Parallel Verses
Williams New Testament
Give a hearty send-off to Zenas the lawyer, and Apollos, so that they may want for nothing.
New American Standard Bible
Diligently help Zenas the
King James Version
Bring Zenas the lawyer and Apollos on their journey diligently, that nothing be wanting unto them.
Holman Bible
Diligently help Zenas the lawyer and Apollos
International Standard Version
Do all you can to send Zenas the expert in the Law and Apollos on their way, and see that they have everything they need.
A Conservative Version
Help Zenas the lawyer and Apollos on their way diligently, so that nothing may be lacking for them.
American Standard Version
Set forward Zenas the lawyer and Apollos on their journey diligently, that nothing be wanting unto them.
Amplified
Do your best to help Zenas the lawyer and Apollos on their way; see that they are supplied and lack nothing.
An Understandable Version
Do all you can [materially] to send Zenas the lawyer and Apollos on their journey, so that they do not [have to] lack anything [they need].
Anderson New Testament
Conduct Zenas the lawyer, and Apollos on their journey with care, that nothing may be wanting to them.
Bible in Basic English
Send Zenas, the man of law, and Apollos on their journey with all care, so that they may be in need of nothing.
Common New Testament
Do your best to help Zenas the lawyer and Apollos on their way; see that they lack nothing.
Daniel Mace New Testament
dispatch Zenas the lawyer, and Apollos, and take care that nothing be wanting to their journey.
Darby Translation
Zenas the lawyer and Apollos set forward diligently on their way, that nothing may be lacking to them;
Godbey New Testament
Send on Zenas the lawyer and Apollos speedily, in order that nothing may be lacking to them.
Goodspeed New Testament
Do all you can to help Zenas the expert in the Law and Apollos on with their journey, and see that they have everything they need.
John Wesley New Testament
Send forward with diligence Zenas the lawyer and Apollos, that they may want nothing.
Julia Smith Translation
Send forward zealously Zenas pertaining to the law, and Apollos, that nothing fail them.
King James 2000
Bring Zenas the lawyer and Apollos on their journey diligently, that nothing be lacking unto them.
Lexham Expanded Bible
Diligently send on their way Zenas the lawyer and Apollos, so that {they may lack nothing}.
Modern King James verseion
Diligently set forward Zenas the lawyer, and Apollos, that nothing may be lacking to them.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Bring Zenas the lawyer, and Apollos, on their journey diligently, that nothing be lacking unto them.
Moffatt New Testament
Give a hearty send-off to Zenas the jurist and Apollos; see that they want for nothing.
Montgomery New Testament
Speed Zenas the lawyer, and Apollos, on their journey diligently.
NET Bible
Make every effort to help Zenas the lawyer and Apollos on their way; make sure they have what they need.
New Heart English Bible
Send Zenas, the Law scholar, and Apollos on their journey speedily, that nothing may be lacking for them.
Noyes New Testament
Zenas the lawyer and Apollos forward on their journey diligently, that nothing may be wanting to them.
Sawyer New Testament
Send forward Zenas the lawyer and Apollos with diligence, and let nothing be wanting to them;
The Emphasized Bible
Zenas the lawyer, and Apollos, do thou diligently set forward on their way, in order that, nothing, unto them, may be wanting.
Thomas Haweis New Testament
Send forward diligently Zenas the lawyer and Apollos, that nothing may be wanting for them.
Twentieth Century New Testament
Do your best to help Zenas, the Teacher of the Law, and Apollos, on their way, and see that they want for nothing.
Webster
Bring Zenas the lawyer and Apollos on their journey diligently, that nothing may be wanting to them.
Weymouth New Testament
Help Zenas the lawyer forward on his journey with special care, and Apollos, so that they may have all they require.
World English Bible
Send Zenas, the lawyer, and Apollos on their journey speedily, that nothing may be lacking for them.
Worrell New Testament
Diligently send forward Zenas the lawyer and Apollos, that nothing may be lacking to them.
Worsley New Testament
Forward Zenas the lawyer, and Apollos, on their journey carefully, that nothing may be wanting to them.
Youngs Literal Translation
Zenas the lawyer and Apollos bring diligently on their way, that nothing to them may be lacking,
Interlinear
Propempo
References
Word Count of 37 Translations in Titus 3:13
Verse Info
Context Readings
Final Instructions And Closing
12 When I send Artemas or Tychicus to you, do your best to come to me at Nicopolis, for I have decided to spend the winter there. 13 Give a hearty send-off to Zenas the lawyer, and Apollos, so that they may want for nothing. 14 Our people too must set examples of doing good, so as to meet the necessary demands and not to live unfruitful lives.
Phrases
Cross References
Acts 18:24
Meanwhile, a Jew named Apollos came to Ephesus. He was a native of Alexandria, a learned man, and skillful in the use of the Scriptures.
Matthew 22:35
And one of their number, an expert in the law, to tempt Him, asked,
Luke 7:30
but the Pharisees and experts in the law thwarted God's purpose for themselves by refusing to be baptized by him.
Luke 10:25
Just then an expert in the law got up to test Him by asking, "Teacher, what shall I do to get possession of eternal life?"
Luke 11:45
Then an expert in the law interrupted Him and said, "Teacher, in saying this you are insulting us, too."
Luke 11:52
A curse on you experts in the law, because you have taken away the key to the door of knowledge! You did not go in yourselves, and you kept out those who tried to get in."
Luke 14:3
He answered the experts in the law and the Pharisees by asking, "Is it right to cure people on the Sabbath or not?"
Acts 21:5
But when our time was up, we left there and went on, and all of them with their wives and children accompanied us out of town. There we knelt down on the beach and prayed;
Acts 28:10
They also honored us with many presents, and when we set sail, they supplied us with everything that we needed.
Romans 15:24
when I make my trip to Spain, I certainly hope to see you on my way there and to be helped forward by you, after I have enjoyed being with you awhile.
1 Corinthians 16:11
So no one must slight him at all. But send him on with your goodbye, that he may come back to me, for I am expecting him with the other brothers.
3 John 1:6-8
They have testified before the church to your love. You will please send them off on their journey in a way befitting the service of God.