Parallel Verses

New American Standard Bible

“Thus says the Lord of hosts, ‘I am exceedingly jealous for Zion, yes, with great wrath I am jealous for her.’

King James Version

Thus saith the LORD of hosts; I was jealous for Zion with great jealousy, and I was jealous for her with great fury.

Holman Bible

“The Lord of Hosts says this: I am extremely jealous for Zion; I am jealous for her with great wrath.”

International Standard Version

"This is what the LORD of the Heavenly Armies says: "I'm greatly jealous about Zion, and that makes me furious about her.'

A Conservative Version

Thus says LORD of hosts: I am jealous for Zion with great jealousy, and I am jealous for her with great wrath.

American Standard Version

Thus saith Jehovah of hosts: I am jealous for Zion with great jealousy, and I am jealous for her with great wrath.

Amplified

“Thus says the Lord of hosts, ‘I am jealous for Zion with great jealousy [demanding what is rightfully and uniquely mine], and I am jealous for her with great wrath [against her enemies].’

Bible in Basic English

These are the words of the Lord of armies: I am angry about the fate of Zion, I am angry about her with great wrath.

Darby Translation

Thus saith Jehovah of hosts: I am jealous for Zion with great jealousy, and I am jealous for her with great fury.

Julia Smith Translation

Thus said Jehovah of armies: I was jealous for Zion with great jealousy and with great wrath was I jealous for her.

King James 2000

Thus says the LORD of hosts; I was jealous for Zion with great jealousy, and I was jealous for her with great fury.

Lexham Expanded Bible

"Thus says Yahweh of hosts: '{I am exceedingly jealous for Zion}; I am jealous for it [with] great wrath.'

Modern King James verseion

So says Jehovah of Hosts: I was jealous for Zion with great jealousy, and I was jealous for her with great fury.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

"Thus sayeth the LORD of Hosts: I was in a great jealousy over Zion, yea I have been very jealous over her in great displeasure.

NET Bible

"The Lord who rules over all says, 'I am very much concerned for Zion; indeed, I am so concerned for her that my rage will fall on those who hurt her.'

New Heart English Bible

Thus says the LORD of hosts: "I am jealous for Zion with great jealousy, and I am jealous for her with great wrath."

The Emphasized Bible

Thus, saith Yahweh of hosts, I am jealous for Zion with a great jealousy, - Yea, with great wrath, am I jealous for her.

Webster

Thus saith the LORD of hosts; I was jealous for Zion with great jealousy, and I was jealous for her with great fury.

World English Bible

Thus says Yahweh of Armies: "I am jealous for Zion with great jealousy, and I am jealous for her with great wrath."

Youngs Literal Translation

'Thus said Jehovah of Hosts: I have been zealous for Zion with great zeal, With great heat I have been zealous for her.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
the Lord

Usage: 0

of hosts
צבאה צבא 
Tsaba' 
Usage: 483

קנא 
Qana' 
Usage: 34

ציּון 
Tsiyown 
Usage: 154

with great
גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

קנאה 
Qin'ah 
Usage: 43

and I was jealous
קנא 
Qana' 
Usage: 34

for her with great
גּדל גּדול 
Gadowl 
Usage: 528

References

Easton

Hastings

Morish

Context Readings

Yahweh's Promise To Jerusalem

1 The word of Jehovah of Hosts came to me. 2 “Thus says the Lord of hosts, ‘I am exceedingly jealous for Zion, yes, with great wrath I am jealous for her.’ 3 Jehovah of Hosts said: I have returned to Zion, and will dwell in the midst of Jerusalem. Jerusalem will be called the city of truth and the mountain of Jehovah of Hosts, the holy mountain.

Cross References

Psalm 78:58-59

They provoked him to anger (indignation) because of their illegal worship sites. They made him furious because they worshiped idols.

Isaiah 42:13-14

Jehovah goes out to fight like a warrior. He is ready and eager for battle. He gives a war cry, a battle shout and he shows his power against his enemies.

Isaiah 59:17

He puts on righteousness like a coat of armor and a helmet of salvation on his head. He wears clothes of vengeance. He wraps himself with zeal as a coat.

Isaiah 63:4-6

The day of vengeance was in my heart. The year for my reclaiming you has come.

Isaiah 63:15

Look down and see from heaven, from your holy and beautiful dwelling. Where is your determination (zeal) and might? Where is the longing of your heart and your compassion? Do not hold back.

Ezekiel 36:5-6

'The Lord Jehovah says: 'Surely in the fire of my jealousy I have spoken against the rest of the nations, and against all Edom, who appropriated my land for themselves as a possession with wholehearted joy and with scorn, to drive it out for a prey.''

Joel 2:18

Jehovah was zealous for his land, and had pity on his people.

Nahum 1:2

Jehovah (YHWH) is a zealous God requiring exclusive devotion (tolerates no rivals). Jehovah takes vengeance (punishment) against his adversaries. He reserves (maintains) wrath (indignation) (displeasure) against his enemies.

Nahum 1:6

Who can stand before his indignation (displeasure)? Who can resist (withstand) (endure) the heat of his anger? His wrath is poured out like fire, and the rocks are broken to pieces by him.

Zechariah 1:14-16

The angel said: Call out, say, this is what Jehovah of Hosts has said: 'I am zealous for Jerusalem and for Zion with intense ardor.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain