Parallel Verses

The Emphasized Bible

Though the land become a desolation, because of them that dwell therein, - by reason of the fruit of their doings.

New American Standard Bible

And the earth will become desolate because of her inhabitants,
On account of the fruit of their deeds.

King James Version

Notwithstanding the land shall be desolate because of them that dwell therein, for the fruit of their doings.

Holman Bible

Then the earth will become a wasteland
because of its inhabitants
and as a result of their actions.

International Standard Version

The land will become desolate because of its inhabitants, and as a result of their behavior.

A Conservative Version

Yet the land shall be desolate because of those who dwell therein, for the fruit of their doings.

American Standard Version

Yet shall the land be desolate because of them that dwell therein, for the fruit of their doings.

Amplified


Yet the earth [beyond the land of Israel] shall become desolate because of those who dwell in it,
Because of the fruit of their deeds.

Bible in Basic English

But the land will become a waste because of its people, as the fruit of their works.

Darby Translation

But the land shall be desolate because of them that dwell therein, for the fruit of their doings.

Julia Smith Translation

And the land was for a desolation upon its inhabitants from the fruit of their doings.

King James 2000

Nevertheless the land shall be desolate because of them that dwell in it, and for the fruit of their deeds.

Lexham Expanded Bible

But the earth will be a desolation because of its inhabitants, for the fruit of their deeds.

Modern King James verseion

But the land shall be wasted because of those who dwell in it, for the fruit of their doings.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

Notwithstanding, the land must be wasted, because of them that dwell therein, and for the fruits of their own Imaginations.

NET Bible

The earth will become desolate because of what its inhabitants have done.

New Heart English Bible

Yet the land will be desolate because of those who dwell therein, for the fruit of their doings.

Webster

Notwithstanding the land shall be desolate because of them that dwell in it, for the fruit of their doings.

World English Bible

Yet the land will be desolate because of those who dwell therein, for the fruit of their doings.

Youngs Literal Translation

And the land hath been for a desolation, Because of its inhabitants, Because of the fruit of their doings.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
ארץ 
'erets 
Usage: 2504

שׁממה שׁממה 
Sh@mamah 
Usage: 57

ישׁב 
Yashab 
Usage: 1081

פּרי 
P@riy 
Usage: 119

References

Fausets

Hastings

Context Readings

Israel Will Return

12 The very day, that, against thee, shall one come from Assyria, and from the cities of Egypt; yea from Egypt, even unto the River, and from sea to sea, and from mountain to mountain: 13 Though the land become a desolation, because of them that dwell therein, - by reason of the fruit of their doings. 14 Shepherd thou thy people with thy rod, the flock of thine inheritance, Dwell thou alone, a jungle in the midst of a fruitful field, - Let them feed in Bashan and in Gilead, as in the days of age-past times.

Cross References

Isaiah 3:10-11

Say ye to the righteous It is well! For the fruit of their doings, shall they eat:

Jeremiah 25:11

So shall all this land become a desolation, an astonishment, And these nations shall serve the king of Babylon, seventy years.

Leviticus 26:33-39

When, even you, I scatter among the nations, And make bare after you, a sword, Then shall your land become an astonishment, And your cities become a desolation.

Job 4:8

So far as I have seen, They who plow for iniquity and sow misery, reap the same:

Proverbs 1:31

Therefore shall they eat of the fruit of their own way, and, with their own counsels, be filled.

Proverbs 5:22

His own iniquities, shall entrap him with the lawless, and, by the cords of his own sin, shall he be seized.

Proverbs 31:31

Give her of the fruit of her own hands, and let her own works, praise her in the gates.

Isaiah 6:11-13

Then said I - How long, My Lord? And he said - Until the time that Cities be wasted through having no inhabitant And houses - through having no men, And, the ground, be laid waste unto desolation;

Isaiah 24:3-8

Emptied - emptied - shall be the earth yea pillaged - pillaged, - For, Yahweh, hath spoken this word.

Jeremiah 17:10

I - Yahweh, Searching the heart, Testing the affections; And giving to every man According to his way, According to the fruit of his doings.

Jeremiah 21:14

Yet will I bring punishment upon you according to the fruit of your doings, Declareth Yahweh, - and will kindle a fire in her forest, and it shall devour all things round about her.

Jeremiah 32:19

Great in counsel, and mighty in deed, - Whose eyes are open on all the ways of the sons of men, to give unto every one, According to his ways, and According to the fruit of his doings:

Daniel 4:26-27

And, whereas they gave word to leave the stock of the roots of the tree, thy kingdom, unto thee, is sure, - after that thou come to know, that the heavens, have dominion.

Micah 3:12

Wherefore, for your sake, Zion, as a field, shall be ploughed, and, Jerusalem, unto heaps of ruins, shall be turned, - and, the mountain of the house, shall be like mounds in a jungle.

Micah 6:13

Moreover also, I, have made thee sick with smiting thee, - laying thee waste because of thy sins.

Luke 21:20-24

But whensoever ye shall see Jerusalem, encompassed by armies, then, know, that her desolation hath drawn near.

Galatians 6:7-8

Be not deceiving yourselves! God, is not to be mocked; for, whatsoever a man soweth, the same, shall he also reap, -

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain