Parallel Verses

Julia Smith Translation

This to them for their pride, for they reproached and they will magnify against the people of Jehovah of armies.

New American Standard Bible

This they will have in return for their pride, because they have taunted and become arrogant against the people of the Lord of hosts.

King James Version

This shall they have for their pride, because they have reproached and magnified themselves against the people of the LORD of hosts.

Holman Bible

This is what they get for their pride,
because they have taunted and acted arrogantly
against the people of the Lord of Hosts.

International Standard Version

This they will have in lieu of their pride, because they have insulted and mocked the people of the LORD of the Heavenly Armies.

A Conservative Version

They shall have this for their pride, because they have reproached and magnified themselves against the people of LORD of hosts.

American Standard Version

This shall they have for their pride, because they have reproached and magnified themselves against the people of Jehovah of hosts.

Amplified

This they shall have in return for their pride, because they have taunted and become arrogant against the people of the Lord of hosts.

Bible in Basic English

This will be their fate because of their pride, because they have said evil, lifting themselves up against the people of the Lord of armies.

Darby Translation

This shall they have for their pride, because they have reproached and magnified themselves against the people of Jehovah of hosts.

King James 2000

This shall they have because of their pride, because they have reproached and boasted themselves against the people of the LORD of hosts.

Lexham Expanded Bible

This [shall be] for them in place of their pride because they mocked and boasted against the people of Yahweh of hosts.

Modern King James verseion

They shall have this for their pride, because they have cursed and magnified themselves against the people of Jehovah of Hosts.

Modern Spelling Tyndale-Coverdale

This shall happen unto them for their pride, because they have dealt so shamefully with the LORD of Hosts' people, and magnified themselves above them.

NET Bible

This is how they will be repaid for their arrogance, for they taunted and verbally harassed the people of the Lord who commands armies.

New Heart English Bible

This they will have for their pride, because they have reproached and magnified themselves against the people of the LORD of hosts.

The Emphasized Bible

This, shall they have, instead of their pride, - because they reproached and magnified themselves against the people of Yahweh of hosts.

Webster

This shall they have for their pride, because they have reproached and magnified themselves against the people of the LORD of hosts.

World English Bible

This they will have for their pride, because they have reproached and magnified themselves against the people of Yahweh of Armies.

Youngs Literal Translation

This is to them for their arrogancy, Because they have reproached, And they magnify themselves against the people of Jehovah of Hosts.

Interlinear

English(KJV)
Strong's
Root Form
Definition
Usage
and magnified
גּדל 
Gadal 
Usage: 115

עם 
`am 
Usage: 1867

of the Lord

Usage: 0

Context Readings

Judgment Of Judah's Enemies

9 For this. I live, says Jehovah of armies, God of Israel, for Moab shall be as Sodom, and the sons of Ammon as Gomorrah, the possession of the thorn-bush and salt-pits, and a desolation even to forever: the remnant of my people shall plunder them, and the rest of my nation shall inherit them. 10 This to them for their pride, for they reproached and they will magnify against the people of Jehovah of armies. 11 God being terrible to them, for he made lean all the gods of the earth; and they shall worship to him each from his place, all the isles of the nations.

Cross References

Isaiah 16:6

We heard the pride of Moab; he was greatly elated; his haughtiness and his pride and his wrath; not so his empty talk

Zephaniah 2:8

I heard the reproach of Moab, and the revilings of the sons of Ammon which they reproached my people, and they will magnify against their border.

Exodus 9:17

As yet lifting up thyself against my people not to send them forth?

Exodus 10:3

And Moses will come, and Aaron, to Pharaoh, and they will say to him, Thus said Jehovah the God of the Hebrews, Until long didst thou refuse to humble thyself from before me. Send forth my people and they shall serve me.

Isaiah 10:12-15

And it was when the Lord will complete all his work upon mount Zion and upon Jerusalem, I will review upon the fruit of the great heart of the king of Assur and upon the glory of his eyes lifted up.

Isaiah 37:22-29

This the word that Jehovah spake concerning him: The virgin daughter of Zion despising to thee, deriding to thee; the daughter of Jerusalem shook her head after thee.

Jeremiah 48:29

We heard the pride of Moab; he was greatly lifted up; his haughtiness and his pride, and his lifting up, and the elation of his heart

Ezekiel 38:14-18

For this, prophesy, O son of man, and say to Gog, Thus said the Lord Jehovah: In that day in my people Israel dwelling confidently, shalt thou not know?

Daniel 4:37

Now I Nebuchadnezzar, praise and exalt and honor to the king of the heavens, that all his works are truth, and his paths judgment: and that they going about in pride, he being able to bring low.

Daniel 5:20-23

And when his heart was lifted up, and his spirit was strong for pride, he was brought down from the throne of his kingdom, and they took away his honor from him.

Obadiah 1:3

The pride of thy heart deceived thee, dwelling in the refuges of the rock, the height his seat; he said in his heart, Who shall bring me down to the earth?

1 Peter 5:5

Likewise, ye younger, be subjected to the elders. And all being subject to one another, be wrapped up in humility: for God opposes the proud, and gives grace to the humble.

King James Version Public Domain

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

International Standard Version Copyright © 1996-2008 by the ISV Foundation.

New American Standard Bible Copyright ©1960, 1962, 1963, 1968, 1971, 1972, 1973, 1975, 1977, 1995 by The Lockman Foundation, La Habra, Calif. All rights reserved. For Permission to Quote Information visit http://www.lockman.org

American Standard Version Public Domain

NET Bible copyright © 1996-2006 by Biblical Studies Press, L.L.C. NetBible

Basic English, produced by Mr C. K. Ogden of the Orthological Institute - public domain