Parallel Verses

Julia Smith Translation

And saying, What is it? And he will say to me, This the ephah going forth. And he will say, This their eye in all the earth.

New American Standard Bible

I said, “What is it?” And he said, “This is the ephah going forth.” Again he said, “This is their appearance in all the land

King James Version

And I said, What is it? And he said, This is an ephah that goeth forth. He said moreover, This is their resemblance through all the earth.

Holman Bible

So I asked, “What is it?”

He responded, “It’s a measuring basket that is approaching.” And he continued, “This is their iniquity in all the land.”

International Standard Version

So I asked, "What is it?" He replied, "This is a basket making its appearance." He also said, "This is what it appears to be in the entire land."

A Conservative Version

And I said, What is it? And he said, This is the ephah that goes forth. He said moreover, This is their appearance in all the land

American Standard Version

And I said, What is it? And he said, This is the ephah that goeth forth. He said moreover, This is their appearance in all the land;

Amplified

And I said, “What is it?” And he said, “This is the ephah (grain basket) going forth. This,” he continued, “is their appearance throughout the land

Bible in Basic English

And I said, What is it? And he said, This is an ephah which is going out. And he said further, This is their evil-doing in all the land.

Darby Translation

And I said, What is it? And he said, This is the ephah that goeth forth. And he said, This is their resemblance in all the land.

King James 2000

And I said, What is it? And he said, This is the basket that goes forth. He said moreover, This is their resemblance through all the earth.

Lexham Expanded Bible

And I asked, "What [is] it?" And he said, "This [is] a basket going out. And he said, "This [is] their iniquity throughout all the earth.

Modern King James verseion

And I said, What is it? And he said, This is the ephah that goes forth. And he said, This is their form in all the earth.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And I said, 'What is it?' He answered, 'This is a measure going out.' He said moreover, 'Even thus are they that dwell upon the whole earth to look upon.'

NET Bible

I asked, "What is it?" And he replied, "It is a basket for measuring grain that is moving away from here." Moreover, he said, "This is their 'eye' throughout all the earth."

New Heart English Bible

I said, "What is it?" He said, "This is the ephah basket that is appearing." He said moreover, "This is their appearance in all the land

The Emphasized Bible

And I said, What is it? Then said he, This, is an ephah that is coming forth. And he said, This, is their iniquity, throughout all the land.

Webster

And I said, What is it? And he said, This is an ephah that goeth forth. He said moreover, This is their resemblance through all the earth.

World English Bible

I said, "What is it?" He said, "This is the ephah basket that is appearing." He said moreover, "This is their appearance in all the land

Youngs Literal Translation

And I say, 'What is it?' And he saith, 'This -- the ephah that is coming forth.' And he saith, 'This is their aspect in all the land.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
What is it And he said

Usage: 0

This is an ephah
אפה איפה 
'eyphah 
Usage: 40

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

He said

Usage: 0

References

Context Readings

Zechariah's Seventh Vision

5 And the messenger speaking with me will go forth and say to me, Lift up now thine eyes and see what this going forth. 6 And saying, What is it? And he will say to me, This the ephah going forth. And he will say, This their eye in all the earth. 7 And behold, a talent of lead was lifted up: and this one woman sitting in the midst of the ephah.


Cross References

Amos 8:5

Saying, When will the month pass through, and we will sell grain? and the Sabbath, and we will open wheat to diminish the ephah, and to enlarge the shekel, and to make crooked the balance of deceit?

Ezekiel 44:10-11

But the Levites who went far off from me, in the going astray of Israel who went astray from me after the blocks; and they bare their iniquity.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain