She has not obeyed;
she has not accepted discipline.
She has not trusted in Yahweh;
she has not drawn near to her God.

Lord, don’t Your eyes look for faithfulness?
You have struck them, but they felt no pain.
You finished them off,
but they refused to accept discipline.
They made their faces harder than rock,
and they refused to return.

because they did not believe God
or rely on His salvation.

I have struck down your children in vain;
they would not accept discipline.
Your own sword has devoured your prophets
like a ravaging lion.

However, I did give them this command: Obey Me, and then I will be your God, and you will be My people. You must follow every way I command you so that it may go well with you.

I spoke to you when you were secure.
You said, “I will not listen.”
This has been your way since youth;
indeed, you have never listened to Me.

“But if you do not obey the Lord your God by carefully following all His commands and statutes I am giving you today, all these curses will come and overtake you:

But they were disobedient and rebelled against You.
They flung Your law behind their backs
and killed Your prophets
who warned them
in order to turn them back to You.
They committed terrible blasphemies.

In all his scheming,
the wicked arrogantly thinks:
“There is no accountability,
since God does not exist.”

You hate instruction
and turn your back on My words.

But as for me, God’s presence is my good.
I have made the Lord God my refuge,
so I can tell about all You do.

The fear of the Lord
is the beginning of knowledge;
fools despise wisdom and discipline.

and you will say, “How I hated discipline,
and how my heart despised correction.

Why do you want more beatings?
Why do you keep on rebelling?
The whole head is hurt,
and the whole heart is sick.

The Lord said:

Because these people approach Me with their mouths
to honor Me with lip-service
yet their hearts are far from Me,
and their worship consists of man-made rules
learned by rote—

Woe to the rebellious children!
This is the Lord’s declaration.
They carry out a plan, but not Mine;
they make an alliance,
but against My will,
piling sin on top of sin.

Woe to those who go down to Egypt for help
and who depend on horses!
They trust in the abundance of chariots
and in the large number of horsemen.
They do not look to the Holy One of Israel
and they do not seek the Lord’s help.

“But Jacob, you have not called on Me,
because, Israel, you have become weary of Me.

This is what the Lord says:

The man who trusts in mankind,
who makes human flesh his strength
and turns his heart from the Lord is cursed.

They have turned their backs to Me and not their faces. Though I taught them time and time again, they do not listen and receive discipline.

“This is what the Lord of Hosts, the God of Israel, says: Go, say to the men of Judah and the residents of Jerusalem: Will you not accept discipline by listening to My words?”—this is the Lord’s declaration.

Therefore, this is what the Lord, the God of Hosts, the God of Israel, says: I will certainly bring to Judah and to all the residents of Jerusalem all the disaster I have pronounced against them because I have spoken to them, but they have not obeyed, and I have called to them, but they would not answer.”

Because of the indecency of your uncleanness—
since I tried to purify you,
but you would not be purified from your uncleanness—
you will not be pure again
until I have satisfied My wrath on you.

But they refused to pay attention and turned a stubborn shoulder; they closed their ears so they could not hear.

Anyone who believes in Him is not condemned, but anyone who does not believe is already condemned, because he has not believed in the name of the One and Only Son of God.

let us draw near with a true heart in full assurance of faith, our hearts sprinkled clean from an evil conscience and our bodies washed in pure water.

Treasury of Scripture Knowledge

Bible References

Obeyed

“But if you do not obey the Lord your God by carefully following all His commands and statutes I am giving you today, all these curses will come and overtake you:
But they were disobedient and rebelled against You.
They flung Your law behind their backs
and killed Your prophets
who warned them
in order to turn them back to You.
They committed terrible blasphemies.
However, I did give them this command: Obey Me, and then I will be your God, and you will be My people. You must follow every way I command you so that it may go well with you.
I spoke to you when you were secure.
You said, “I will not listen.”
This has been your way since youth;
indeed, you have never listened to Me.
But they refused to pay attention and turned a stubborn shoulder; they closed their ears so they could not hear.

She received

Why do you want more beatings?
Why do you keep on rebelling?
The whole head is hurt,
and the whole heart is sick.
I have struck down your children in vain;
they would not accept discipline.
Your own sword has devoured your prophets
like a ravaging lion.
Lord, don’t Your eyes look for faithfulness?
You have struck them, but they felt no pain.
You finished them off,
but they refused to accept discipline.
They made their faces harder than rock,
and they refused to return.
Because of the indecency of your uncleanness—
since I tried to purify you,
but you would not be purified from your uncleanness—
you will not be pure again
until I have satisfied My wrath on you.

Correction

You hate instruction
and turn your back on My words.
The fear of the Lord
is the beginning of knowledge;
fools despise wisdom and discipline.
and you will say, “How I hated discipline,
and how my heart despised correction.
They have turned their backs to Me and not their faces. Though I taught them time and time again, they do not listen and receive discipline.
“This is what the Lord of Hosts, the God of Israel, says: Go, say to the men of Judah and the residents of Jerusalem: Will you not accept discipline by listening to My words?”—this is the Lord’s declaration.
Anyone who believes in Him is not condemned, but anyone who does not believe is already condemned, because he has not believed in the name of the One and Only Son of God.

She trusted

because they did not believe God
or rely on His salvation.
Woe to the rebellious children!
This is the Lord’s declaration.
They carry out a plan, but not Mine;
they make an alliance,
but against My will,
piling sin on top of sin.
Woe to those who go down to Egypt for help
and who depend on horses!
They trust in the abundance of chariots
and in the large number of horsemen.
They do not look to the Holy One of Israel
and they do not seek the Lord’s help.
This is what the Lord says:

The man who trusts in mankind,
who makes human flesh his strength
and turns his heart from the Lord is cursed.

She drew

In all his scheming,
the wicked arrogantly thinks:
“There is no accountability,
since God does not exist.”
The Lord said:

Because these people approach Me with their mouths
to honor Me with lip-service
yet their hearts are far from Me,
and their worship consists of man-made rules
learned by rote—
“But Jacob, you have not called on Me,
because, Israel, you have become weary of Me.
let us draw near with a true heart in full assurance of faith, our hearts sprinkled clean from an evil conscience and our bodies washed in pure water.

General references

“You must not deny justice to a poor person among you in his lawsuit.
Justice is turned back,
and righteousness stands far off.
For truth has stumbled in the public square,
and honesty cannot enter.
The Lord said, “It is because they abandoned My instruction that I set in front of them and did not obey My voice or walk according to it.
The Lord said to me, “A conspiracy has been discovered among the men of Judah and the residents of Jerusalem.
“Son of man, say to her: You are a land that has not been cleansed, that has not received rain in the day of indignation.

Holman Christian Standard Bible®, Copyright © 1999, 2000, 2002, 2003, 2009 by Holman Bible Publishers.

All Translations
A Conservative Version
American Bible Union New Testament
American Standard Version
Amplified
An Understandable Version
Anderson New Testament
Bible in Basic English
Common New Testament
Daniel Mace New Testament
Darby Translation
Emphatic Diaglott Bible
Godbey New Testament
Goodspeed New Testament
Holman Bible
International Standard Version
John Wesley New Testament
Julia Smith Translation
King James 2000
King James Version
Lexham Expanded Bible
Living Oracles New Testament
Modern King James verseion
Modern Spelling Tyndale-Coverdale
Moffatt New Testament
Montgomery New Testament
NET Bible
New American Standard Bible
New Heart English Bible
Noyes New Testament
Sawyer New Testament
The Emphasized Bible
Thomas Haweis New Testament
Twentieth Century New Testament
Webster
Weymouth New Testament
Williams New Testament
World English Bible
Worldwide English (NT)
Worrell New Testament
Worsley New Testament
Youngs Literal Translation