Parallel Verses
Modern King James verseion
Ho! O Zion, escape, you who live with the daughter of Babylon.
New American Standard Bible
“Ho, Zion!
King James Version
Deliver thyself, O Zion, that dwellest with the daughter of Babylon.
Holman Bible
“Go, Zion! Escape, you who are living with Daughter Babylon.”
International Standard Version
""Come now, Zion! Escape, you who are living with the residents of Babylon.
A Conservative Version
Ho Zion, escape, thou who dwell with the daughter of Babylon.
American Standard Version
Ho Zion, escape, thou that dwellest with the daughter of Babylon.
Amplified
“Hear, Zion (Jerusalem)! Escape,
Bible in Basic English
Ho! Zion, go in flight from danger, you who are living with the daughter of Babylon.
Darby Translation
Ho! escape, Zion, that dwellest with the daughter of Babylon.
Julia Smith Translation
Alas, O Zion, deliver thyself inhabiting the daughter of Babel.
King James 2000
Deliver yourself, O Zion, that dwells with the daughter of Babylon.
Lexham Expanded Bible
"Woe, Zion! Escape, you inhabitants of [the] daughter of Babylon!"
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Save thy self, O Zion, thou that dwellest with the daughter of Babylon.
NET Bible
"Escape, Zion, you who live among the Babylonians!"
New Heart English Bible
'Come, Zion. Escape, you who dwell with the daughter of Babylon.'
The Emphasized Bible
Ho! Zion, deliver thyself, - thou that dwellest with the daughter of Babylon. For,
Webster
Deliver thyself, O Zion, that dwellest with the daughter of Babylon.
World English Bible
'Come, Zion! Escape, you who dwell with the daughter of Babylon.'
Youngs Literal Translation
Ho, Zion, be delivered who art dwelling with the daughter of Babylon.
Interlinear
Malat
References
Hastings
Word Count of 20 Translations in Zechariah 2:7
Verse Info
Context Readings
The Exiles Are Called Home
6 Ho! Ho! Flee then from the land of the north, says Jehovah. For I have scattered you as the four winds of the heavens, says Jehovah. 7 Ho! O Zion, escape, you who live with the daughter of Babylon. 8 For so says Jehovah of Hosts: He has sent me after glory, to the nations who stripped you; for he who touches you touches the pupil of His eye.
Cross References
Isaiah 48:20
Go out of Babylon; flee from the Chaldeans. Tell it with a voice of singing, let this be heard, let it go out to the end of the earth; say, Jehovah has redeemed His servant Jacob.
Isaiah 52:11
Turn! Turn! Go out from there! Touch not the unclean. Go out of her midst; purify yourself, bearers of the vessels of Jehovah.
Jeremiah 51:6
Flee out of the middle of Babylon, and each man deliver his soul. Be not cut off in her iniquity, for this is the time of Jehovah's vengeance; He will give to her a just reward.
Genesis 19:17
And it happened when they brought him outside, He said, Escape for your life! Do not look behind you, nor stay in all the plain. Escape to the mountain lest you be consumed.
Numbers 16:26
And he spoke to the congregation, saying, I pray you, get away from the tents of these wicked men. And touch nothing of theirs lest you be destroyed in all their sins.
Numbers 16:34
And all Israel around them fled at their cry. For they said, Lest the earth swallow us up.
Isaiah 52:2
Shake yourself from the dust; rise up! Sit, Jerusalem! Free yourself from your neckbands, O captive daughter of Zion.
Jeremiah 50:8
Flee from the midst of Babylon, and go out of the land of the Chaldeans, and be as the he-goats before the flocks.
Jeremiah 51:45
My people, go out of her midst; and let each man deliver his soul from the fierce anger of Jehovah.
Micah 4:10
Be in pain and deliver, daughter of Zion, like one giving birth. For now you shall go out from the city, and you shall dwell in the field; and you shall go to Babylon. There you shall be snatched back; there Jehovah shall redeem you from the hand of your enemies.
Acts 2:40
And with many other words he earnestly testified and exhorted, saying, Be saved from this perverse generation.
Revelation 18:4
And I heard another voice from Heaven, saying, Come out of her, My people, that you may not be partakers of her sins, and that you may not receive of her plagues.