Parallel Verses

World English Bible

I will utterly sweep away everything off of the surface of the earth, says Yahweh.

New American Standard Bible

“I will completely remove all things
From the face of the earth,” declares the Lord.

King James Version

I will utterly consume all things from off the land, saith the LORD.

Holman Bible

I will completely sweep away everything
from the face of the earth
this is the Lord’s declaration.

International Standard Version

"I'll utterly sweep away everything from the land," declares the LORD.

A Conservative Version

I will utterly consume all things from off the face of the ground, says LORD.

American Standard Version

I will utterly consume all things from off the face of the ground, saith Jehovah.

Amplified


“I will completely consume and sweep away all things
From the face of the earth [in judgment],” says the Lord.

Bible in Basic English

I will take away everything from the face of the earth, says the Lord.

Darby Translation

I will utterly take away everything from off the face of the ground, saith Jehovah:

Julia Smith Translation

Taking away, I will take away all from off the face of the earth, says Jehovah

King James 2000

I will utterly consume all things from off the land, says the LORD.

Lexham Expanded Bible

"I will surely destroy everything from the face of the earth"--a declaration of Yahweh.

Modern King James verseion

I will completely snatch away all from on the face of the ground, says Jehovah.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

I will gather up all things in the land, sayeth the LORD.

NET Bible

"I will destroy everything from the face of the earth," says the Lord.

New Heart English Bible

I will utterly sweep away everything off of the surface of the earth, says the LORD.

The Emphasized Bible

I will take clean away everything from off the face of the ground, Declareth Yahweh.

Webster

I will utterly consume all things from off the land, saith the LORD.

Youngs Literal Translation

I utterly consume all from off the face of the ground, An affirmation of Jehovah.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
I will utterly
אסף 
'acaph 
Usage: 199

סוּף 
Cuwph 
Usage: 9

פּנים 
Paniym 
Usage: 2119

נאם 
N@'um 
Usage: 376

References

Images Zephaniah 1:2

Prayers for Zephaniah 1:2

Context Readings

Judah's Impending Judgment

1 The word of Yahweh which came to Zephaniah, the son of Cushi, the son of Gedaliah, the son of Amariah, the son of Hezekiah, in the days of Josiah, the son of Amon, king of Judah. 2 I will utterly sweep away everything off of the surface of the earth, says Yahweh. 3 I will sweep away man and animal. I will sweep away the birds of the sky, the fish of the sea, and the heaps of rubble with the wicked. I will cut off man from the surface of the earth, says Yahweh.



Cross References

2 Kings 22:16-17

"Thus says Yahweh, 'Behold, I will bring evil on this place, and on its inhabitants, even all the words of the book which the king of Judah has read.

Genesis 6:7

Yahweh said, "I will destroy man whom I have created from the surface of the ground; man, along with animals, creeping things, and birds of the sky; for I am sorry that I have made them."

2 Chronicles 36:21

to fulfill the word of Yahweh by the mouth of Jeremiah, until the land had enjoyed its Sabbaths: [for] as long as it lay desolate it kept Sabbath, to fulfill seventy years.

Isaiah 6:11

Then I said, "Lord, how long?" He answered, "Until cities are waste without inhabitant, and houses without man, and the land becomes utterly waste,

Jeremiah 6:8-9

Be instructed, Jerusalem, lest my soul be alienated from you; lest I make you a desolation, a land not inhabited."

Jeremiah 24:8-10

As the bad figs, which can't be eaten, they are so bad, surely thus says Yahweh, So will I give up Zedekiah the king of Judah, and his princes, and the residue of Jerusalem, who remain in this land, and those who dwell in the land of Egypt,

Jeremiah 34:22

Behold, I will command, says Yahweh, and cause them to return to this city; and they shall fight against it, and take it, and burn it with fire: and I will make the cities of Judah a desolation, without inhabitant.

Jeremiah 36:29

Concerning Jehoiakim king of Judah you shall say, Thus says Yahweh: You have burned this scroll, saying, Why have you written therein, saying, The king of Babylon shall certainly come and destroy this land, and shall cause to cease from there man and animal?

Ezekiel 33:27-29

You shall tell them, Thus says the Lord Yahweh: As I live, surely those who are in the waste places shall fall by the sword; and him who is in the open field will I give to the animals to be devoured; and those who are in the strongholds and in the caves shall die of the pestilence.

Micah 7:13

Yet the land will be desolate because of those who dwell therein, for the fruit of their doings.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain