Parallel Verses

New Heart English Bible

The LORD of hosts will defend them; and they will destroy and overcome with sling stones; and they will drink, and roar as through wine; and they will be filled like bowls, like the corners of the altar.

New American Standard Bible

The Lord of hosts will defend them.
And they will devour and trample on the sling stones;
And they will drink and be boisterous as with wine;
And they will be filled like a sacrificial basin,
Drenched like the corners of the altar.

King James Version

The LORD of hosts shall defend them; and they shall devour, and subdue with sling stones; and they shall drink, and make a noise as through wine; and they shall be filled like bowls, and as the corners of the altar.

Holman Bible

The Lord of Hosts will defend them.
They will consume and conquer with slingstones;
they will drink and be rowdy as if with wine.
They will be as full as the sprinkling basin,
like those at the corners of the altar.

International Standard Version

The LORD of the Heavenly Armies will defend them; they will devour and conquer those who sling stones. They will drink and be boisterous like those who are drunk. They will be filled to the brim with blood, like the corners of the altar.

A Conservative Version

LORD of hosts will defend them. And they shall devour, and shall tread down the sling-stones. And they shall drink, and make a noise as through wine, and they shall be filled like bowls, like the corners of the altar.

American Standard Version

Jehovah of hosts will defend them; and they shall devour, and shall tread down the sling-stones; and they shall drink, and make a noise as through wine; and they shall be filled like bowls, like the corners of the altar.

Amplified


The Lord of hosts shall defend and protect them;
And they will devour [the enemy] and trample down the slingstones [that have missed their mark],
And they will drink [of victory] and be boisterous as with wine;
And they shall be filled like sacrificial bowls [used to catch the blood],
Drenched like the corners of the [sacrificial] altar.

Bible in Basic English

The Lord of armies will be a cover for them; and they will overcome, crushing under foot the armed men; they will take their blood for drink like wine: they will be full like the sides of the altar.

Darby Translation

Jehovah of hosts will defend them; and they shall devour, and shall tread down the sling-stones; and they shall drink, and make a noise as from wine; and they shall be filled like a bowl, like the corners of the altar.

Julia Smith Translation

Jehovah of armies shall protect over them; and they devoured and subdued with the stones of the sling; and they drank, they made a noise as from wine; and they filled as the vase, as the corners of the altar.

King James 2000

The LORD of hosts shall defend them; and they shall devour, and subdue with sling stones; and they shall drink, and roar as with wine; and they shall be filled with blood like bowls, and like the corners of the altar.

Lexham Expanded Bible

Yahweh of hosts will defend them, and they will devour and subdue the slingstones; they will drink, they will make noise like wine, and they will be full like the sacrificial basin, [drenched] like the corners of an altar.

Modern King James verseion

Jehovah of Hosts shall defend them; and they shall devour and trample the slingstones. And they shall drink and be boisterous, as through wine. And they shall be filled like a bowl, and like the corners of the altar.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

The LORD of Hosts shall defend them, they shall consume and devour, and subdue them with sling stones. They shall drink and rage, as it were through wine. They shall be filled like the basins, and as the horns of the altar.

NET Bible

The Lord who rules over all will guard them, and they will prevail and overcome with sling stones. Then they will drink, and will become noisy like drunkards, full like the sacrificial basin or like the corners of the altar.

The Emphasized Bible

Yahweh of hosts, will throw a covering over them, so shall they eat, and trample underfoot sling-stones, and shall drink - shall shout as with wine, - and shall be filled like tossing-bowls, - like the corners of an altar.

Webster

The LORD of hosts will defend them; and they shall devour, and subdue with sling-stones; and they shall drink, and make a noise as through wine; and they shall be filled like bowls, and as the corners of the altar.

World English Bible

Yahweh of Armies will defend them; and they will destroy and overcome with sling stones; and they will drink, and roar as through wine; and they will be filled like bowls, like the corners of the altar.

Youngs Literal Translation

Jehovah of Hosts doth cover them over, And they consumed, and subdued sling-stones, Yea, they have drunk, They have made a noise as wine, And they have been full as a bowl, As corners of an altar.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
The Lord

Usage: 0

of hosts
צבאה צבא 
Tsaba' 
Usage: 483

גּנן 
Ganan 
Usage: 8

אכל 
'akal 
Usage: 809

and subdue
כּבשׁ 
Kabash 
Usage: 14

with sling
קלע 
Qela` 
Usage: 22

שׁתה 
Shathah 
Usage: 218

יין 
Yayin 
Usage: 140

and they shall be filled
מלא מלא 
Male' 
Usage: 251

מזרק 
Mizraq 
Usage: 32

and as the corners
זוית 
Zaviyth 
Usage: 2

Devotionals

Devotionals about Zechariah 9:15

References

Context Readings

The Coming Of Zion's King

14 The LORD will be seen over them; and his arrow will go forth like lightning; and the Lord GOD will blow the trumpet, and will go with whirlwinds of the south. 15 The LORD of hosts will defend them; and they will destroy and overcome with sling stones; and they will drink, and roar as through wine; and they will be filled like bowls, like the corners of the altar. 16 The LORD their God will save them in that day as the flock of his people; for they are like the jewels of a crown, lifted on high over his land.



Cross References

Exodus 27:2

You shall make its horns on its four corners; its horns shall be of one piece with it; and you shall overlay it with brass.

Zechariah 10:5

They shall be as mighty men, treading down muddy streets in the battle; and they shall fight, because the LORD is with them; and the riders on horses will be confounded.

Zechariah 12:6

In that day I will make the chieftains of Judah like a pan of fire among wood, and like a flaming torch among sheaves; and they will devour all the surrounding peoples, on the right hand and on the left; and Jerusalem will yet again dwell in their own place, even in Jerusalem.

Leviticus 4:18

He shall put some of the blood on the horns of the altar which is before the LORD, that is in the Tent of Meeting; and the rest of the blood he shall pour out at the base of the altar of burnt offering, which is at the door of the Tent of Meeting.

Leviticus 4:25

The priest shall take some of the blood of the sin offering with his finger, and put it on the horns of the altar of burnt offering. He shall pour out the rest of its blood at the base of the altar of burnt offering.

Psalm 78:65

Then the Lord awakened as one out of sleep, like a mighty man who shouts by reason of wine.

Zechariah 10:7

Ephraim will be like a mighty man, and their heart will rejoice as through wine; yes, their children will see it, and rejoice. Their heart will be glad in the LORD.

Zechariah 12:8

In that day the LORD will defend the inhabitants of Jerusalem. He who is feeble among them at that day will be like David, and the house of David will be like God, like the angel of the LORD before them.

Leviticus 4:7

The priest shall put some of the blood on the horns of the altar of sweet incense before the LORD, which is in the Tent of Meeting; and he shall pour out all of rest of the blood of the bull at the base of the altar of burnt offering, which is at the door of the Tent of Meeting.

1 Samuel 17:45

Then David said to the Philistine, "You come to me with a sword, and with a spear, and with a javelin: but I come to you in the name of the LORD of hosts, the God of the armies of Israel, whom you have defied.

Song of Songs 1:4

Take me away with you. Let us hurry. The king has brought me into his chambers. We will be glad and rejoice in you. We will praise your love more than wine. They are right to love you.

Song of Songs 5:1

I have come into my garden, my sister, my bride. I have gathered my myrrh with my spice; I have eaten my honeycomb with my honey; I have drunk my wine with my milk. Eat, friends. Drink, yes, drink abundantly, beloved.

Song of Songs 7:9

Your mouth like the best wine, that goes down smoothly for my beloved, gliding through the lips of those who are asleep.

Isaiah 37:35

'For I will defend this city to save it, for my own sake, and for my servant David's sake.'"

Isaiah 55:1

"Come, everyone who thirsts, to the waters. Come, he who has no money, buy, and eat. Yes, come, buy wine and milk without money and without price.

Micah 5:8

The remnant of Jacob will be among the nations, in the midst of many peoples, like a lion among the animals of the forest, like a young lion among the flocks of sheep; who, if he goes through, treads down and tears in pieces, and there is no one to deliver.

Zechariah 9:17

For how great is his goodness, and how great is his beauty. Grain will make the young men flourish, and new wine the virgins.

Zechariah 14:20

In that day there will be on the bells of the horses, "HOLY TO THE LORD;" and the pots in the LORD's house will be like the bowls before the altar.

Acts 2:13-18

Others, mocking, said, "They are filled with new wine."

1 Corinthians 1:18

For the message about the cross is foolishness to those who are perishing, but to us who are being saved it is the power of God.

Ephesians 5:18

Do not get drunk with wine, which is debauchery, but be filled with the Spirit,

Revelation 19:13-21

He is clothed in a garment dipped in blood. His name is called "The Word of God."

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain