Parallel Verses

New American Standard Bible

He spoke and said to those who were standing before him, saying, “Remove the filthy garments from him.” Again he said to him, “See, I have taken your iniquity away from you and will clothe you with festal robes.”

King James Version

And he answered and spake unto those that stood before him, saying, Take away the filthy garments from him. And unto him he said, Behold, I have caused thine iniquity to pass from thee, and I will clothe thee with change of raiment.

Holman Bible

So the Angel of the Lord spoke to those standing before Him, “Take off his filthy clothes!” Then He said to him, “See, I have removed your guilt from you, and I will clothe you with splendid robes.”

International Standard Version

So the angel continued to tell those who were standing in his presence, "Remove his filthy clothes." And he told Joshua, "Look how I've removed your iniquity. Now I'm clothing you with fine garments."

A Conservative Version

And he answered and spoke to those who stood before him, saying, Take the filthy garments from off him. And to him he said, Behold, I have caused thine iniquity to pass from thee, and I will clothe thee with rich apparel.

American Standard Version

And he answered and spake unto those that stood before him, saying, Take the filthy garments from off him. And unto him he said, Behold, I have caused thine iniquity to pass from thee, and I will clothe thee with rich apparel.

Amplified

He spoke to those who stood before Him, saying, “Remove the filthy garments from him.” And He said to Joshua, “See, I have caused your wickedness to be taken away from you, and I will clothe and beautify you with rich robes [of forgiveness].”

Bible in Basic English

And he made answer and said to those who were there before him, Take the unclean robes off him, and let him be clothed in clean robes;

Darby Translation

And he spoke and said unto those that stood before him, saying, Take away the filthy garments from off him. And unto him he said, See, I have caused thine iniquity to pass from thee, and I clothe thee with festival-robes.

Julia Smith Translation

And he will answer and say to them standing before him, saying, Remove the filthy garments from off him, And he will say to him, See, I caused thine iniquity to pass from thee, and clothed thee with festive garments.

King James 2000

And he answered and spoke unto those that stood before him, saying, Take away the filthy garments from him. And unto him he said, Behold, I have caused your iniquity to pass from you, and I will clothe you with rich apparel.

Lexham Expanded Bible

And he answered and said to the ones standing {before} him, saying, "Remove the filthy garments from him." And he said to him, "See, I have taken away your guilt from you, and will clothe you [with] rich garments."

Modern King James verseion

And He answered and spoke to those who stood before him, saying, Take away the filthy clothes from him. And to him He said, Behold, I have caused your iniquity to pass from you, and I will clothe you with ceremonial robes.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Which answered and said unto those that stood before him, 'Take away the foul clothes from him.' And unto him he said, 'Behold, I have taken away thy sin from thee, and will deck thee with change of raiment.'

NET Bible

The angel spoke up to those standing all around, "Remove his filthy clothes." Then he said to Joshua, "I have freely forgiven your iniquity and will dress you in fine clothing."

New Heart English Bible

He answered and spoke to those who stood before him, saying, "Take the filthy garments off of him." To him he said, "Behold, I have caused your iniquity to pass from you, and I will clothe you with rich clothing."

The Emphasized Bible

Then responded he and spake unto those who were standing before him, saying, Take away the filthy garments from off him; and he said unto him, See! I have caused to pass from off thee, thine iniquity, And will cause thee to be clothed in robes of state.

Webster

And he answered and spoke to those that stood before him, saying, Take away the filthy garments from him. And to him he said, Behold, I have caused thy iniquity to pass from thee, and I will clothe thee with change of raiment.

World English Bible

He answered and spoke to those who stood before him, saying, "Take the filthy garments off of him." To him he said, "Behold, I have caused your iniquity to pass from you, and I will clothe you with rich clothing."

Youngs Literal Translation

And he answereth and speaketh unto those standing before him, saying: 'Turn aside the filthy garments from off him.' And he saith unto him, 'See, I have caused thine iniquity to pass away from off thee, so as to clothe thee with costly apparel.'

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ענה 
`anah 
Usage: 329

and spake

Usage: 0

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

שׂוּר סוּר 
Cuwr 
Usage: 301

the filthy
צא צוא 
Tsow' 
Usage: 2

ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

עוון עון 
`avon 
Usage: 230

to pass
עבר 
`abar 
over, pass, through, pass by, go, away, pass on,
Usage: 557

from thee, and I will clothe
לבשׁ לבשׁ 
Labash 
Usage: 111

References

Context Readings

Zechariah's Fourth Vision

3 Now Joshua was standing before the angel, clothed with filthy garments. 4 He spoke and said to those who were standing before him, saying, “Remove the filthy garments from him.” Again he said to him, “See, I have taken your iniquity away from you and will clothe you with festal robes.” 5 And I said, "Let them put a clean turban on his head." So they put a clean turban on his head and clothed him with garments. And the angel of the LORD was standing by.

Cross References

Isaiah 61:10

I will greatly rejoice in the LORD; my soul shall exult in my God, for he has clothed me with the garments of salvation; he has covered me with the robe of righteousness, as a bridegroom decks himself like a priest with a beautiful headdress, and as a bride adorns herself with her jewels.

Ezekiel 36:25

I will sprinkle clean water on you, and you shall be clean from all your uncleannesses, and from all your idols I will cleanse you.

Isaiah 43:25

"I, I am he who blots out your transgressions for my own sake, and I will not remember your sins.

Zechariah 3:7

"Thus says the LORD of hosts: If you will walk in my ways and keep my charge, then you shall rule my house and have charge of my courts, and I will give you the right of access among those who are standing here.

Luke 1:19

And the angel answered him, "I am Gabriel. I stand in the presence of God, and I was sent to speak to you and to bring you this good news.

Luke 15:22

But the father said to his servants,'Bring quickly the best robe, and put it on him, and put a ring on his hand, and shoes on his feet.

Revelation 7:14

I said to him, "Sir, you know." And he said to me, "These are the ones coming out of the great tribulation. They have washed their robes and made them white in the blood of the Lamb.

2 Samuel 12:13

David said to Nathan, "I have sinned against the LORD." And Nathan said to David, "The LORD also has put away your sin; you shall not die.

1 Kings 22:19

And Micaiah said, "Therefore hear the word of the LORD: I saw the LORD sitting on his throne, and all the host of heaven standing beside him on his right hand and on his left;

Psalm 32:1-2

Blessed is the one whose transgression is forgiven, whose sin is covered.

Psalm 51:9

Hide your face from my sins, and blot out all my iniquities.

Isaiah 6:2-3

Above him stood the seraphim. Each had six wings: with two he covered his face, and with two he covered his feet, and with two he flew.

Isaiah 6:5-7

And I said: "Woe is me! For I am lost; for I am a man of unclean lips, and I dwell in the midst of a people of unclean lips; for my eyes have seen the King, the LORD of hosts!"

Isaiah 52:1

Awake, awake, put on your strength, O Zion; put on your beautiful garments, O Jerusalem, the holy city; for there shall no more come into you the uncircumcised and the unclean.

Isaiah 61:3

to grant to those who mourn in Zion-- to give them a beautiful headdress instead of ashes, the oil of gladness instead of mourning, the garment of praise instead of a faint spirit; that they may be called oaks of righteousness, the planting of the LORD, that he may be glorified.

Micah 7:18

Who is a God like you, pardoning iniquity and passing over transgression for the remnant of his inheritance? He does not retain his anger forever, because he delights in steadfast love.

Zechariah 3:1

Then he showed me Joshua the high priest standing before the angel of the LORD, and Satan standing at his right hand to accuse him.

Zechariah 3:9

For behold, on the stone that I have set before Joshua, on a single stone with seven eyes, I will engrave its inscription, declares the LORD of hosts, and I will remove the iniquity of this land in a single day.

John 1:29

The next day he saw Jesus coming toward him, and said, "Behold, the Lamb of God, who takes away the sin of the world!

Romans 3:22

the righteousness of God through faith in Jesus Christ for all who believe. For there is no distinction:

Romans 6:23

For the wages of sin is death, but the free gift of God is eternal life in Christ Jesus our Lord.

1 Corinthians 6:11

And such were some of you. But you were washed, you were sanctified, you were justified in the name of the Lord Jesus Christ and by the Spirit of our God.

2 Corinthians 5:21

For our sake he made him to be sin who knew no sin, so that in him we might become the righteousness of God.

Galatians 3:27-28

For as many of you as were baptized into Christ have put on Christ.

Philippians 3:7-9

But whatever gain I had, I counted as loss for the sake of Christ.

Colossians 3:10

and have put on the new self, which is being renewed in knowledge after the image of its creator.

Hebrews 8:12

For I will be merciful toward their iniquities, and I will remember their sins no more."

Revelation 5:11

Then I looked, and I heard around the throne and the living creatures and the elders the voice of many angels, numbering myriads of myriads and thousands of thousands,

Revelation 19:7-8

Let us rejoice and exult and give him the glory, for the marriage of the Lamb has come, and his Bride has made herself ready;

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

The Holy Bible, English Standard Version® copyright © 2001 by Crossway Bibles, a publishing ministry of Good News Publishers.

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain