to them.

Weymouth New Testament

Help Zenas the lawyer forward on his journey with special care, and Apollos, so that they may have all they require.

Williams New Testament

Give a hearty send-off to Zenas the lawyer, and Apollos, so that they may want for nothing.

World English Bible

Send Zenas, the lawyer, and Apollos on their journey speedily, that nothing may be lacking for them.

Worrell New Testament

Diligently send forward Zenas the lawyer and Apollos, that nothing may be lacking to them.

Worsley New Testament

Forward Zenas the lawyer, and Apollos, on their journey carefully, that nothing may be wanting to them.

Youngs Literal Translation

Zenas the lawyer and Apollos bring diligently on their way, that nothing to them may be lacking,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
προπέμπω 
Propempo 
Usage: 9

Ζηνᾶς 
Zenas 
Usage: 1

the lawyer
νομικός 
Nomikos 
Usage: 7

and

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

Ἀπολλώς 
Apollos 
Usage: 10

προπέμπω 
Propempo 
Usage: 9

σπουδαίως 
Spoudaios 
Usage: 2

ἵνα 
Hina 
that, to,
Usage: 472

μηδείς μηδεμία μηδέν 
medeis 
no man, nothing, no, none, not, anything,
Usage: 79

be wanting
λείπω 
Leipo 
Usage: 5

Devotionals

Devotionals containing Titus 3:13

Context Readings

Final Instructions And Closing

12 When I send you Artemas, or Tychicus, make haste to come to me at Nicopolis; for there I have determined to spend the winter. 13 Send forward Zenas the lawyer and Apollos with diligence, and let nothing be wanting to them; 14 and let ours also learn to maintain good works for necessary purposes, that they may not be unfruitful.



Cross References

Acts 18:24

AND a certain Jew by the name of Apollos, an Alexandrian by birth, an eloquent man, came to Ephesus, being powerful in the Scriptures.

Matthew 22:35

and one of them, a lawyer, asked him, to try him,

Luke 7:30

But the Pharisees and lawyers rejected the counsel of God as to themselves, not having been baptized by him.

Luke 10:25

AND behold, a certain lawyer stood up to try him, saying, Teacher, what shall I do to inherit eternal life?

Luke 11:45

And one of the lawyers answered and said to him, Teacher, in saying these things you reproach us also.

Luke 11:52

Woe to you, lawyers! for you have taken away the key of knowledge; you do not enter in yourselves, and you forbid those entering.

Luke 14:3

And Jesus answered and said to the lawyers and Pharisees, Is it lawful to cure on the sabbath, or not?

Acts 21:5

And when we had completed the days we went out and proceeded on our journey, they all attending us with their wives and children till without the city, and kneeling down on the shore we prayed,

Acts 28:10

and they bestowed on us many rewards, and when we left supplied us with things that we needed.

Romans 15:24

should I go to Spain I will come to you; for I hope, going by, to see you, and to be sent forward by you there, when first I am in part filled with you.

1 Corinthians 16:11

let no one therefore despise him. But send him forward in peace, that he may come to me; for I look for him with the brothers.

3 John 1:6-8

who testified of your love before the church, whom you will do well to send forward worthily of God.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain