Parallel Verses

New American Standard Bible

Come forth from her midst, My people,
And each of you save yourselves
From the fierce anger of the Lord.

King James Version

My people, go ye out of the midst of her, and deliver ye every man his soul from the fierce anger of the LORD.

Holman Bible

Come out from among her, My people!
Save your lives, each of you,
from the Lord’s burning anger.

International Standard Version

"Come out of her, my people, flee for your lives from the LORD's anger!

A Conservative Version

My people, go ye out of the midst of her, and save yourselves each man from the fierce anger of LORD.

American Standard Version

My people, go ye out of the midst of her, and save yourselves every man from the fierce anger of Jehovah.

Amplified


“Come out of her midst, My people,
And each of you [escape and] save yourself
From the fierce anger of the Lord.

Bible in Basic English

My people, go out from her, and let every man get away safe from the burning wrath of the Lord.

Darby Translation

Go ye out of the midst of her, my people, and deliver every man his soul from the fierce anger of Jehovah!

Julia Smith Translation

Go ye out from her midst, my people, and save ye each his soul from the burning of the anger of Jehovah.

King James 2000

My people, go you out of the midst of her, and deliver yourselves every man his soul from the fierce anger of the LORD.

Lexham Expanded Bible

Come out from her midst, my people, and save each one his life from {the burning anger of} Yahweh.

Modern King James verseion

My people, go out of her midst; and let each man deliver his soul from the fierce anger of Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

O my people, come out of Babylon: that every man may save his life from the fearful wrath of the LORD.

NET Bible

"Get out of Babylon, my people! Flee to save your lives from the fierce anger of the Lord!

New Heart English Bible

"My people, go away from the midst of her, and save yourselves every man from the fierce anger of the LORD.

The Emphasized Bible

Come ye forth out of her midst O my people, And deliver ye every man his own life, - Because of the glow of the anger of Yahweh.

Webster

My people, depart from the midst of her, and deliver ye every man his soul from the fierce anger of the LORD.

World English Bible

My people, go away from the midst of her, and save yourselves every man from the fierce anger of Yahweh.

Youngs Literal Translation

Go forth from its midst, O My people, And deliver ye, each his soul, Because of the fierceness of the anger of Jehovah,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
My people
עם 
`am 
Usage: 1867

go ye out
יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

of the midst
תּוך 
Tavek 
Usage: 419

of her, and deliver
מלט 
Malat 
Usage: 95

ye every man
אישׁ 
'iysh 
Usage: 692

נפשׁ 
Nephesh 
Usage: 753

from the fierce
חרן חרון 
Charown 
Usage: 41

References

American

Fausets

Hastings

Context Readings

A Message Concerning Babylon

44 And I will punish Bel in Babylon, and take out of his mouth what he has swallowed. The nations shall no longer flow to him; the wall of Babylon has fallen. 45 Come forth from her midst, My people,
And each of you save yourselves
From the fierce anger of the Lord.
46 Let not your heart faint, and be not fearful at the report heard in the land, when a report comes in one year and afterward a report in another year, and violence is in the land, and ruler is against ruler.

Cross References

Jeremiah 51:6

"Flee from the midst of Babylon; let every one save his life! Be not cut off in her punishment, for this is the time of the LORD's vengeance, the repayment he is rendering her.

Isaiah 48:20

Go out from Babylon, flee from Chaldea, declare this with a shout of joy, proclaim it, send it out to the end of the earth; say, "The LORD has redeemed his servant Jacob!"

Jeremiah 50:8

"Flee from the midst of Babylon, and go out of the land of the Chaldeans, and be as male goats before the flock.

Revelation 18:4

Then I heard another voice from heaven saying, "Come out of her, my people, lest you take part in her sins, lest you share in her plagues;

Genesis 19:12-16

Then the men said to Lot, "Have you anyone else here? Sons-in-law, sons, daughters, or anyone you have in the city, bring them out of the place.

Acts 2:40

And with many other words he bore witness and continued to exhort them, saying, "Save yourselves from this crooked generation."

Numbers 16:26

And he spoke to the congregation, saying, "Depart, please, from the tents of these wicked men, and touch nothing of theirs, lest you be swept away with all their sins."

Jeremiah 51:9

We would have healed Babylon, but she was not healed. Forsake her, and let us go each to his own country, for her judgment has reached up to heaven and has been lifted up even to the skies.

Jeremiah 51:50

"You who have escaped from the sword, go, do not stand still! Remember the LORD from far away, and let Jerusalem come into your mind:

Zechariah 2:7

Up! Escape to Zion, you who dwell with the daughter of Babylon.

2 Corinthians 6:17

Therefore go out from their midst, and be separate from them, says the Lord, and touch no unclean thing; then I will welcome you,

Revelation 14:8-11

Another angel, a second, followed, saying, "Fallen, fallen is Babylon the great, she who made all nations drink the wine of the passion of her sexual immorality."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain