Parallel Verses

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Then lift I up mine eyes, and looked: and behold, there came out two women, and the wind was in their wings, for they had wings like the wings of a stork: and they lift up the measure betwixt the earth and the heaven.

New American Standard Bible

Then I lifted up my eyes and looked, and there two women were coming out with the wind in their wings; and they had wings like the wings of a stork, and they lifted up the ephah between the earth and the heavens.

King James Version

Then lifted I up mine eyes, and looked, and, behold, there came out two women, and the wind was in their wings; for they had wings like the wings of a stork: and they lifted up the ephah between the earth and the heaven.

Holman Bible

Then I looked up and saw two women approaching with the wind in their wings. Their wings were like those of a stork, and they lifted up the basket between earth and sky.

International Standard Version

Then I looked up to see two women coming forward with the wind filling their wings. (They had wings like those of a stork.) They took up the basket, holding it between the earth and sky.

A Conservative Version

Then I lifted up my eyes, and looked. And, behold, there came forth two women, and the wind was in their wings. Now they had wings like the wings of a stork, and they lifted up the ephah between earth and heaven.

American Standard Version

Then lifted I up mine eyes, and saw, and, behold, there came forth two women, and the wind was in their wings; now they had wings like the wings of a stork; and they lifted up the ephah between earth and heaven.

Amplified

Then I looked up, and there were two women coming out with the wind in their wings; and they had wings like the wings of a stork, and they lifted up the ephah between the earth and the heavens.

Bible in Basic English

And lifting up my eyes I saw two women coming out, and the wind was in their wings; and they had wings like the wings of a stork: and they took the ephah, lifting it up between earth and heaven.

Darby Translation

And I lifted up mine eyes, and saw, and behold, there came out two women, and the wind was in their wings; and they had wings like the wings of a stork; and they lifted up the ephah between the earth and the heavens.

Julia Smith Translation

And I shall lift up mine eyes and see, and behold, two women will come forth, and the wind in their wings; and to them wings as the wings of the stork; and they shall lift up the ephah between the earth and between the heavens.

King James 2000

Then I lifted up my eyes, and looked, and, behold, there came out two women, and the wind was in their wings; for they had wings like the wings of a stork: and they lifted up the basket between earth and heaven.

Lexham Expanded Bible

And I {looked up} and saw, and look!--two women coming forward, and [the] wind [was] in their wings, and they had wings like those of a stork, and they lifted up the basket between the earth and the sky.

Modern King James verseion

And I lifted up my eyes and looked, and behold, two women came out. And the wind was in their wings; for they had wings like the wings of a stork. And they lifted up the ephah between the earth and the heavens.

NET Bible

Then I looked again and saw two women going forth with the wind in their wings (they had wings like those of a stork) and they lifted up the basket between the earth and the sky.

New Heart English Bible

Then lifted I up my eyes, and saw, and behold, there were two women, and the wind was in their wings. Now they had wings like the wings of a stork, and they lifted up the ephah basket between earth and the sky.

The Emphasized Bible

Then lifted I up mine eyes and looked, and lo! Two Women coming forward, with the wind in their wings, and, they, had wings, like the wings of the stork, - and bare up the ephah, between the earth and the heavens.

Webster

Then I lifted up my eyes, and looked and behold, there came out two women, and the wind was in their wings; for they had wings like the wings of a stork: and they lifted up the ephah between the earth and the heaven.

World English Bible

Then lifted I up my eyes, and saw, and behold, there were two women, and the wind was in their wings. Now they had wings like the wings of a stork, and they lifted up the ephah basket between earth and the sky.

Youngs Literal Translation

And I lift up mine eyes, and see, and lo, two women are coming forth, and wind in their wings; and they have wings like wings of the stork, and they lift up the ephah between the earth and the heavens.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
Then lifted I up
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

and looked
ראה 
Ra'ah 
Usage: 1308

יצא 
Yatsa' 
....out, ....forth, bring, come, proceed, go, depart,
Usage: 1068

two
שׁתּים שׁנים 
Sh@nayim 
Usage: 767

נשׁים אשּׁה 
'ishshah 
Usage: 780

and the wind
רוּח 
Ruwach 
Usage: 378

כּנף 
Kanaph 
Usage: 109

הנּה 
hennah 
Usage: 36

כּנף 
Kanaph 
Usage: 109

like the wings
כּנף 
Kanaph 
Usage: 109

of a stork
חסידה 
Chaciydah 
Usage: 6

and they lifted up
נסה נשׂא 
Nasa' 
Usage: 653

the ephah
אפה איפה 
'eyphah 
Usage: 40

ארץ 
'erets 
Usage: 2504

References

Easton

Fausets

Context Readings

Zechariah's Seventh Vision

8 And he said, 'This is ungodliness.' So he cast her into the midst of the measure, and threw the lump of lead up in to a hole. 9 Then lift I up mine eyes, and looked: and behold, there came out two women, and the wind was in their wings, for they had wings like the wings of a stork: and they lift up the measure betwixt the earth and the heaven. 10 Then spake I to the angel that talked with me, 'Whither will these bear the measure?'

Cross References

Leviticus 11:19

the heron, the jay with the kind, the lapwing and the swallow.

Deuteronomy 28:49

"And the LORD shall bring a nation upon thee from afar, even from the end of the world, as swift as an eagle flyeth: a nation whose tongue thou shalt not understand;

Daniel 9:26-27

After these sixty two weeks, shall Christ be slain, and they shall have no pleasure in him. Then shall there come a people with the prince, and destroy the city and the Sanctuary: and his end shall come as the water flood. But the desolation shall continue till the end of the battle.

Hosea 8:1

Set the horn to thy mouth, and blow: get thee swiftly as an Eagle into the house of the LORD: for they have broken my covenant, and transgressed my law.

Matthew 24:28

For wheresoever a dead carcass is, even thither will the eagles resort.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain

All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation