Parallel Verses
New American Standard Bible
“Ho, Zion!
King James Version
Deliver thyself, O Zion, that dwellest with the daughter of Babylon.
Holman Bible
“Go, Zion! Escape, you who are living with Daughter Babylon.”
International Standard Version
""Come now, Zion! Escape, you who are living with the residents of Babylon.
A Conservative Version
Ho Zion, escape, thou who dwell with the daughter of Babylon.
American Standard Version
Ho Zion, escape, thou that dwellest with the daughter of Babylon.
Amplified
“Hear, Zion (Jerusalem)! Escape,
Bible in Basic English
Ho! Zion, go in flight from danger, you who are living with the daughter of Babylon.
Darby Translation
Ho! escape, Zion, that dwellest with the daughter of Babylon.
Julia Smith Translation
Alas, O Zion, deliver thyself inhabiting the daughter of Babel.
King James 2000
Deliver yourself, O Zion, that dwells with the daughter of Babylon.
Lexham Expanded Bible
"Woe, Zion! Escape, you inhabitants of [the] daughter of Babylon!"
Modern King James verseion
Ho! O Zion, escape, you who live with the daughter of Babylon.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Save thy self, O Zion, thou that dwellest with the daughter of Babylon.
NET Bible
"Escape, Zion, you who live among the Babylonians!"
New Heart English Bible
'Come, Zion. Escape, you who dwell with the daughter of Babylon.'
The Emphasized Bible
Ho! Zion, deliver thyself, - thou that dwellest with the daughter of Babylon. For,
Webster
Deliver thyself, O Zion, that dwellest with the daughter of Babylon.
World English Bible
'Come, Zion! Escape, you who dwell with the daughter of Babylon.'
Youngs Literal Translation
Ho, Zion, be delivered who art dwelling with the daughter of Babylon.
Interlinear
Malat
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Zechariah 2:7
Verse Info
Context Readings
The Exiles Are Called Home
6
Up! Up! Flee from the land of the north, declares the LORD. For I have spread you abroad as the four winds of the heavens, declares the LORD.
7 “Ho, Zion!
Cross References
Isaiah 48:20
Go out from Babylon, flee from Chaldea, declare this with a shout of joy, proclaim it, send it out to the end of the earth; say, "The LORD has redeemed his servant Jacob!"
Isaiah 52:11
Depart, depart, go out from there; touch no unclean thing; go out from the midst of her; purify yourselves, you who bear the vessels of the LORD.
Jeremiah 51:6
"Flee from the midst of Babylon; let every one save his life! Be not cut off in her punishment, for this is the time of the LORD's vengeance, the repayment he is rendering her.
Genesis 19:17
And as they brought them out, one said, "Escape for your life. Do not look back or stop anywhere in the valley. Escape to the hills, lest you be swept away."
Numbers 16:26
And he spoke to the congregation, saying, "Depart, please, from the tents of these wicked men, and touch nothing of theirs, lest you be swept away with all their sins."
Numbers 16:34
And all Israel who were around them fled at their cry, for they said, "Lest the earth swallow us up!"
Isaiah 52:2
Shake yourself from the dust and arise; be seated, O Jerusalem; loose the bonds from your neck, O captive daughter of Zion.
Jeremiah 50:8
"Flee from the midst of Babylon, and go out of the land of the Chaldeans, and be as male goats before the flock.
Jeremiah 51:45
"Go out of the midst of her, my people! Let every one save his life from the fierce anger of the LORD!
Micah 4:10
Writhe and groan, O daughter of Zion, like a woman in labor, for now you shall go out from the city and dwell in the open country; you shall go to Babylon. There you shall be rescued; there the LORD will redeem you from the hand of your enemies.
Acts 2:40
And with many other words he bore witness and continued to exhort them, saying, "Save yourselves from this crooked generation."
Revelation 18:4
Then I heard another voice from heaven saying, "Come out of her, my people, lest you take part in her sins, lest you share in her plagues;