Treasury of Scripture Knowledge

Summary

Therefore as I live, saith the LORD of hosts, the God of Israel, Surely Moab shall be as Sodom, and the children of Ammon as Gomorrah, even the breeding of nettles, and saltpits, and a perpetual desolation: the residue of my people shall spoil them, and the remnant of my people shall possess them.

General references

Bible References

As i

But truly, as I live, all the earth shall be filled with the glory of Jehovah.
Lift up your eyes all around and see; they all gather and come to you. As I live, says Jehovah, you shall surely wear them as an ornament, and bind them on as a bride.
As I live, says the King whose name is Jehovah of Hosts, Surely as Tabor is among the mountains, and as Carmel by the sea, so he shall come.
For it is written, "As I live, says the Lord, every knee shall bow to Me, and every tongue shall confess to God."

Surely

But they shall fly on the shoulders of the Philistines to the west; they shall spoil the sons of the east together; they shall lay their hand on Edom and Moab; and the sons of Ammon shall obey them.
For the hand of Jehovah shall rest in this mountain, and Moab shall be trampled under Him, even as straw is trampled in the water of a dung pit.
So says Jehovah of Hosts, the God of Israel, against Moab: Woe to Nebo, for it is ravaged! Kiriathaim is shamed and captured. The Fortress is shamed and razed.
So says Jehovah: For three transgressions of the sons of Ammon, yea for four, I will not turn away from it. Because they have ripped up the pregnant women of Gilead, to make their own border larger.
So says Jehovah: For three transgressions of Moab, yea for four, I will not turn away from it; because he burned the bones of the king of Edom into lime.

As gomorrah

And flocks shall lie down in her midst, all the beasts of a nation; both the pelican and the bittern shall roost in the capitals of its pillars; a voice shall sing at the window, ruin shall be at the doorsill, for he will bare the cedar-work.
Then Jehovah rained upon Sodom and upon Gomorrah brimstone and fire, from Jehovah out of the heavens.
the whole land shall be burned with brimstone, and salt; it shall not be sown; nor shall it sprout; nor shall there be any grass in it. It shall be like the overthrow of Sodom and Gomorrah, Admah, and Zeboim, which Jehovah overthrew in His anger, and in His wrath,
And Babylon, the glory of kingdoms, the majestic beauty of the Chaldees, shall be as when God overthrew Sodom and Gomorrah.
And its streams shall be turned into pitch, and its dust to brimstone, and its land shall become burning pitch.
As in the overthrow of Sodom and Gomorrah and its neighbor, says Jehovah, no man shall remain there, nor shall a son of man live in it.
As God overthrew Sodom and Gomorrah and their neighbors, says Jehovah, no man shall live there; nor shall any son of man live in it.

The residue

And the coast shall be for the remnant of the house of Judah; they shall feed on them. In the houses of Ashkelon they shall lie down in the evening, for Jehovah their God shall visit them and turn away their captivity.
The remnant of Israel shall not do iniquity nor speak lies, and a deceitful tongue shall not be found in their mouth; for they shall feed and lie down, and none shall make them afraid.
Egypt shall be a ruin, and Edom shall be a desolate wilderness, from violence done to the sons of Judah, whose innocent blood they poured out in their land.
And the remnant of Jacob shall be in the midst of many peoples, as dew from Jehovah, as showers on a blade of the grass, which does not wait for man, nor delay for the sons of men.

General references

As God overthrew Sodom and Gomorrah and their neighbors, says Jehovah, no man shall live there; nor shall any son of man live in it.
but the day Lot went out of Sodom, it rained fire and brimstone from the heaven and destroyed them all.
All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation