Parallel Verses

New Heart English Bible

Do not get drunk with wine, which is debauchery, but be filled with the Spirit,

New American Standard Bible

And do not get drunk with wine, for that is dissipation, but be filled with the Spirit,

King James Version

And be not drunk with wine, wherein is excess; but be filled with the Spirit;

Holman Bible

And don’t get drunk with wine, which leads to reckless actions, but be filled by the Spirit:

International Standard Version

Stop getting drunk with wine, which leads to wild living, but keep on being filled with the Spirit.

A Conservative Version

And do not become intoxicated with wine, during which is debauchery, but be filled in Spirit,

American Standard Version

And be not drunken with wine, wherein is riot, but be filled with the Spirit;

Amplified

Do not get drunk with wine, for that is wickedness (corruption, stupidity), but be filled with the [Holy] Spirit and constantly guided by Him.

An Understandable Version

And do not get drunk on wine, which results in ruined lives, but be filled with the Holy Spirit.

Anderson New Testament

And be not drunk with wine, in which is debauchery; but be filled with the Spirit;

Bible in Basic English

And do not take overmuch wine by which one may be overcome, but be full of the Spirit;

Common New Testament

And do not get drunk with wine, for that is debauchery; but be filled with the Spirit,

Daniel Mace New Testament

do not drink to excess, for that tends to dissoluteness, but be regal'd with spiritual entertainments:

Darby Translation

And be not drunk with wine, in which is debauchery; but be filled with the Spirit,

Godbey New Testament

Be not drunk with wine, in which there is riot, but be ye filled with the Spirit;

Goodspeed New Testament

Do not get drunk on wine, for that is profligacy, but be filled with the Spirit,

John Wesley New Testament

And be not drunken with wine,

Julia Smith Translation

And be not drunk with wine, in which is debauchery; but be filled with the Spirit;

King James 2000

And be not drunk with wine, in which is excess; but be filled with the Spirit;

Lexham Expanded Bible

And do not be drunk with wine (in which is dissipation), but be filled by the Spirit,

Modern King James verseion

And do not be drunk with wine, in which is excess, but be filled with the Spirit,

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

And be not drunk with wine, wherein is excess: but be fulfilled with the spirit,

Moffatt New Testament

and do not get drunk with wine ??that means profligacy ??but be filled with the Spirit,

Montgomery New Testament

Do not be drunk with wine, in which is riotous living, but drink deep in the Spirit,

NET Bible

And do not get drunk with wine, which is debauchery, but be filled by the Spirit,

Noyes New Testament

And be not drunk with wine, in which is dissoluteness, but be filled with the Spirit,

Sawyer New Testament

And be not drunk with wine, in which is excess, but be filled with the spirit,

The Emphasized Bible

And be not getting drunk with wine, in which is dissoluteness, but be getting filled in Spirit; -

Thomas Haweis New Testament

And be not drunk with wine, in which there is sottishness, but be filled with the Spirit;

Twentieth Century New Testament

Do not drink wine to excess, for that leads to profligacy; but seek to be filled with the Spirit of God, and speak to one another in psalms and hymns and sacred songs.

Webster

And be not drunk with wine, in which is excess; but be filled with the Spirit;

Weymouth New Testament

Do not over-indulge in wine--a thing in which excess is so easy--

Williams New Testament

Stop getting drunk on wine, for that means profligacy, but ever be filled with the Spirit,

World English Bible

Don't be drunken with wine, in which is dissipation, but be filled with the Spirit,

Worrell New Testament

And be not drunken with wine, in which is riot, but be filled with the Spirit;

Worsley New Testament

And be not drunk with wine, in which there is riotous excess; but be filled with the Spirit:

Youngs Literal Translation

and be not drunk with wine, in which is dissoluteness, but be filled in the Spirit,

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
And

and, also, even, both, then, so, likewise, not tr., , vr and
Usage: 0

be
μεθύσκω 
methusko 
be drunken, be drunk
Usage: 2

not
μή 
me 
not, no, that not, God forbid 9, lest, neither, no man , but, none, not translated,
Usage: 493

μεθύσκω 
methusko 
be drunken, be drunk
Usage: 2

with
ἐν 
En 
ἐν 
En 
in, by, with, among, at, on, through,
in, by, with, among, at, on, through,
Usage: 2128
Usage: 2128

οἶνος 
Oinos 
Usage: 21

ὅς ἥ ὅ 
Hos 
Usage: 980

is
ἐστί 
Esti 
is, are, was, be, have, not tr, , vr is
Usage: 585

ἀσωτία 
Asotia 
Usage: 3

but
ἀλλά 
Alla 
but, yea, yet, nevertheless, howbeit, nay, therefore, save, not tr,
Usage: 461

be filled
πληρόω 
Pleroo 
Usage: 68

Devotionals

Devotionals about Ephesians 5:18

Devotionals containing Ephesians 5:18

Images Ephesians 5:18

Context Readings

Being Filled By The Spirit

17 Therefore do not be foolish, but understand what the will of the Lord is. 18 Do not get drunk with wine, which is debauchery, but be filled with the Spirit, 19 speaking to one another in psalms, hymns, and spiritual songs; singing, and singing praises in your heart to the Lord;



Cross References

Proverbs 20:1

Wine is a mocker, and beer is a brawler. Whoever is led astray by them is not wise.

1 Corinthians 5:11

But as it is, I wrote to you not to associate with anyone who is called a brother who is a sexual sinner, or covetous, or an idolater, or a slanderer, or a drunkard, or an extortioner. Do not even eat with such a person.

Luke 1:15

For he will be great in the sight of the Lord, and he will drink no wine nor strong drink. He will be filled with the Holy Spirit, even from his mother's womb.

Romans 13:13

Let us walk properly, as in the day; not in reveling and drunkenness, not in sexual promiscuity and lustful acts, and not in strife and jealousy.

1 Thessalonians 5:7

For those who sleep, sleep in the night, and those who are drunk are drunk in the night.

Genesis 9:21

He drank of the wine and got drunk. He was uncovered within his tent.

Deuteronomy 21:20

and they shall tell the elders of his city, "This our son is stubborn and rebellious, he will not obey our voice; he is a glutton, and a drunkard."

Isaiah 5:22

Woe to those who are mighty to drink wine, and champions at mixing strong drink;

Luke 12:45

But if that servant says in his heart, 'My lord delays his coming,' and begins to beat the menservants and the maidservants, and to eat and drink, and to be drunk,

Luke 21:34

"So be careful, or your hearts will be loaded down with carousing, drunkenness, and cares of this life, and that day will come on you suddenly.

1 Corinthians 6:10

nor thieves, nor covetous, nor drunkards, nor slanderers, nor swindlers, will inherit the Kingdom of God.

1 Peter 4:3-4

For enough time in the past has been spent doing the will of the Gentiles, and having walked in lewdness, lusts, drunkenness, orgies, carousings, and abominable idolatries.

Genesis 19:32-35

Come, let's make our father drink wine, and we will lie with him, that we may preserve our father's seed."

Psalm 63:3-5

Because your loving kindness is better than life, my lips shall praise you.

Psalm 69:12

Those who sit in the gate talk about me. I am the song of the drunkards.

Proverbs 23:20-21

Do not be among ones drinking too much wine, or those who gorge themselves on meat:

Proverbs 23:29-35

Who has woe? Who has sorrow? Who has strife? Who has complaints? Who has needless bruises? Who has bloodshot eyes?

Song of Songs 1:4

Take me away with you. Let us hurry. The king has brought me into his chambers. We will be glad and rejoice in you. We will praise your love more than wine. They are right to love you.

Song of Songs 7:9

Your mouth like the best wine, that goes down smoothly for my beloved, gliding through the lips of those who are asleep.

Isaiah 5:11-13

Woe to those who rise up early in the morning, that they may follow strong drink; who stay late into the night, until wine inflames them.

Isaiah 25:6

In this mountain, the LORD of hosts will make all peoples a feast of fat things, a feast of choice wines, of fat things full of marrow, of well refined choice wines.

Isaiah 55:1

"Come, everyone who thirsts, to the waters. Come, he who has no money, buy, and eat. Yes, come, buy wine and milk without money and without price.

Zechariah 9:15-17

The LORD of hosts will defend them; and they will destroy and overcome with sling stones; and they will drink, and roar as through wine; and they will be filled like bowls, like the corners of the altar.

Matthew 23:25

"Woe to you, scribes and Pharisees, hypocrites. For you clean the outside of the cup and of the platter, but within they are full of extortion and self-indulgence.

Matthew 24:49

and begins to beat his fellow servants, and eat and drink with the drunkards,

Luke 11:13

If you then, being evil, know how to give good gifts to your children, how much more will your heavenly Father give the Holy Spirit to those who ask him?"

Acts 2:13-18

Others, mocking, said, "They are filled with new wine."

Acts 11:24

For he was a good man, and full of the Holy Spirit and of faith, and many people were added to the Lord.

1 Corinthians 11:21

For in your eating each one takes his own supper first. One is hungry, and another is drunk.

Galatians 5:21-25

envyings, murders, drunkenness, orgies, and things like these; of which I forewarn you, even as I also forewarned you, that those who practice such things will not inherit the Kingdom of God.

Titus 1:6

if anyone is blameless, the husband of one wife, having children who believe, who are not accused of loose or unruly behavior.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain