Parallel Verses
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
"At the same time will I go about to destroy all such people as come against Jerusalem.
New American Standard Bible
And in that day I will
King James Version
And it shall come to pass in that day, that I will seek to destroy all the nations that come against Jerusalem.
Holman Bible
On that day I will set out to destroy all the nations that come against Jerusalem.
International Standard Version
""At that time, I will search out and destroy all of the nations who have come against Jerusalem.
A Conservative Version
And it shall come to pass in that day, that I will seek to destroy all the nations that come against Jerusalem.
American Standard Version
And it shall come to pass in that day, that I will seek to destroy all the nations that come against Jerusalem.
Amplified
And in that day I will seek to destroy all the nations that come against Jerusalem.
Bible in Basic English
And it will come about on that day that I will take in hand the destruction of all the nations who come against Jerusalem.
Darby Translation
And it shall come to pass in that day, that I will seek to destroy all the nations that come against Jerusalem.
Julia Smith Translation
And it was in that day I will seek to destroy all the nations coming against Jerusalem.
King James 2000
And it shall come to pass in that day, that I will seek to destroy all the nations that come against Jerusalem.
Lexham Expanded Bible
{And then} on that day I will seek to destroy all the nations coming against Jerusalem.
Modern King James verseion
And it shall be in that day I will seek to destroy all the nations that come against Jerusalem.
NET Bible
So on that day I will set out to destroy all the nations that come against Jerusalem."
New Heart English Bible
It will happen in that day, that I will seek to destroy all the nations that come against Jerusalem.
The Emphasized Bible
And it shall come to pass, in that day, - That I will seek to destroy all the nations, that come against Jerusalem.
Webster
And it shall come to pass in that day, that I will seek to destroy all the nations that come against Jerusalem.
World English Bible
It will happen in that day, that I will seek to destroy all the nations that come against Jerusalem.
Youngs Literal Translation
And it hath come to pass, in that day, I seek to destroy all the nations Who are coming in against Jerusalem,
Themes
Holy spirit » The lord pouring out his spirit
Israel/jews » Israel being attacked
Israel/jews » The lord saving israel
Israel/jews » The fate of israel
Interlinear
Yowm
Word Count of 20 Translations in Zechariah 12:9
Verse Info
Context Readings
The Day Of Yahweh
8 In that day shall the LORD defend the citizens of Jerusalem: so that the weakest then among them shall be as David: and the house of David shall be like as God's house, and as the Angel of the LORD before them. 9 "At the same time will I go about to destroy all such people as come against Jerusalem. 10 Moreover, upon the house of David and upon the citizens of Jerusalem, will I pour out the spirit of grace and prayer, so that they shall look upon me, whom they have pierced: and they shall beweep him, as men mourn for their only begotten son: Yea, and be sorry for him, as men are sorry for their first child
Names
Cross References
Isaiah 54:17
but all the weapons that are made against thee, shall not prosper. And as for all tongues that shall resist thee in judgment, thou shalt overcome them, and condemn them. This is the heritage of the LORD's servants, and the righteousness that they shall have of me, sayeth the LORD.
Haggai 2:22
and overthrow the seat of the kingdoms, yea and destroy the mighty kingdom of the Heathen. I will overthrow the chariots, and those that sit upon then, so that both horse and man shall fall down, every man through his neighbour's sword.
Zechariah 12:2
"Behold, I will make Jerusalem a cup of surfeit, unto all the people that are round about her: Yea Judah himself also shall be in the siege against Jerusalem.
Zechariah 14:2-3
For I will gather together all the Heathen, to fight against Jerusalem: so that the city shall be won, the houses spoiled, and the women defiled. The half of the city shall go away into captivity, and the residue of the people shall not be carried out of the city.