Parallel Verses

International Standard Version

"This is what the LORD of the Heavenly Armies says: "I'm greatly jealous about Zion, and that makes me furious about her.'

New American Standard Bible

“Thus says the Lord of hosts, ‘I am exceedingly jealous for Zion, yes, with great wrath I am jealous for her.’

King James Version

Thus saith the LORD of hosts; I was jealous for Zion with great jealousy, and I was jealous for her with great fury.

Holman Bible

“The Lord of Hosts says this: I am extremely jealous for Zion; I am jealous for her with great wrath.”

A Conservative Version

Thus says LORD of hosts: I am jealous for Zion with great jealousy, and I am jealous for her with great wrath.

American Standard Version

Thus saith Jehovah of hosts: I am jealous for Zion with great jealousy, and I am jealous for her with great wrath.

Amplified

“Thus says the Lord of hosts, ‘I am jealous for Zion with great jealousy [demanding what is rightfully and uniquely mine], and I am jealous for her with great wrath [against her enemies].’

Bible in Basic English

These are the words of the Lord of armies: I am angry about the fate of Zion, I am angry about her with great wrath.

Darby Translation

Thus saith Jehovah of hosts: I am jealous for Zion with great jealousy, and I am jealous for her with great fury.

Julia Smith Translation

Thus said Jehovah of armies: I was jealous for Zion with great jealousy and with great wrath was I jealous for her.

King James 2000

Thus says the LORD of hosts; I was jealous for Zion with great jealousy, and I was jealous for her with great fury.

Lexham Expanded Bible

"Thus says Yahweh of hosts: '{I am exceedingly jealous for Zion}; I am jealous for it [with] great wrath.'

Modern King James verseion

So says Jehovah of Hosts: I was jealous for Zion with great jealousy, and I was jealous for her with great fury.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Thus sayeth the LORD of Hosts: I was in a great jealousy over Zion, yea I have been very jealous over her in great displeasure.

NET Bible

"The Lord who rules over all says, 'I am very much concerned for Zion; indeed, I am so concerned for her that my rage will fall on those who hurt her.'

New Heart English Bible

Thus says the LORD of hosts: "I am jealous for Zion with great jealousy, and I am jealous for her with great wrath."

The Emphasized Bible

Thus, saith Yahweh of hosts, I am jealous for Zion with a great jealousy, - Yea, with great wrath, am I jealous for her.

Webster

Thus saith the LORD of hosts; I was jealous for Zion with great jealousy, and I was jealous for her with great fury.

World English Bible

Thus says Yahweh of Armies: "I am jealous for Zion with great jealousy, and I am jealous for her with great wrath."

Youngs Literal Translation

'Thus said Jehovah of Hosts: I have been zealous for Zion with great zeal, With great heat I have been zealous for her.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the Lord

Usage: 0

of hosts
צבאה צבא 
Tsaba' 
Usage: 483

קנא 
Qana' 
Usage: 34

ציּון 
Tsiyown 
Usage: 154

with great
גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

קנאה 
Qin'ah 
Usage: 43

and I was jealous
קנא 
Qana' 
Usage: 34

for her with great
גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

References

Easton

Hastings

Morish

Context Readings

Yahweh's Promise To Jerusalem

1 This is this message from the LORD of the Heavenly Armies: 2 "This is what the LORD of the Heavenly Armies says: "I'm greatly jealous about Zion, and that makes me furious about her.' 3 "This is what the LORD says: "I will return to Zion and I will live in the midst of Jerusalem. And Jerusalem will be called, "The City of Truth" and the mountain of the LORD of the Heavenly Armies will be called, "The Holy Mountain".'


Cross References

Psalm 78:58-59

they angered him with their high places and with their carved images they made him jealous.

Isaiah 42:13-14

The LORD marches out like a warrior; he stirs up his rage like a man of war; he makes his anger heard; he shouts aloud; he declares his mastery over his enemies:

Isaiah 59:17

He put on righteousness like a breastplate, and a helmet of salvation on his head; he put on garments of vengeance for clothing, and wrapped himself in fury like a cloak.

Isaiah 63:4-6

"For the day of vengeance was in my heart, and the year for my redeeming work had come.

Isaiah 63:15

Look down from heaven, and see from your holy and glorious dwelling. Where are your zeal and your might? Where are the yearning of your heart and your compassion? They are held back from me.

Ezekiel 36:5-6

""Because this is what the Lord GOD says: "Motivated by my burning zealousness, I have spoken against the rest of the surrounding nations, including Edom, who confiscated my land, taking possession of it with joyful enthusiasm and with animal-like malice, in order to plunder Israel's pastures.'

Joel 2:18

Then the LORD will show great concern for his land, and will have compassion on his people.

Nahum 1:2

A jealous God, the LORD avenges. The LORD avenges; The Lord is an angry husband. The LORD takes vengeance on his enemies, reserving anger for his adversaries.

Nahum 1:6

Who can stand before his fury? And who can endure his fierce anger? His displeasure pours out like fire, and rocks are broken to pieces because of him.

Zechariah 1:14-16

Then the angel who was speaking to me told me, "Announce this: "This is what the LORD of the Heavenly Armies says: "I have a deep concern for Jerusalem, a great concern for Zion.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain