Parallel Verses

King James 2000

Cry again, saying, Thus says the LORD of hosts; My cities through prosperity shall again be spread abroad; and the LORD shall again comfort Zion, and shall yet choose Jerusalem.

New American Standard Bible

Again, proclaim, saying, ‘Thus says the Lord of hosts, “My cities will again overflow with prosperity, and the Lord will again comfort Zion and again choose Jerusalem.”’”

King James Version

Cry yet, saying, Thus saith the LORD of hosts; My cities through prosperity shall yet be spread abroad; and the LORD shall yet comfort Zion, and shall yet choose Jerusalem.

Holman Bible

“Proclaim further: This is what the Lord of Hosts says: My cities will again overflow with prosperity; the Lord will once more comfort Zion and again choose Jerusalem.”

International Standard Version

"Also announce the following: "This is what the LORD of the Heavenly Armies says: "My cities will again overflow with prosperity. The LORD will comfort Zion once more and will choose Jerusalem again."'"

A Conservative Version

Cry yet again, saying, Thus says LORD of hosts: My cities shall yet overflow with prosperity, and LORD shall yet comfort Zion, and shall yet choose Jerusalem.

American Standard Version

Cry yet again, saying, Thus saith Jehovah of hosts: My cities shall yet overflow with prosperity; and Jehovah shall yet comfort Zion, and shall yet choose Jerusalem.

Amplified

Proclaim again, ‘Thus says the Lord of hosts, “My cities shall again overflow with prosperity, and the Lord shall again comfort Zion and again choose Jerusalem.”’”

Bible in Basic English

And again let your voice be loud and say, This is what the Lord of armies has said: My towns will again be overflowing with good things, and again the Lord will give comfort to Zion and take Jerusalem for himself.

Darby Translation

Cry further, saying, Thus saith Jehovah of hosts: My cities shall yet overflow with prosperity, and Jehovah shall yet comfort Zion, and shall yet choose Jerusalem.

Julia Smith Translation

Yet call, say, Thus said Jehovah of armies: My cities shall be spread abroad for good; and Jehovah yet comforted Zion and yet chose Jerusalem.

Lexham Expanded Bible

Proclaim again, saying, 'Thus says Yahweh of hosts: "My cities shall again overflow from prosperity, and Yahweh will comfort Zion again, and he will choose Jerusalem again." '"

Modern King James verseion

Cry out again, saying, So says Jehovah of Hosts: My cities shall yet be spread abroad through good, and Jehovah shall again overflow with goodness, and Jehovah shall yet comfort Zion, and shall yet choose Jerusalem.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Cry also, and speak, 'Thus sayeth the LORD of Hosts: My cities shall be in good prosperity again, the LORD shall yet comfort Zion, and choose Jerusalem.''

NET Bible

Speak up again with the message of the Lord who rules over all: 'My cities will once more overflow with prosperity, and once more the Lord will comfort Zion and validate his choice of Jerusalem.'"

New Heart English Bible

"Proclaim further, saying, 'Thus says the LORD of hosts: "My cities will again overflow with prosperity, and the LORD will again comfort Zion, and will again choose Jerusalem."'"

The Emphasized Bible

Further, proclaim thou, saying, Thus, saith Yahweh of hosts, Yet, shall my cities overflow with blessing! So will Yahweh yet, have compassion, upon Zion, and yet make choice of Jerusalem.

Webster

Cry yet, saying, Thus saith the LORD of hosts; My cities through prosperity shall yet be spread abroad; and the LORD shall yet comfort Zion, and shall yet choose Jerusalem.

World English Bible

"Proclaim further, saying, 'Thus says Yahweh of Armies: "My cities will again overflow with prosperity, and Yahweh will again comfort Zion, and will again choose Jerusalem."'"

Youngs Literal Translation

Again call, saying: Thus said Jehovah of Hosts, Again do my cities overflow from good, And Jehovah hath again comforted Zion, And He hath fixed again on Jerusalem.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Cry
קרא 
Qara' 
Usage: 736

the Lord

Usage: 0

of hosts
צבאה צבא 
Tsaba' 
Usage: 483

My cities
עיר ער עיר 
`iyr 
Usage: 1094

and the Lord

Usage: 0

נחם 
Nacham 
Usage: 108

ציּון 
Tsiyown 
Usage: 154

Context Readings

First Vision: Horsemen

16 Therefore thus says the LORD; I have returned to Jerusalem with mercies: my house shall be built in it, says the LORD of hosts, and a measuring line shall be stretched forth upon Jerusalem. 17 Cry again, saying, Thus says the LORD of hosts; My cities through prosperity shall again be spread abroad; and the LORD shall again comfort Zion, and shall yet choose Jerusalem. 18 Then I lifted up my eyes, and saw, and behold four horns.



Cross References

Isaiah 51:3

For the LORD shall comfort Zion: he will comfort all her waste places; and he will make her wilderness like Eden, and her desert like the garden of the LORD; joy and gladness shall be found in it, thanksgiving, and the voice of melody.

Zechariah 2:12

And the LORD shall inherit Judah as his portion in the holy land, and shall choose Jerusalem again.

Isaiah 14:1

For the LORD will have mercy on Jacob, and will yet choose Israel, and set them in their own land: and the strangers shall be joined with them, and they shall cling to the house of Jacob.

Isaiah 44:26

That confirms the word of his servant, and performs the counsel of his messengers; that says to Jerusalem, you shall be inhabited; and to the cities of Judah, you shall be built, and I will raise up its waste places:

2 Chronicles 6:6

But I have chosen Jerusalem, that my name might be there; and have chosen David to be over my people Israel.

Nehemiah 11:3

Now these are the leaders of the province that dwelt in Jerusalem: but in the cities of Judah dwelt everyone in his own possession in their cities; Israel, the priests, and the Levites, and the Nethinim, and the children of Solomon's servants.

Nehemiah 11:20

And the rest of Israel, of the priests, and the Levites, were in all the cities of Judah, every one in his inheritance.

Psalm 69:35

For God will save Zion, and will build the cities of Judah: that they may dwell there, and have it in possession.

Psalm 132:13-14

For the LORD has chosen Zion; he has desired it for his habitation.

Isaiah 40:1-2

Comfort you, comfort you my people, says your God.

Isaiah 41:8-9

But you, Israel, are my servant, Jacob whom I have chosen, the descendant of Abraham my friend.

Isaiah 49:13

Sing, O heavens; and be joyful, O earth; and break forth into singing, O mountains: for the LORD has comforted his people, and will have mercy upon his afflicted.

Isaiah 51:12

I, even I, am he that comforts you: who are you, that you should be afraid of a man that shall die, and of the son of man who shall be made as grass;

Isaiah 52:9

Break forth into joy, sing together, you waste places of Jerusalem: for the LORD has comforted his people, he has redeemed Jerusalem.

Isaiah 54:8

In a little wrath I hid my face from you for a moment; but with everlasting kindness will I have mercy on you, says the LORD your Redeemer.

Isaiah 61:4-6

And they shall build the old wastes, they shall raise up the former desolations, and they shall repair the waste cities, the desolations of many generations.

Isaiah 66:13

As one whom his mother comforts, so will I comfort you; and you shall be comforted in Jerusalem.

Jeremiah 31:13

Then shall the virgin rejoice in the dance, both young men and old together: for I will turn their mourning into joy, and will comfort them, and make them rejoice from their sorrow.

Jeremiah 31:23-24

Thus says the LORD of hosts, the God of Israel; Yet again they shall use this speech in the land of Judah and in its cities, when I shall bring again their captivity; The LORD bless you, O home of justice, and mountain of holiness.

Jeremiah 32:43-44

And fields shall be bought in this land, of which you say, It is desolate without man or beast; it is given into the hand of the Chaldeans.

Jeremiah 33:13

In the cities of the mountains, in the cities of the lowland, and in the cities of the south, and in the land of Benjamin, and in the places about Jerusalem, and in the cities of Judah, shall the flocks pass again under the hands of him that counts them, says the LORD.

Ezekiel 36:10-11

And I will multiply men upon you, all the house of Israel, even all of it: and the cities shall be inhabited, and the wastes shall be built:

Ezekiel 36:33

Thus says the Lord GOD; In the day that I shall have cleansed you from all your iniquities I will also cause you to dwell in the cities, and the ruins shall be rebuilt.

Amos 9:14

And I will bring again the captivity of my people of Israel, and they shall rebuild the waste cities, and inhabit them; and they shall plant vineyards, and drink their wine; they shall also make gardens, and eat the fruit of them.

Obadiah 1:20

And the captives of this host of the children of Israel shall possess the land of the Canaanites, even unto Zarephath; and the captives of Jerusalem, who are in Sepharad, shall possess the cities of the south.

Zephaniah 3:15-17

The LORD has taken away your judgments, he has cast out your enemy: the king of Israel, even the LORD, is in your midst: you shall not see harm any more.

Zechariah 3:2

And the LORD said unto Satan, The LORD rebuke you, O Satan; even the LORD that has chosen Jerusalem rebuke you: is not this a brand plucked out of the fire?

Romans 11:28-29

As concerning the gospel, they are enemies for your sakes: but concerning the election, they are beloved for the fathers' sakes.

Ephesians 1:4

According as he has chosen us in him before the foundation of the world, that we should be holy and without blame before him in love:

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain