Parallel Verses
The Emphasized Bible
I will take clean away everything from off the face of the ground, Declareth Yahweh.
New American Standard Bible
From the face of the
King James Version
I will utterly consume all things from off the land, saith the LORD.
Holman Bible
from the face of the earth
this is the Lord’s declaration.
International Standard Version
"I'll utterly sweep away everything from the land," declares the LORD.
A Conservative Version
I will utterly consume all things from off the face of the ground, says LORD.
American Standard Version
I will utterly consume all things from off the face of the ground, saith Jehovah.
Amplified
“I will completely consume and sweep away all things
From the face of the earth [in judgment],” says the Lord.
Bible in Basic English
I will take away everything from the face of the earth, says the Lord.
Darby Translation
I will utterly take away everything from off the face of the ground, saith Jehovah:
Julia Smith Translation
Taking away, I will take away all from off the face of the earth, says Jehovah
King James 2000
I will utterly consume all things from off the land, says the LORD.
Lexham Expanded Bible
"I will surely destroy everything from the face of the earth"--a declaration of Yahweh.
Modern King James verseion
I will completely snatch away all from on the face of the ground, says Jehovah.
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
I will gather up all things in the land, sayeth the LORD.
NET Bible
"I will destroy everything from the face of the earth," says the Lord.
New Heart English Bible
I will utterly sweep away everything off of the surface of the earth, says the LORD.
Webster
I will utterly consume all things from off the land, saith the LORD.
World English Bible
I will utterly sweep away everything off of the surface of the earth, says Yahweh.
Youngs Literal Translation
I utterly consume all from off the face of the ground, An affirmation of Jehovah.
Interlinear
References
Fausets
Hastings
Word Count of 20 Translations in Zephaniah 1:2
Prayers for Zephaniah 1:2
Verse Info
Context Readings
Judah's Impending Judgment
1 The word of Yahweh which came unto Zephaniah, son of Cushi, son of Gedaliah, son of Amariah, son of Hezekiah, - in the days of Josiah son of Amon, king of Judah. 2 I will take clean away everything from off the face of the ground, Declareth Yahweh. 3 I will take away man and beast, I will take away the bird of the heavens and the fishes of the sea, and the stumblingblocks, even them who are lawless, - and will cut off mankind, from off the face of the ground, Declareth Yahweh.
Names
Cross References
2 Kings 22:16-17
Thus, saith Yahweh, Behold me! about to bring calamity upon this place, and upon the inhabitants thereof, - all the words of the book, which, the king of Judah, hath read:
Genesis 6:7
And Yahweh said - I must wipe off man whom I created from off the face of the ground, from man unto beast unto creeping thing, and unto the bird of the heavens, - for I am grieved that I made them.
2 Chronicles 36:21
to fulfil the word of God, by the mouth of Jeremiah, until the land had paid off her sabbaths, - all the days of her lying desolate, she kept sabbath, to fulfil seventy years.
Isaiah 6:11
Then said I - How long, My Lord? And he said - Until the time that Cities be wasted through having no inhabitant And houses - through having no men, And, the ground, be laid waste unto desolation;
Jeremiah 6:8-9
Receive thou correction O Jerusalem, Lest my soul be torn from thee, - Lest I make thee A desolation, A land not habitable.
Jeremiah 24:8-10
And like the bad figs, which cannot be eaten for badness, Surely thus, saith Yahweh - so, will I deliver up Zedekiah king of Judah, and his princes and the remnant of Jerusalem that remain in this land, and them who are dwelling in the land of Egypt;
Jeremiah 34:22
Behold me! giving command, Declareth Yahweh, and I will bring them back unto this city, and they will fight against it and capture it, and consume it with fire, - and, the cities of Judah, will I make too desolate to have an inhabitant.
Jeremiah 36:29
But unto Jehoiakim king of Judah, shalt thou say, Thus, saith Yahweh, - Thou, hast burned this roll saying, Why hast thou written thereon - saying, The king of Babylon shall, certainly, come and lay waste this land, and cause to cease therefrom man and beast?
Ezekiel 33:27-29
Thus shalt thou say unto them, Thus saith My Lord Yahweh, As I live, surely, they who are in the waste places by the sword, shall fall, And him who is on the face of the field to the wild beast, have I given to be devoured,- And they who are in the mountain holds and in the pits :by pestilence, shall die;
Micah 7:13
Though the land become a desolation, because of them that dwell therein, - by reason of the fruit of their doings.